The Full Wiki

'O Sole Mio: Wikis

  
  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Encyclopedia

Updated live from Wikipedia, last check: May 28, 2012 20:23 UTC (37 seconds ago)

From Wikipedia, the free encyclopedia

"'O Sole Mio"
("My Sun")
(It's Now or Never/There's No Tomorrow)
Music by Eduardo di Capua
Lyrics by Giovanni Capurro
Written 1898
Language Neapolitan
Recorded by  
  • Charles W. Harrison
  • Tony Martin
  • Elvis Presley
  • Albano Carrisi
  • Luciano Pavarotti

"'O sole mio" is a globally known Neapolitan song written in 1898. It has been performed and covered by many artists, including such stalwarts of opera as Enrico Caruso, Beniamino Gigli, Mario Lanza, The Three Tenors, as well as rock/pop artists such as Bryan Adams, Me First and the Gimme Gimmes, Vitas (who sings it in a high countertenor range) and Elvis Presley. Luciano Pavarotti won the 1980 Grammy Award for Best Classical Vocal Performance for his rendition of 'O Sole Mio. The lyrics were written by Giovanni Capurro, and the melody was composed by Eduardo di Capua. Though there are versions in other languages, 'O sole mio is usually sung in the original Neapolitan language. 'O sole mio is the Neapolitan equivalent of Standard Italian Il sole mio and translates literally as "My Sun" (not "Oh My Sun").

Contents

Lyrics

Neapolitan lyrics
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
English translation
What a beautiful thing is a sunny day,
The air is serene after a storm
The air's so fresh that it already feels like a celebration
What a beautiful thing is a sunny day
But another sun,
that's brighter still
It's my own sun
that's upon your face!
The sun, my own sun
It's upon your face!
It's upon your face!
When night comes and the sun has gone down,
I almost start feeling melancholy;
I'd stay below your window
When night comes and the sun has gone down.
But another sun,
that's brighter still
It's my own sun
that's upon your face!
The sun, my own sun
It's upon your face!
It's upon your face!

English versions

In 1915 Charles W. Harrison recorded the first English translation of "O Sole Mio." In 1921, William E. Booth-Clibborn wrote lyrics for a hymn using the music, titled Down From His Glory.

In 1949, U.S. singer Tony Martin recorded "There's No Tomorrow", which used the melody of "O Sole Mio." About ten years later, while stationed in Germany with the U.S. Army, Elvis Presley heard the recording, and put to tape a private version of the song. Upon his discharge, he requested that new lyrics be written especially for him, a job that was undertaken by the songwriting duo of Aaron Schroeder and Wally Gold, with a demo by David Hill. The rewritten version was titled "It's Now or Never" and was a worldwide hit for Presley.

In 1998 Christopher Lee and Rhapsody of Fire recorded the English-Italian version.

Copyright

In October 2002 a judge in Turin declared that Alfredo Mazzucchi (1878–1972), previously considered only as a music transcriber, was actually a legitimate third author.[1][2][3] The song has been removed from the public domain and is now protected by copyright until 2042.

In popular culture

At the 1920 Olympic Games in Antwerp, O Sole Mio was played when the music to the Italian national anthem could not be found.[4]

Because the song is so well-known, invoking in many the beauty and romanticism of Italian culture, many hotels and restaurants have been named after it.

Notes

External links








Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message
Please enter the solution to case below
5-2=