Annus horribilis is a Latin phrase meaning "horrible year". It alludes to annus mirabilis meaning "year of wonders".
Contents |
Although cited by the Oxford English Dictionary as being in use as early as 1985, Elizabeth II brought the phrase to prominence, in a speech to the Guildhall on 24 November, 1992, marking the 40th anniversary of her Accession, in which she described the closing year as an "annus horribilis".
| “ | 1992 is not a year on which I shall look back with undiluted pleasure. In the words of one of my more sympathetic correspondents, it has turned out to be an Annus Horribilis. | ” |
The phrase may allude to John Dryden's poem "Annus Mirabilis" about the events of 1666. The "sympathetic correspondent" was later revealed to be her former assistant private secretary, Sir Edward Ford.
Kofi Annan, then United Nations Secretary-General, used the phrase in his year-end press conference on 21 December 2004, saying "There's no doubt that this has been a particularly difficult year, and I am relieved that this annus horribilis is coming to an end".[1] His remarks were widely interpreted[2] as alluding to persistent allegations of corruption in the UN's Iraq Oil-for-Food Programme. His remarks came just days before the deadliest event of the year, the Indian Ocean tsunami on December 26.
In 2007 Spain's royal family, and in particular, Juan Carlos I, faced a difficult year. Family tragedy and a series of controversies led to Spanish newspapers to refer to the year as the king's annus horribilis[3].
Annus horribilis is a Latin phrase meaning "horrible year". It alludes to annus mirabilis meaning "year of wonders".
Contents |
Although cited by the Oxford English Dictionary as being in use as early as 1985, Elizabeth II brought the phrase to prominence, in a speech to the Guildhall on 24 November, 1992, marking the 40th anniversary of her Accession, in which she described the closing year as an "annus horribilis".
| “ | 1992 is not a year on which I shall look back with undiluted pleasure. In the words of one of my more sympathetic correspondents, it has turned out to be an Annus Horribilis. | ” |
The phrase may allude to John Dryden's poem "Annus Mirabilis" about the events of 1666. The "sympathetic correspondent" was later revealed to be her former assistant private secretary, Sir Edward Ford.
Kofi Annan, then United Nations Secretary-General, used the phrase in his year-end press conference on 21 December 2004, saying "There's no doubt that this has been a particularly difficult year, and I am relieved that this annus horribilis is coming to an end".[1] His remarks were widely interpreted[2] as alluding to persistent allegations of corruption in the UN's Iraq Oil-for-Food Programme. His remarks came just days before the deadliest event of the year, the Indian Ocean tsunami on December 26.
In 2007 Spain's royal family, and in particular, Juan Carlos I, faced a difficult year. Family tragedy and a series of controversies led to Spanish newspapers to refer to the year as the king's annus horribilis.[3]
|
|