The Full Wiki

Bambaiya Hindi: Wikis

  
  
  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Did you know ...


More interesting facts on Bambaiya Hindi

Include this on your site/blog:

Encyclopedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

Bambaiyya Hindi (Hindi: बंबय्या हिंदी) is a pidgin of Hindi commonly spoken in and around the city of Mumbai, India. [1] It incorporates words and pronunciations from Hindi, Urdu, Gujarati, Marathi, Konkani and English[2].

Technically, Bambaiya Hindi is not a dialect or language but a pidgin, a mixture of Hindi, Marathi and Gujarati with a strong tendency to simplify the grammar of regular Hindi.

While many such local dialects have evolved in cosmopolitan cities around the world, Mumbaiya Hindi is widely known throughout India as a result of its frequent use in Bollywood movies. Initially, this dialect was used to represent crooks and uncouth characters as, to quote film critic Shoma A. Chatterji, "Indian films have the unique quality of different characters speaking different varieties of Hindi according to their social status, their caste, communal identity, education, profession, financial status, etc. [...] The villain's goons, speak in a special vulgarised, Bambaiya (from Bombay) Hindi concocted specifically to typify such screen characters in Hindi cinema."[3]. Lately, however, Bambaiya Hindi has become popular and prominent, particular with the success of the Munnabhai movies, in which the lead characters - being members of the Mumbai criminal underworld - speak entirely in this dialect[4].

Despite this increase in popularity, this dialect has its critics, and is sometimes seen as being disrespectful and vulgar[5].

Among the more prominent neologisms which originated in Bambaiya Hindi but have spread throughout India are the words bindaas (from Marathi (Bin + Dhast = Without Fear, meaning 'relaxed'; this word was incorporated into the Oxford English Dictionary in 2005[6]) and Gandhigiri (invented in the movie Lage Raho Munna Bhai, a portmanteau of Gandhi and -giri, which is similar to the English 'ism'(as in Gandhi-ism), though slightly more informal).

Contents

Few Words of Bambaiya Hindi

  • "Apun" means my self
  • "Locha" refers as "Problem"
  • "Sallang" OR "Jhakaas" means excellent
  • "Topi (Cap)" means Fraud
  • "Nalla" means duplicate
  • "Shaanpati" means act smart
  • "Kauwa (Crow)" means Mobile Phone
  • "Watak Le" means get out etc....
  • "Saltana OR Salta Diya" means Solved the Matter
  • "Fatu" means coward
  • "Thhola" means Cop

See also

External links

References

  1. ^ Dialects of Hindi
  2. ^ Novelist Salman Rushdie jokingly refers to this language as "HUG-ME" in his novel The Ground Beneath Her Feet, published in 2000.
  3. ^ See 'The Language Detail' in Shoma A. Chatterji's paper, The Culturespecific Use of Sound in India Cinema, presented in 1999.
  4. ^ The Hindu newspaper, May 11, 2007. Chronicles of the City. Read online.
  5. ^ DNA, Verbal assault of Mumbaiya Hindi, December 12, 2006. Read online.
  6. ^ Indian Express, August 10, 2005, 'Bindaas' finds its way to the Oxford Dictionary. Read online.







Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message