Arms and the Man: Wikis

  
  
  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Encyclopedia

Updated live from Wikipedia, last check: May 29, 2012 19:23 UTC (43 seconds ago)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Arms and the Man
Produced by George Bernard Shaw
Release date(s) April 21, 1894

Arms and the Man is a comedy by George Bernard Shaw. Its title comes from the opening words of Virgil's Aeneid: "Arma virumque cano" (Of arms and the man I sing). (Perseus Project A.1.1)

The play was first produced on April 21, 1894 at the Avenue Theatre, and published in 1898 as part of Shaw's Plays Pleasant volume, which also included Candida, You Never Can Tell, and The Man of Destiny. The play was one of Shaw's first commercial successes. He was called onto stage after the curtain, where he received enthusiastic applause. However, amidst the cheers, one audience member booed. Shaw replied, in characteristic fashion: "My dear fellow, I quite agree with you, but what are we two against so many?"[1]

Contents

Plot summary

The play takes place during the 1885 Serbo-Bulgarian War. Its heroine, Raina (rah-EE-na) Petkoff, is a young Bulgarian woman engaged to Sergius Saranoff, one of the heroes of that war, whom she idolizes. One night, a Swiss mercenary soldier in the Serbian army, Captain Bluntschli, bursts through her bedroom window and firstly threatens Raina, then begs her to hide him, so that he is not killed. Raina complies, though she thinks the man a coward, especially when he tells her that he does not carry pistol cartridges, but chocolates. When the battle dies down, Raina and her mother sneak Bluntschli out of the house, disguised in an old housecoat.

The war ends and Sergius returns to Raina, but also flirts with her insolent servant girl Louka (a soubrette role), whom they think is engaged to the loyal house servant Nicola. Raina begins to find Sergius both foolhardy and tiresome, but she hides it. Bluntschli unexpectedly returns so that he can give back the old housecoat, but also so that he can see her. Raina and her mother are shocked, especially when her father and Sergius reveal that they have met Bluntschli before, and invite him to stay for lunch and to help them with troop movements.

Afterwards, left alone with Bluntschli, Raina realizes that he sees through her romantic posturing, but that he respects her as a woman, as Sergius does not. She tells him that she had left a portrait of herself in the pocket of the coat, inscribed "To my chocolate-cream soldier", but Bluntschli says that he didn't find it and that it must still be in the coat pocket. Bluntschli gets a note informing him of his father's death and revealing to him his now enormous wealth. Louka then tells Sergius that Bluntschli is the man whom Raina protected, and that Raina is really in love with him. So Sergius challenges him to a duel, but the men avoid fighting and Sergius and Raina break off their engagement (with some relief on both sides). Raina's father discovers the portrait in the pocket of his housecoat, but Raina and Bluntschli trick him by taking out the portrait before he finds it again, only tell him that his mind is playing tricks on him. After Bluntschli reveals the whole story to Major Petkoff, Sergius proposes marriage to Louka (to Mrs. Petkoff's horror). Nicola quietly and gallantly lets Sergius have her, and Bluntschli, recognising Nicola's dedication and ability, determines to offer him a job as a hotel manager.

Raina, having realized the hollowness of her romantic ideals and her fiancé's values, protests that she would prefer her poor "chocolate-cream soldier" to this wealthy businessman. Bluntschli says that he is still the same person, and the play ends with Raina proclaiming her love for him and Bluntschli, with Swiss precision, both clearing up the major's troop movement problems and informing everyone that he will return to be married to Raina exactly two weeks from Tuesday.

Subsequent productions

In performance

Arms and the Man at the Internet Broadway Database

Adaptations

  • Shaw sold the rights to adapt the play into a Viennese operetta, certain that it would never be produced. However, it became an international hit as The Chocolate Soldier (1908), and Shaw vowed never to sell musicalization rights again. His estate eventually relented, allowing the production of My Fair Lady based on his Pygmalion.
  • An audio version was produced in 1999 by the CBC starring Simon Bradbury as "Captain Bluntschli", Elizabeth Brown as "Raina" and Andrew Gillies as "Major Saranoff".
  • An second BBC audio version was produced in 1984 and broadcast on BBC Radio 7 in February 2009 starring Andrew Sachs as "Captain Bluntschli" and Gary Bonds as "Major Saranoff".

http://www.imdb.com/title/tt0862646/

References

  1. ^ Frezza, Daniel. "About the Playwright: George Bernard Shaw", "Utah Shakespearean Festival," 2007. Accessed February 12, 2008. Shaw's contemporary, William Butler Yeats, was present for the performance, and rendered this quotation differently in his autobiography: "I assure the gentleman in the gallery that he and I are of exactly the same opinion, but what can we do against a whole house who are of the contrary opinion?" (Yeats, The Trembling of the Veil, book 4: The Tragic Generation, from Autobiographies, in The Collected Works of W. B. Yeats, vol. 3, ed. William H. O’Donell and Douglas N. Archibald (New York: Scribner, 1999), 221).
  2. ^ London Stage in the 20th Century, by Robert Tanitch, Haus (2007) ISBN 9781904950745

Source material

Up to date as of January 22, 2010

From Wikisource

Arms and the Man
disambiguation
This is a disambiguation page, which lists works which share the same title. If an article link referred you here, please consider editing it to point directly to the intended page.


Arms and the Man may refer to:








Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message
Please enter the solution to case below
12+12=