From Wikipedia, the free encyclopedia
|
|
.^ You may not see it as that.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
^ Allah only forbids you with regard to those who fight you for (your) Faith and drive you out of your homes and support (others) in driving you out from turning to them (for friendship and protection)...- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Wake up and realize that you have been played with the classic left/right paradigm of control.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
|
|
|
|
.^ In his introduction to S. Al-Hashr, he notes that the Jewish tribes were not on good relations with each other: '...- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
In terms of speakers, Arabic is the largest member of the Semitic language family.
.^ Most Americans do not believe that certain people are inherently better than others due to the family or class they were born into.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
^ So he's taking a step to improving relations with the Middle East, that's A BADDDD THING! No wonder progression is so slow when people care about something so stupid.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
Arabic has many different, geographically-distributed spoken
varieties, some of which are
mutually unintelligible.
[4] Modern Standard Arabic is widely taught in schools, universities, and used in workplaces, government and the media.
.^ Waraqa had been converted to Christianity in the Pre-Islamic Period and used to write Arabic and write of the Gospel in Arabic as much as Allah wished him to write.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ He had become a Christian in pre-Islamic days, wrote the Gospel in Arabic and Hebrew, and had become very old and blind.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
[5] Classical Arabic has also been a
literary language and the
liturgical language of
Islam since its inception in the 7th century.
Arabic has lent many words to other languages of the
Islamic world. During the
Middle Ages, Arabic was a major vehicle of culture in Europe, especially in science, mathematics and philosophy. As a result, many European languages have also borrowed many words from it. Arabic influence is seen in
Mediterranean languages, particularly
Spanish,
Portuguese, and
Sicilian, owing to both the proximity of European and Arab civilizations and 700 years of Islamic rule in the
Iberian peninsula (see
Al-Andalus).
.^ Anyhoo, that talking point about how we have a higher corporate tax rate relative to the Europeans has been debunked many times.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
Classical, Modern Standard, and colloquial Arabic
.^ Waraqa was the son of her paternal uncle, i.e., her father's brother, who during the Pre-Islamic Period became a Christian and used to write the Arabic writing and used to write of the Gospels in Arabic as much as Allah wished him to write.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Abu Salama said, "(Rijz) are the idols which the people of the Pre-Islamic period used to worship."- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Khadija then accompanied him to her cousin Waraqa bin Naufal bin Asad bin 'Abdul 'Uzza, who, during the Pre-Islamic Period became a Christian and used to write the writing with Hebrew letters.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
.^ To kill such a large number is diametrically opposed to the Islamic sense of justice and to the basic principles laid down in the Qur'an - particularly the verse.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Based on Classical Arabic,
Modern Standard Arabic (فصحى
fuṣḥā) is the
literary language used in most current, printed Arabic publications, spoken by the Arabic media across
North Africa and the
Middle East, and understood by most educated Arabic speakers. "Literary Arabic" and "Standard Arabic" are less strictly defined terms that may refer to Modern Standard Arabic and/or Classical Arabic.
Colloquial or dialectal Arabic refers to the many national or regional varieties which constitute the everyday spoken language. Colloquial Arabic has many different regional variants; these sometimes differ enough to be
mutually unintelligible and some linguists consider them distinct languages.
[6] The varieties are typically unwritten.
.^ 'Ali replied, "No ...I don't think we have such knowledge, but we have the ability of understanding which Allah may endow a person with, so that he may understand the Qur'an, and we have what is written in this paper as well."- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
The only variety of modern Arabic to have acquired official language status is
Maltese, spoken in (predominately
Roman Catholic)
Malta and written with the
Latin alphabet. It is descended from
Classical Arabic through
Siculo-Arabic and is not mutually intelligible with other varieties of Arabic. Most linguists list it as a separate language rather than as a dialect of Arabic.
The sociolinguistic situation of Arabic in modern times provides a prime example of the linguistic phenomenon of
diglossia, which is the normal use of two separate varieties of the same language, usually in different social situations. In the case of Arabic, educated Arabs of any nationality can be assumed to speak both their local dialect and their school-taught Standard Arabic. When educated Arabs of different dialects engage in conversation (for example, a Moroccan speaking with a Lebanese), many speakers
code-switch back and forth between the dialectal and standard varieties of the language, sometimes even within the same sentence. Arabic speakers often improve their familiarity with other dialects via music or film.
Like other languages, Modern Standard Arabic continues to evolve.
[8] Many modern terms have entered into common usage, in some cases taken from other languages (for example, فيلم
film) or coined from existing lexical resources (for example, هاتف
hātif "telephone" < "caller"). Structural influence from foreign languages or from the colloquial varieties has also affected Modern Standard Arabic.
.^ We may have more guns than any other nation...- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
[8] For these reasons, Modern Standard Arabic is generally treated separately in non-Arab sources.
Influence of Arabic on other languages
The influence of Arabic has been most important in Islamic countries. Arabic is a major source of vocabulary for languages such as
Amharic,
Baluchi,
Bengali,
Berber,
Catalan,
Cypriot Greek,
Gujarati,
Hindustani ,
Indonesian,
Kurdish,
Malay,
Marathi,
Pashto,
Persian,
Portuguese,
Punjabi,
Rohingya,
Sindhi,
Spanish,
Swahili,
Tagalog,
Turkish and
Urdu as well as other languages in countries where these languages are spoken.
.^ Then the Prophet ordered them to do three things saying, 'Turn out all the pagans from the Arabian Peninsula, show respect to all foreign delegates by giving them gifts as I used to do.'"- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ A Shi'ite narration, for example, holds that Muhammad's last words were on a completely different subject to any supposed intent to expel the People of the Book.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
.^ In other words, the command was absolute, rather than conditional, yet the reference to usury implies that the fate of the Najran Christians was indeed conditional.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ In other words, love of position and luxury, rather than genuine conviction, prevented the bishop from converting, as with Heraclius.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ In other words, the story is a legend, rather than an historical event.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
The terms borrowed range from religious terminology (like Berber
taẓallit "prayer" <
salat), academic terms (like
Uyghur mentiq "logic"), economic items (like English
sugar) to
placeholders (like Spanish
fulano "so-and-so") and everyday conjunctions (like Hindustani
lekin "but", or Spanish
hasta "until"). Most Berber varieties (such as
Kabyle), along with Swahili, borrow some numbers from Arabic. Most Islamic religious terms are direct borrowings from Arabic, such as
salat 'prayer' and
imam 'prayer leader.'
.^ In other words, love of position and luxury, rather than genuine conviction, prevented the bishop from converting, as with Heraclius.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ In other words, the command was absolute, rather than conditional, yet the reference to usury implies that the fate of the Najran Christians was indeed conditional.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ In other words, the story is a legend, rather than an historical event.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
For example, most Arabic loanwords in Hindustani entered through Persian, and many older Arabic loanwords in
Hausa were borrowed from
Kanuri. Some words in
English and other European languages are derived from Arabic, often through other European languages, especially
Spanish and
Italian. Among them are commonly-used words like "
sugar" (
sukkar), "
cotton" (
quṭn) and "magazine" (
maḫāzin).
.^ Many nations possess such myths, seeing their origins often in some special divine act.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Arabic words also made their way into several West African languages as Islam spread across the Sahara.
.^ Say: Allah directs (thus) About those who have No descendants or ascendants As heirs."- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ The caravan passed the cell of a hermit monk called Bahira who usually paid such caravans no attention.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Say: Allah directs (thus) About those who leave No descendants or ascendants as heirs..."- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
[10]
Arabic was influenced by other languages as well.
.^ Waraqa was the son of her paternal uncle, i.e., her father's brother, who during the Pre-Islamic Period became a Christian and used to write the Arabic writing and used to write of the Gospels in Arabic as much as Allah wished him to write.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Abu Salama said, "(Rijz) are the idols which the people of the Pre-Islamic period used to worship."- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Khadija then accompanied him to her cousin Waraqa bin Naufal bin Asad bin 'Abdul 'Uzza, who, during the Pre-Islamic Period became a Christian and used to write the writing with Hebrew letters.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
As Arabic occupied a position similar to Latin (in Europe) throughout the Islamic world many of the Arabic concepts in the field of science, philosophy, commerce etc., were often coined by non-native Arabic speakers, notably by Aramaic and Persian translators.
.^ Of course, it is quite likely by the ninth and tenth centuries, the number of Christians in central Arabia was indeed small, as the process observable elsewhere in Muslim-ruled lands would have prevailed gradual conversion to Islam.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Arabic and Islam
Arabic is the language of the
Qur'an.
.^ If this occurred within Islam, we should not be surprised that the more substantial objections of Jews and especially Christians demanded similar and even more far-reaching historical reconstruction.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Courbage, and Fargues, Christians and Jews under Islam, p.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Two centuries later, the great chroniclers of Islam believed that the whole of Central Arabia was emptied of Christians and Jews in the wake of Umar's action.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
.^ Of the six most famous collections of Hadith , those of al-Bukhari (died 870 A.D.) are considered by many Muslims as the most authoritative.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Some Muslims consider the Arabic language to be "the language chosen by God to speak to mankind" and the original revealed language spoken by man from which all other languages were derived having been corrupted.
[11] It is most notably understood by Muslims as being the
lingua franca of the afterlife.
[citation needed]
History
The earliest surviving texts in
Proto-Arabic, or
Ancient North Arabian, are the
Hasaean inscriptions of eastern Saudi Arabia, from the 8th century BC, written not in the modern Arabic alphabet, nor in its
Nabataean ancestor, but in variants of the
epigraphic South Arabian
musnad.
.^ Later Muslim commentators would then magnify the story to conceal what actually occurred to the People of the Book in Arabia in the ninth century.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Later come the
Safaitic inscriptions beginning in the 1st century BC, and the many Arabic personal names attested in
Nabataean inscriptions (which are, however, written in Aramaic). From about the 2nd century BC, a few inscriptions from Qaryat al-Faw (near
Sulayyil) reveal a dialect which is no longer considered "Proto-Arabic", but Pre-Classical Arabic.
.^ Two centuries later, the great chroniclers of Islam believed that the whole of Central Arabia was emptied of Christians and Jews in the wake of Umar's action.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
.^ Waraqa had been converted to Christianity in the Pre-Islamic Period and used to write Arabic and write of the Gospel in Arabic as much as Allah wished him to write.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ He had become a Christian in pre-Islamic days, wrote the Gospel in Arabic and Hebrew, and had become very old and blind.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
[12]
Dialects and descendants
Colloquial Arabic is a collective term for the spoken varieties of Arabic used throughout the
Arab world, which differ radically from the
literary language. The main dialectal division is between the
North African dialects and those of the Middle East, followed by that between
sedentary dialects and the much more conservative
Bedouin dialects. Speakers of some of these dialects are unable to converse with speakers of another dialect of Arabic.
.^ Although all of them were revelation but they (the extra ones) are NOT a part of Quran.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ At the victory of Badr, they became so provoked that they began to trouble and harass the Muslims and their women in particular, who visited their shops.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ In the holy Prophet's time there were Jewish colonies settled here, but they were a source of constant trouble especially after Siege of Madinah.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
.^ It is much more likely that they were Abyssinian-influenced Monophysites, rather than Chalcedonian Orthodox of Byzantium.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Yusuf Ali - 'Allah's Truth is all one, and even in different forms men sincere in Religion recognise the oneness.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
.^ Yusuf Ali - 'Allah's Truth is all one, and even in different forms men sincere in Religion recognise the oneness.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Whenever there was a dispute among them, the Jews said to them: 'Now a prophet will be sent, his time is almost come.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ In fact all the Apostles come from noble families amongst their respective peoples.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Different Dialects of Arabic in the Arab World
The major dialect groups are:
- Egyptian Arabic, spoken by around 76 million in Egypt. It is one of the most understood varieties of Arabic, due in large part to the widespread distribution of Egyptian films and television shows throughout the Arabic speaking world. .
- Gulf Arabic, spoken by around 34 million people in Arab states of the Persian Gulf and eastern Saudi Arabia.
- Iraqi Arabic, spoken by about 29 million people in Iraq.^ So he's taking a step to improving relations with the Middle East, that's A BADDDD THING! No wonder progression is so slow when people care about something so stupid.
- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
^ He told Abu Talib about his dream that, "A caravan would come with a boy who would be commissioned by God for Prophecy among the Arab and would instruct them in Arabic".- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Were the Najran Christians still around we could settle the issue once for all, and possibly still could if Saudi Arabia allowed free archaeological access to investigate.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
With significant differences between the Arabian-like dialects of the south and the more conservative dialects of the north. .
- North Mesopotamian Arabic, spoken by around 7 million people in northern Iraq, northern Syria and southern Turkey.
- Levantine Arabic includes North Levantine Arabic, South Levantine Arabic, and Cypriot Arabic.^ Finding it impossible to stay in Makkah, he left the Hijaz and went as far as Mosul in the north of Iraq and from there southwest into Syria.
- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
.^ They were merchants doing business in Sham (Syria, Palestine, Lebanon and Jordan), at the time when Allah's Apostle had truce with Abu Sufyan and Quraish infidels.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
It is also called Mediterranean Arabic.
- Maghrebi Arabic includes Moroccan Arabic, Algerian Arabic, Algerian Saharan Arabic, Tunisian Arabic, and Libyan Arabic, and is spoken by around 45 million North Africans in Morocco, Western Sahara, Algeria, Tunisia, Libya, Niger, and western Egypt; it is often difficult for speakers of Middle Eastern Arabic varieties to understand. The Berber influence in these dialects varies in degree.[13]
Other varieties include:
- Andalusi Arabic, spoken in Spain until 15th century, now extinct.
- Bahrani Arabic, spoken by Bahrani Shia in Bahrain, where it exhibits some differences from Bahraini Arabic. .
- Central Asian Arabic, spoken in Uzbekistan, Tajikistan and Afghanistan, is highly endangered
- Hassaniya Arabic, spoken in Mauritania, some parts of Mali and Western Sahara
- Hejazi Arabic, spoken in Hejaz, western Saudi Arabia
- Judeo-Arabic dialects
- Maltese, spoken on the Mediterranean island of Malta, is the only one to have established itself as a fully separate language, with independent literary norms.^ This was accomplished by adopting and adapting ideas and stories from a well-established pool of Judeo-Christian religious themes, the inception of which could then be placed in seventh-century Arabia.
- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
In the course of its history the language has adopted numerous loanwords, phonetic and phonological features, and even some grammatical patterns, from Italian, Sicilian, and English. It is also the only Semitic tongue written in the Latin alphabet.
- Najdi Arabic, spoken in Nejd, central Saudi Arabia
- Shuwa Arabic, spoken in Chad, Cameroon, Niger, Nigeria, and Sudan
- Siculo Arabic, spoken on Sicily, South Italy until 14th century, developed into Maltese[14]
- Sudanese Arabic, spoken in Sudan
- Yemeni Arabic, spoken in Yemen, southern Saudi Arabia, Djibouti, and Somalia
Sounds
.^ Allah only forbids you with regard to those who fight you for (your) Faith and drive you out of your homes and support (others) in driving you out from turning to them (for friendship and protection)...- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ The Jews who may follow us will have our support equally, without suppression, nor do we intend to combine [and turn] against them.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ I see that you are more deserving of it than others."- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
|
The phonemes below reflect the pronunciation of
Modern Standard Arabic. There are minor variations from country to country. Additionally, these dialects can vary from region to region within a country.
Vowels
Modern Standard Arabic has three vowels, with long and short forms of
/a/,
/i/, and
/u/. There are also two
diphthongs:
/aj/ and
/aw/.
Consonants
- [dʒ] is pronounced [ɡ] by some speakers. This is especially characteristic of the Egyptian, Omani and some Yemeni dialects. .
- /l/ is pronounced [lˁ] only in /ʔalːaːh/, the name of God, q.e.^ According to this part the Prophet said to Mu'adh: "You have pronounced God's judgement upon them [as inspired] through Seven Veils."
- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Allah, when the word follows a, ā, u or ū (after i or ī it is unvelarized: bismi l–lāh /bismilːaːh/).
- In many varieties, /ħ, ʕ/ are actually epiglottal [ʜ, ʢ] (despite what is reported in many earlier works).
- /x/ and /ɣ/ are often post-velar though velar and uvular pronunciations are also possible.[15]
Arabic has consonants traditionally termed "emphatic"
/tˁ, dˁ, sˁ, ðˁ/, which exhibit simultaneous
pharyngealization [tˁ, dˁ, sˁ, ðˁ] as well as varying degrees of
velarization [tˠ, dˠ, sˠ, ðˠ]. This simultaneous articulation is described as "Retracted Tongue Root" by phonologists.
[16] In some transcription systems, emphasis is shown by capitalizing the letter, for example,
/dˁ/ is written ‹D›; in others the letter is underlined or has a dot below it, for example,
‹ḍ›.
Vowels and consonants can be phonologically short or long. Long (geminate) consonants are normally written doubled in Latin transcription (i.e. bb, dd, etc.), reflecting the presence of the Arabic diacritic mark shaddah, which indicates doubled consonants. In actual pronunciation, doubled consonants are held twice as long as short consonants. This consonant lengthening is phonemically contrastive: qabala "he accepted" vs. qabbala "he kissed."
Syllable structure
Arabic has two kinds of syllables: open syllables (CV) and (CVV)—and closed syllables (CVC), (CVVC), and (CVCC), the latter two, which are (CVVC) and (CVCC) occurring only at the end of the sentence. Every syllable begins with a consonant. Syllables cannot begin with a vowel.
.^ Biographies of Companions Salman al-Farsi This is a story of a seeker of Truth, the story of Salman the Persian, gleaned, to begin with, from his own words: ...- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
When a word ends in a vowel and the following word begins with a glottal stop, then the glottal stop and the initial vowel of the word are in some cases elided, and the following consonant closes the final syllable of the preceding word, for example,
baytu al-mudi:r "house (of) the director," which becomes
[bajtulmudiːr].
Stress
Although word stress is not phonemically contrastive in Standard Arabic, it does bear a strong relationship to vowel length. The basic rules are:
.^ I think you may have been the only one there!!- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
^ Allah is the third of three; when there is no God save the One God.'- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ They take their priests and their anchorites to be their lords in derogation of Allah and (they take as their Lord) Christ the son of Mary; Yet they were commanded to worship but one Allah: there is no god but He.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Otherwise, the first allowable syllable is stressed.
In Standard Arabic, a final long vowel may not be stressed. (This restriction does not apply to the spoken dialects, where original final long vowels have been shortened and secondary final long vowels have arisen.)
.^ A modern Christian writer suggests that they were Nestorians.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Doubled consonants count as two consonants:
ma-JAL-la "magazine",
ma-HALL "place".
Some dialects have different stress rules.
.^ MORE THAN JUST A BOW Obama's alleged non-bow may actually have been MORE THAN JUST A BOW. If you watch the video closely, Obama's left hand is at his side until nearly the end of the bow.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
^ Having watched the video again myself, it makes more sense than a "two handed" hand shake that didn't happen.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
^ For there to be more than one God, or "degrees of divinity" are both contradictions which cannot be defended, either by divine revelation or by logical thinking.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
)
Dialectal variations
.^ We may have more guns than any other nation...- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
^ An examination of the table, listing some narrations pertinent to Khaybar demonstrates that there is no agreement between the traditions with regard to the permanence of the Jewish presence there.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ There is, indeed, more than a mere similarity.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
For example, non-Arabic
[v] is used in the Maghrebi dialects as well in the written language mostly for foreign names. Semitic
[p] became
[f] extremely early on in Arabic before it was written down; a few modern Arabic dialects, such as Iraqi (influenced by
Persian and
Turkish) distinguish between
[p] and
[b].
Interdental fricatives ([θ] and [ð]) are rendered as stops [t] and [d] in some dialects (such as Egyptian, Levantine, and much of the Maghreb); some of these dialects render them as [s] and [z] in "learned" words from the Standard language. Early in the expansion of Arabic, the separate emphatic phonemes [dˁ] and [ðˁ] coallesced into a single phoneme, becoming one or the other. Predictably, dialects without interdental fricatives use [dˁ] exclusively, while dialects with such fricatives use [ðˁ]. Again, in "learned" words from the Standard language, [ðˁ] is rendered as [zˁ] (in Egypt & the Levant) or [dˁ] (in North Africa) in dialects without interdental fricatives.
Another key distinguishing mark of Arabic dialects is how they render the original velar and uvular stops
/q/,
/dʒ/ (
Proto-Semitic /ɡ/), and
/k/:
- ق /q/ retains its original pronunciation in widely scattered regions such as Yemen, Morocco, and urban areas of the Maghreb. It is pronounced as a glottal stop [ʔ] in several prestige dialects, such as those spoken in Cairo, Beirut and Damascus. But it is rendered as a voiced velar stop [ɡ] in Gulf Arabic, Iraqi Arabic, Upper Egypt, much of the Maghreb, and less urban parts of the Levant (e.g. Jordan). Some traditionally Christian villages in rural areas of the Levant render the sound as [k], as do Shia Bahrainis. In some Gulf dialects, it is palatalized to [dʒ] or [ʒ]. It is pronounced as a voiced uvular constrictive [ʁ] in Sudanese Arabic. .
- ج /d͡ʒ/ retains its pronunciation in Iraq and much of the Arabian Peninsula, but is pronounced [ɡ] in most of North Egypt and parts of Yemen, [ʒ] in Morocco and the Levant, and [j] in some words in much of Gulf Arabic.
- ك /k/ usually retains its original pronunciation, but is palatalized to [tʃ] in many words in Palestine, Iraq and much of the Arabian Peninsula.^ It is not impossible that if the bishop restricted his oversight to the Monophysite Christians of the Arabian Peninsula, he may have had some sort of political arrangement with the Byzantine ruler [ 60 ].
- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ For example, according to Bukhari Hadith 4.288, identifying the borders of the Arabian Peninsula, Yemen is included in its bounds.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Undoubtedly, one barrier to improved Christian-Muslim relations is the prohibition on the existence of free and public Christian worship, especially with respect to religious buildings, in the Arabian Peninsula.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Often a distinction is made between the suffixes /-ak/ (you, masc.) and /-ik/ (you, fem.), which become [-ak] and [-itʃ], respectively. In Sana Arabic, /-ik/ is pronounced [-iʃ].
Grammar
Main article:
Arabic grammar
Compared with other
Semitic language systems, Classical Arabic is distinguished by, "its almost (too perfect) algebraic-looking grammar, i.e. root pattern and morphology."
[17] Nouns in Literary Arabic have three grammatical
cases (
nominative,
accusative, and
genitive [also used when the noun is governed by a preposition]); three
numbers (singular, dual and plural); two
genders (masculine and feminine); and three "states" (indefinite, definite, and
construct). The cases of singular nouns (other than those that end in long ā) are indicated by
suffixed short vowels (/-u/ for nominative, /-a/ for accusative, /-i/ for genitive). The feminine singular is often marked by /-at/, which is reduced to /-ah/ or /-a/ before a pause. Plural is indicated either through endings (the sound plural) or internal modification (the
broken plural). Definite nouns include all proper nouns, all nouns in "construct state" and all nouns which are
prefixed by the definite article /al-/.
.^ In other words, the command was absolute, rather than conditional, yet the reference to usury implies that the fate of the Najran Christians was indeed conditional.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
.^ God, the Son is the second Person begotten of the only Father, the Spirit is the third hypostasis who proceeds from the only Father whom He has as the cause of his own eternal existence.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
They are
conjugated in two major paradigms (termed
perfective and
imperfective, or
past and
non-past); two
voices (active and passive); and five
moods in the imperfective (
indicative,
imperative,
subjunctive,
jussive and
energetic). There are also two
participles (active and passive) and a
verbal noun, but no
infinitive.
.^ An examination of the table, listing some narrations pertinent to Khaybar demonstrates that there is no agreement between the traditions with regard to the permanence of the Jewish presence there.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ This story should be updated to show that the Presidential aid was absolutely lying in saying there was a "two handed" hand shake.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
^ There is also uncertainty as the fate of Zaynab, some narrations indicating she was executed, others implying she was left alive.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
The
perfective aspect is constructed using fused suffixes that combine person, number and gender in a single morpheme, while the
imperfective aspect is constructed using a combination of
prefixes (primarily encoding person) and
suffixes (primarily encoding gender and number). The moods other than imperative are primarily marked by suffixes (/u/ for indicative, /a/ for subjunctive, no ending for jussive, /an/ for energetic). The imperative has the endings of the jussive but lacks any prefixes. The passive is marked through internal vowel changes.
.^ In the Trinity there is none that precedes and none that follows; none that is elder and none that is younger, none that is ruler and none that is subject; the Three are One, in all things equal (Jn.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Adjectives in Literary Arabic are marked for case, number, gender and state, as for nouns.
.^ He readily enough recognized the Prophet ....and said while taking his hand: "This is the master of all humans.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Pronouns in Literary Arabic are marked for person, number and gender. There are two varieties, independent pronouns and
enclitics. Enclitic pronouns are attached to the end of a verb, noun or preposition and indicate verbal and prepositional objects or possession of nouns.
.^ The use of the first person plural for God, and of Jesus being made a 'sign' is found in Surah 23 Al-Muminun 50 'And We made the son of Mary and his mother as a Sign'.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
.^ After all, this is the mutual accusation Sunnis and Shi'ites hurl against each other in regard to both Hadith and Sira, especially with respect to the succession to Muhammad.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
However, non-human plural nouns are grammatically considered to be feminine singular. Furthermore, a verb in a verb-initial sentence is marked as singular regardless of its semantic number when the subject of the verb is explicitly mentioned as a noun. Numerals between three and ten show "chiasmic" agreement, in that grammatically masculine numerals have feminine marking and vice versa.
.^ Personally I lost all respect for our President the day he said that he was going to make Veterans pay for their own health insurance AFTER he said he was going to GIVE us all health insurance.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
^ Not only did he bow - but when he bowed he shook King Abdulla's hand with only one hand and the King had his hand extended for a hand shake first or the President may have bowed with no handshake at all.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
They have lost the mood distinctions other than imperative, but many have since gained new moods through the use of prefixes (most often /bi-/ for indicative vs. unmarked subjunctive). They have also mostly lost the indefinite "nunation" and the internal passive. Modern Standard Arabic maintains the grammatical distinctions of Literary Arabic except that the energetic mood is almost never used; in addition, Modern Standard Arabic sometimes drop the final short vowels that indicate case and mood.
As in many other Semitic languages, Arabic verb formation is based on a (usually)
triconsonantal root, which is not a word in itself but contains the semantic core. The consonants
k-t-b, for example, indicate
write,
q-r-ʾ indicate
read,
ʾ-k-l indicate
eat, etc. Words are formed by supplying the root with a vowel structure and with affixes. (Traditionally, Arabic grammarians have used the root
f-ʿ-l,
do, as a template to discuss word formation.) From any particular root, up to fifteen different verbs can be formed, each with its own template; these are referred to by Western scholars as "form I", "form II", and so on through "form XV". These forms, and their associated participles and verbal nouns, are the primary means of forming vocabulary in Arabic. Forms XI to XV are incidental.
Writing system
The Arabic alphabet derives from the
Aramaic script through
Nabatean, to which it bears a loose resemblance like that of
Coptic or
Cyrillic script to
Greek script.
.^ It is noteworthy that there are several versions of the text.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Then the Prophet ordered them to do three things saying, 'Turn out all the pagans from the Arabian Peninsula, show respect to all foreign delegates by giving them gifts as I used to do.'"- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ So Allah's Apostle excused him, for the Prophet and his companions used to forgive the pagans and the people of Scripture as Allah had ordered them, and they used to put up with their mischief with patience.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
However, the old Maghrebi variant has been abandoned except for calligraphic purposes in the Maghreb itself, and remains in use mainly in the Quranic schools (
zaouias) of West Africa.
.^ First of all, slow motion reveals Obamas left hand is across his waist as he is grasping the saudi hand with his right hand (no two handed shake) .- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
There are several styles of script, notably
Naskh which is used in print and by computers, and
Ruq'ah which is commonly used in
handwriting.
[18]
Calligraphy
.^ Sahih Al-Bukhari Hadith 8.747 Narrated by Ali We have no Book to recite except the Book of Allah (Qur'an) and this paper.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ How can he be leaning over to grab his hands if the king and the other people around him are looking down at his head.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
^ It is then that both the Qur'an and the Hadith receive their final redactions, and only thereafter that Sira literature emerges in its final redaction.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Arabic calligraphy has not fallen out of use as calligraphy has in the Western world, and is still considered by
Arabs as a major art form; calligraphers are held in great esteem.
.^ How the Muslims would know this is not revealed, still less is it clear how someone writing generations after the event would be aware of it in the absence of any reference in the Qur'an or Hadith .- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ To kill such a large number is diametrically opposed to the Islamic sense of justice and to the basic principles laid down in the Qur'an - particularly the verse.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ Waraqa had been converted to Christianity in the Pre-Islamic Period and used to write Arabic and write of the Gospel in Arabic as much as Allah wished him to write.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
The composition is often abstract, but sometimes the writing is shaped into an actual form such as that of an animal. One of the current masters of the genre is
Hassan Massoudy
Transliteration
There are a number of different standards of
Arabic transliteration: methods of accurately and efficiently representing Arabic with the
Latin alphabet. There are multiple conflicting motivations for transliteration.
.^ Having watched the video again myself, it makes more sense than a "two handed" hand shake that didn't happen.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
These systems are heavily reliant on
diacritical marks such as "š" for the sound equivalently written
sh in English.
.^ You replied that they were increasing, and in fact this is the way of true faith, till it is complete in all respects.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
(Compare
gashouse to
gash.) At first sight, this may be difficult to recognize.
.^ This question is more likely to be the anachronistic reading of a later anti-Trinitarian Muslim polemic than any genuine query.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
.^ The Jews who may follow us will have our support equally, without suppression, nor do we intend to combine [and turn] against them.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
An example of such a system is the
Bahá'í orthography.
.^ Waraqa had been converted to Christianity in the Pre-Islamic Period and used to write Arabic and write of the Gospel in Arabic as much as Allah wished him to write.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
An example is the system used by the US military,
Standard Arabic Technical Transliteration System or SATTS, which represents each Arabic letter with a unique symbol in the ASCII range to provide a one-to-one mapping from Arabic to ASCII and back. This system, while facilitating typing on English keyboards, presents its own ambiguities and disadvantages.
.^ The opinion that this verse was the last revelation is not sound according to many scholars, since it was revealed during the last pilgrimage of the Prophet.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
^ World Wide Web at http://homepages.haqq.com.au/salam/misc/qurayza.html , 1999.- The Exclusion of the Jews and Christians 3 February 2010 14:24 UTC debate.org.uk [Source type: Original source]
Most of these technologies originally had the ability to communicate using the
Latin alphabet only, and some of them still do not have the
Arabic alphabet as an optional feature. As a result, Arabic speaking users communicated in these technologies by transliterating the Arabic text using the Latin script, sometimes known as
IM Arabic.
.^ It was based on freedom, hard work, responsibility, self-reliance, faith in God, family, and taking care of those who cannot take care of themselves--among other virtues.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
For example, the numeral "3" may be used to represent the Arabic letter "ع",
ayn. There is no universal name for this type of transliteration, but some have named it
Arabic Chat Alphabet. Other systems of transliteration exist, such as using dots or capitalization to represent the "emphatic" counterparts of certain consonants. For instance, using capitalization, the letter "د", or
daal, may be represented by
d. Its emphatic counterpart, "ض", may be written as
D.
Numerals
In most of present-day North Africa, the
Western Arabic numerals (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) are used. However in
Egypt and Arabic-speaking countries to the east of it, the
Eastern Arabic numerals (
٠.١.٢.٣.٤.٥.٦.٧.٨.٩) are in use. When representing a number in Arabic, the lowest-valued
position is placed on the right, so the order of positions is the same as in left-to-right scripts. Sequences of digits such as telephone numbers are read from left to right, but numbers are spoken in the traditional Arabic fashion, with units and tens reversed from the modern English usage. For example, 24 is said "four and twenty", and 1975 is said "one thousand and nine hundred and five and seventy."
Language-standards regulators
Academy of the Arabic Language is the name of a number of language-regulation bodies formed in Arab countries. The most active are in
Damascus and
Cairo. They review language development, monitor new words and approve inclusion of new words into their published standard dictionaries. They also publish old and historical Arabic manuscripts.
Studying Arabic
.^ The Quran states that all Muslims must follow the Truth Jesus brought.- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
Arabic has been taught worldwide in many
elementary and
secondary schools, especially Muslim schools. Universities around the world have classes that teach Arabic as part of their
foreign languages,
Middle Eastern studies, and
religious studies courses.
Arabic language schools exist to assist students in learning Arabic outside of the academic world. Many Arabic
language schools are located in the
Arab world and other
Muslim countries. Software and books with tapes are also important part of Arabic learning, as many of Arabic learners may live in places where there are no academic or
Arabic language school classes available. Radio series of Arabic language classes are also provided from some radio stations. A number of websites on the
Internet provide online classes for all levels as a means of distance education.
Examples
| English |
Arabic |
Romanization (ALA-LC) |
IPA |
| English |
الْإِنْكِليزيَّة
or الْإِنْجِليزيَّة |
al-injlīzīyah |
/alinʒliːziːjah/ |
| Yes |
نَعَمْ |
naʿam |
/naʕam/ |
| No |
لا |
lā |
/laː/ |
| Hello |
مَرْحَباً |
marḥaban |
/marħaban/ |
| Welcome |
أَهْلاً |
ahlan |
/ahlan/ |
| Goodbye |
مَعَ السَّلامَةِ |
maʿa as-salāmah |
/maʕ assalaːmah/ |
| Please |
مِنْ فَضْلِك |
min faḍlik |
/min ˈfadˁlik/ |
| Thanks |
شُكْرًا |
shukran |
/ʃukran/ |
| Excuse me |
عَفْوًا |
ʿafwan |
/ʕafwan/ |
| I'm sorry |
آسِف |
āsif |
/ʔaːsif/ |
| What's your name? |
ما اسمُكَ؟ |
maa ismuk? |
/masmuk/ |
| How much? |
كَم؟ |
kam? |
/kam/ |
| I don't understand. |
لا أَفْهَمُ |
lā afham |
/laː ʔafham/ |
| I don't speak Arabic. |
لا أَتَكَلَّمُ الْعَرَبيَّةَ |
lā atakallamu al-ʿarabīyah |
/laː ʔatakallam ulʕarabiːja/ |
| I don't know. |
لا أَعْرِفُ |
lā aʿrif |
/laː ʔaʕrif/ |
| I'm hungry. |
أنا جائِعٌ |
anā jāʾiʿun |
/ʔanaː dʒaʔiʕun/ |
| Orange |
بُرْتُقالي |
burtuqāli |
/burtuqaːliː/ |
| Black |
أَسْوَد |
aswad |
/ʔaswad/ |
| One |
واحِد |
wāḥid |
/waːħid/ |
| Two |
إِثْنان |
ithnān |
/iθnaːn/ |
| Three |
ثَلاثَة |
thalāthah |
/θalaːθah/ |
| Four |
أَرْبَعَة |
arbaʿah |
/ʔarbaʕah/ |
| Five |
خَمْسَة |
khamsah |
/xamsah/ |
| Six |
سِتَّة |
sittah |
/sitah/ |
| Seven |
سَبْعَة |
saba'ah |
/sabʕah/ |
| Eight |
ثَمانِيَّة |
thamaniah |
/θamaniːjah/ |
| Nine |
تِسْعَة |
tis'aah |
/tisʕah/ |
| Ten |
عَشَرَة |
asharah |
/ʕaʃarah/ |
See also
Notes
- ^ a b Procházka, 2006.
- ^ a b Ethnologue (1999)
- ^ Wright, 2001, p. 492.
- ^ "Arabic language." Encyclopaedia Britannica. 2009. Encyclopaedia Britannica Online. Retrieved on 29 July 2009.
- ^ Versteegh, 1997, p. 33.
- ^ "Arabic Language." Microsoft Encarta Online Encyclopedia 2009. Retrieved on 29 July 2009.
- ^ Orville Boyd Jenkins (18 March 2000). "Population Analysis of the Arabic Languages". http://strategyleader.org/articles/arabicpercent.html.
- ^ a b Kaye, 1991.
- ^ Maltese language – Britannica Online Encyclopedia
- ^ Gregersen, 1977, p. 237.
- ^ http://www.alislam.org/topics/arabic/
- ^ A History of the Arabic Language
- ^ Kaplan and Baldauf, 2007, p. 48. See also Bateson, 2003, pp. 96–103 and Berber: Linguistic "Substratum" of North African Arabic by Ernest N. McCarus.
- ^ MED Magazine
- ^ Watson (2002:18)
- ^ e.g. Thelwall (2003:52)
- ^ Hetzron, 1997, p. 229.
- ^ Hanna, 1972, p. 2
References
- Bateson, Mary Catherine (2003). Arabic Language Handbook. Georgetown University Press.
- Gregersen, Edgar A. (1977). Language in Africa. CRC Press. ISBN 0677043805.
- Grigore, George (2007). L'arabe parlé à Mardin. Monographie d'un parler arabe périphérique. Bucharest: Editura Universitatii din Bucuresti. ISBN 9789737372499. ..
- Hanna, Sami A.; Greis, Naguib (1972).^ See the documentary "The Obama Deception" for details: http://www.youtube.com/watch?v=eAaQNACwaLw .
- Ben Smith's Blog: White House: No bow to Saudi - POLITICO.com 19 September 2009 2:02 UTC www.politico.com [Source type: General]
Writing Arabic: A Linguistic Approach, from Sounds to Script. Brill Archive.
- Hetzron, Robert (1997). The Semitic languages (Illustrated ed.). Taylor & Francis. ISBN 0415057671, 9780415057677.
- Haywood; Nahmad (1965). A new Arabic grammar. London: Lund Humphries. ISBN 085331585X.
- Kaplan, Robert B.; Baldauf, Richard B. (2007). Language Planning and Policy in Africa. Multilingual Matters.
- Kaye, Alan S. (1991). "The Hamzat al-Waṣl in Contemporary Modern Standard Arabic". Journal of the American Oriental Society (American Oriental Society) 111 (3): 572–574. doi:10.2307/604273. http://www.jstor.org/stable/604273.
- Lane, Edward William (1893). Arabic English Lexicon (2003 reprint ed.). New Delhi: Asian Educational Services. ISBN 8120601076. http://www.studyquran.co.uk/LLhome.htm.
- Mumisa, Michael (2003). Introducing Arabic. Goodword Books.
- Procházka, S. (2006). ""Arabic"". Encyclopedia of Language and Linguistics (2nd ed.).
- Thelwall, Robin (2003). "Arabic". Handbook of the International Phonetic Association a guide to the use of the international phonetic alphabet. Cambridge, UK: Cambridge. ISBN 0-521-63751-1.
- Steingass, F. (1993). Arabic-English Dictionary. Asian Educational Services.
- Traini, R.. Vocabolario di arabo. Rome: I.P.O..
- Versteegh, Kees (1997). The Arabic Language. Edinburgh University Press.
- Vaglieri, Laura Veccia. Grammatica teorico-pratica della lingua araba. Rome: I.P.O..
- Watson, Janet (2002). The Phonology and Morphology of Arabic. New York: Oxford University Press.
- Wehr, Hans (1952). Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart: Arabisch-Deutsch (1985 reprint (English) ed.). Harassowitz. ISBN 3447019980.
- Wright, John W. (2001). The New York Times Almanac 2002. Routledge. ISBN 1579583482.
External links