From Wikipedia, the free encyclopedia
Émile Nelligan (December 24, 1879 – November
18, 1941) was a francophone poet from Quebec, Canada.
Biography
Nelligan was born in Montreal on December 24, 1879 at 602, rue de
La Gauchetière. He was the first son of David Nelligan, who arrived
in Quebec from Dublin, Ireland at the age of 12. His
mother was Émilie Amanda Hudon, from Rimouski, Quebec. He had two sisters, Béatrice
and Gertrude.
A follower of Symbolism, his poetry was profoundly
influenced by Octave Crémazie, Louis Fréchette, Charles
Baudelaire, Paul
Verlaine, Georges Rodenbach, Maurice
Rollinat and Edgar Allan Poe. A precocious talent
like Arthur
Rimbaud, his first poems were published in Montreal when he was
16 years old.
In 1899, Nelligan suffered a major psychotic breakdown from which he never
recovered. He never had a chance to finish his first poetry work
which was to be entitled Le Récital des Anges according to
his last notes.
In 1903, his collected poems were published to great acclaim in
Canada, an acclaim he never knew.
On his passing in 1941, Émile Nelligan was interred in the Cimetière Notre-Dame-des-Neiges in
Montreal, Quebec. Following his death, the public became
increasingly interested in Nelligan. His incomplete work spawned a
kind of romantic legend. He was first translated to English in 1960
by P.F. Widdows. In 1983, Fred Cogswell translated all his poems in
The Complete Poems of Émile Nelligan.
Émile Nelligan is considered one of the greatest poets of French
Canada. Several schools and libraries in Quebec are named after him
and Hotel Nelligan is a four-star hotel in Old Montreal at the corner of Rue St. Paul
and Rue St. Sulpice.
Le
Vaisseau d'Or
C'était un grand Vaisseau
taillé dans l'or massif:
Ses mâts touchaient l'azur, sur des mers inconnues;
La Cyprine d'amour, cheveux épars, chairs nues,
S'étalait à sa proue, au soleil excessif.
Mais il vint une nuit frapper
le grand écueil
Dans l'Océan trompeur où chantait la Sirène,
Et le naufrage horrible inclina sa carène
Aux profondeurs du Gouffre, immuable cercueil.
Ce fut un Vaisseau d'Or, dont
les flancs diaphanes
Révélaient des trésors que les marins profanes,
Dégoût, Haine et Névrose, entre eux ont disputés.
Que reste-t-il de lui dans la
tempête brève?
Qu'est devenu mon coeur, navire déserté?
Hélas! Il a sombré dans l'abîme du Rêve!
Christ en
Croix
Je remarquais toujours ce grand Jésus de plâtre
Dressé comme un pardon au seuil du vieux couvent,
Échafaud solennel à geste noir, devant
Lequel je me courbais, saintement idolâtre.
Or, l'autre soir, à l'heure où le cri-cri folâtre,
Par les prés assombris, le regard bleu rêvant,
Récitant Eloa, les cheveux dans le vent,
Comme il sied à l'Éphèbe esthétique et bellâtre,
J'aperçus, adjoignant des débris de parois,
Un gigantesque amas de lourde vieille croix
Ed de plâtre écroulé parmi les primevères ;
Et je restai là, morne, avec les yeux pensifs,
Et j'entendais en moi des marteaux convulsifs
Renfoncer les clous noirs des intimes Calvaires !
Translation by Konrad Bongard
The gypsum Jesus always stalled me in my steps
Like a curse at the old convent door;
Crouching meekly, I bend to exalt an idol
Whose forgiveness I do not implore.
Not long ago, at the crickets' hour, I roamed dim
Meadows in a restful reverie
Reciting 'Eloa', with my hair worn by the wind
And no audience save for the trees.
But now, as I lie with knees bent beneath Christ's
scaffold,
I see his crumbling mortar cross
With its plaster buried in the roses, and am saddened -
For if I listen close enough, I can almost hear
The sound of coal-black nails being wrung in
To his wrists, the savage piercing of Longinus' spear.
Selected
bibliography
Collections
- Émile Nelligan et son œuvre - 1903
- Poésies complètes, 1896-1899 - 1952
- Poèmes choisis - 1966
- Oeuvres complètes (two volumes) - 1991
- Poèmes autographes - 1991
In
translation
- Selected Poems - 1960 (translated by P. F.
Widdows)
- The Complete Poems of Emile Nelligan - 1982
(translated by Fred
Cogswell)
Tribute
Several schools and libraries of Quebec bear the name of Émile
Nelligan. Since 1979, the Prix Émile-Nelligan rewards the author of
a French-language poetry book written by a young poet in North
America.
On June 7, 2005, the Fondation Émile-Nelligan and the City of
Montreal inaugurated a bust to his memory in the Carré Saint-Louis.
There is also a monument to his memory in Quebec City.
The poetry of Nelligan inspired numerous music composers:
- André
Gagnon. Nelligan, Toronto: Disques SRC, 2005, 2 disks
(Concert recorded at the Salle Wilfrid-Pelletier of the
Place des Arts
in Montréal, on February 18 and 19 2005)
- Gilbert Patenaude. Compagnons des Amériques : poètes
québécois mis en musique, Montréal: Disques XXI, 2005, 1
disk
- Jean
Chatillon. Clair de lune sur les eaux du rêve,
Bécancour: Éditions de l'Écureuil noir, 2001 (1 disk)
- Jacques
Hétu. Le tombeau de Nelligan : mouvement symphonique
opus 52, Saint-Nicolas: Doberman-Yppan, 1995 (1 partition: 44
pages)
- André Gagnon and Claude Léveillée. Monique Leyrac chante
Emile Nelligan, Verdun: Disques Mérite, 1991, 1 disk
- André Gagnon. Nelligan : livret d'opéra,
Montréal: Leméac, 1990, 90 pages (text by Michel
Tremblay)
- Jacques Hétu. Les abîmes du rêve : opus 36,
Montréal: Sociéte nouvelle d'enregistrement, 1987, duration
30:21
- Richard G. Boucher. Anges maudits, veuillez m'aider! :
cantate dramatique sur des poèmes d'Émile Nelligan, Montréal:
Radio Canada international, 1981, duration 38 min.
- Omer
Létourneau. Violon de villanelle : choeur pour voix de
femmes, Québec: Procure générale de musique enr., 1940 (1
partition: 8 pages)
References
In
English
- Jacques Michon. "Émile Nelligan Biography
(1879–1941)", in Literature Reference: American Literature,
English Literature, Classics & Modern Fiction, 2009
- Nina Milner. "Émile Nelligan
(1879-1941)", in Canadian Poetry Archive, November 28,
2003
- Talbot, Emile (2002). Reading Nelligan, Montreal:
McGill-Queen's University Press, 221 p. ISBN 0-7735-2318-9
- Fred Cogswell (1983). The Complete Poems of Émile
Nelligan, Montréal: Harvest House, 120 p. ISBN 0887722180
- P.F. Widdows (1960). Selected Poems by Émile Nelligan,
Toronto: Ryerson, 39 p.
In French
Edition of his work
- 1903 - Émile Nelligan et son œuvre, Montréal:
Beauchemin (Louis Dantin) online
- 1952 - Poésies complètes : 1896-1899, Montréal:
Fides (Luc Lacourcière)
- 1966 - Poèmes choisis, Montréal: Fides (Eloi de
Grandmont)
- 1980 - Poèmes choisis, Montréal: Fides (Roger
Chamberland)
- 1982 - 31 Poèmes autographes : 2 carnets d'hôpital,
1938, Trois-Rivières: Forges
- 1991 - Le Récital des anges : 50 poèmes d'Émile
Nelligan, Trois-Rivières: Forges (Claude Beausoleil)
- 1991 - Oeuvres complètes, Montréal: Fides, 2 volumes
(Réjean Robidoux and Paul Wyczynski)
- 1991 - Poèmes autographes, Montréal: Fides, 1991,
(Paul Wyczynski)
- 1995 - Poésie en version originale, Montréal:
Triptyque (André Marquis)
- 1997 - Poèmes choisis : le récital de l'ange,
Saint-Hippolyte: Noroît (Jocelyne Felx)
- 1998 - Poésies complètes, La Table Ronde: Paris,
1998
On his work and life
- Sui Caedere, "Thrène" (2009). Music album is a tribute to
Quebec’s damned poet Émile Nelligan, a man who saw beyond the
dream, beyond the paradox of life. Contains 9 haunting
tracks.
- Lemieux, Pierre Hervé (2004). Nelligan et Françoise :
l'intrigue amoureuse la plus singulière de la fin du 19e siècle
québécois : biographie reconstituée à l'occasion du centième
anniversiare de la publication du recueil de poésie d'Émile
Nelligan, 1904-2004, Lévis: Fondation littéraire Fleur de lys,
537 p. ISBN 2-89612-025-4
- Wyczynski, Paul (2002). Album Nelligan : une
biographie en images, Saint-Laurent: Fides, 2002, 435 pages
ISBN 2-7621-2191-4
- Wyczynski, Paul (1999). Émile Nelligan :
biographie, Saint-Laurent: Bibliothèque Québécoise, 1999, 345
p. ISBN 2-89406-150-1 (édition originale : Nelligan,
1879-1941, Montréal: Fides, 1987)
- Beausoleil, Claude. "Émile Nelligan et le temps", in Nuit
blanche, numero 74, Spring 1999
- Beaudoin, Réjean (1997). Une Étude des Poésies d'Émile
Nelligan, Montréal: Boréal, 106 p.
- Vanasse, André (1996). Émile Nelligan, le spasme de
vivre, Montréal: XYZ, 201 p. ISBN 2-89261-179-2 (biographie
romancée)
- Lemieux, Pierre H. "La nouvelle édition critique de Nelligan",
in Lettres québécoises, numero 66, Summer 1992
- Whitfield, Agnès (1988). "Nelligan, de l'homme à l'œuvre", in
Lettres québécoises, numéro 49, Spring 1988
- Courteau, Bernard (1986). Nelligan n'était pas fou!,
Montréal: Louise Courteau, 161 p. ISBN 2892390354
- Courteau, Bernard (1982). Pour un plaisir de verbe :
carnets et cahiers d'Emile Nelligan, Montréal: Editions
Emile-Nelligan, 74 p. ISBN 2920217119
- Bertrand, Réal (1980). Émile Nelligan, Montréal:
Lidec, 62 p. ISBN 276083249X
- Wyczynski, Paul (1973). Bibliographie descriptive et
critique d'Emile Nelligan, Ottawa : Editions de
l'Université d'Ottawa, 319 p. ISBN 077663951X
- Wyczynski, Paul (1965). Poésie et symbole :
perspectives du symbolisme : Emile Nelligan, Saint-Denys
Garneau, Anne Hébert : le langage des arbres, Montréal:
Librairie Déom, 252 p.
- Wyczynski, Paul (1960). Émile Nelligan : sources et
originalité de son oeuvre, Ottawa: Éditions de l'Université
d'Ottawa, 349 p.
External
links