==Overview==
Billy G., sometimes referred to as The Odyssey II, is
the fantastical tale of the journey of the protagonist of the
story, Billy G., his family, and several other colourful
characters, to nations all across the globe written by two
(presently) anonymous authors. Thus far, only the first five
chapters of a planned ten have been published, and have been
welcomed with great extolment. It has been analyzed in many
articles by many venerable and reputable scholars. On the surface,
Billy G. seems to be merely a highly enjoyable, humorous work.
However, once examined more thoroughly, it reveals a deep intellect
and much depth.
The Plot
At first view, or reading, the plot of Billy G.
seems rather simple. Billy G. begins his journey in a small town,
however he and his family soon flee to Canada. From Canada, they
move on to Argentina, to India, and from there to Germany. In each
of these locations, new characters are introduced. Gradually, new
characters are added into the original group of Billy G. and his
family, until they make a rather colossal group. Each character has
a unique and unusual personality, which adds a great deal of
diversity to the story. The story moves along at a rather quick
pace, however it is so full of material that much of it is lost on
the first reading of this tale. Several re-readings are required to
develop a full understanding. The main theme of the story seems to
be language and redemption. The lingual theme is extremely obvious
to anyone who has read the story, however the redemption aspect may
seem more furtive. But if one attempts to truly analyze many of the
characters, it will become apparent that redemption plays a large
part, notably regarding Billy G. and his short-term drug
use.
The Language
The language used in this novel is
widely considered to be that of the greatest quality. It has been
called "Revolutionary and completely new...incredible" and
"Absolutely stunning...it shines like a true work of art" by some
of the greatest minds of the twentieth century. The language in the
first chapter may seem completely usual, maybe even prosaic, but as
soon as one begins the second chapter, or moves on to the third,
fourth, or fifth, they will encounter language that at first may
only seem unusual, but if one inspects it thoroughly, they will
find it to be quite remarkable.
One aspect that makes the
language so unique is that each chapter has a linguistic theme. The
first chapter's theme is American English, which makes the story
seem rather ordinary, and not the radical piece of literature that
it truly is. However, there is a small amount of French language
used in this chapter which may give the reader a few hints as to
the nature of the story. The second chapter's lingual theme is
Spanish. This, being one of the most frequently learnt and studied
languages in England and America (the two largest English speaking
countries) means that the reader will most likely catch on to, and
identify with, the Spanish language.
The third chapter brings
the reader back into his implied native language of English,
however in this chapter the language is used as British English,
and not American. This results in few changes, however if one is
not accustomed to some British slang, they may find a bit of
trouble fully comprehending and appreciating the chapter. The
fourth chapter's language is Latin, which many of the more
scholarly readers will identify with.
The fifth chapter's
linguistic theme is Hindi. This is a language rarely studied by
Western people, and therefore brings a foreign feeling to the
novella. Many Hindi expressions and words are used, which not only
"spices up" the tale, but also gives great insight into Indian
culture, and much depth to the story as a whole.
The sixth
chapter uses German, which is the first Germanic language to be
used other than the original, English. This brings the reader back
into more comfortable territory in terms of structure and
pronunciation, however the mood of this section is very distinct
and unique.
The lingual themes of the chapters yet to be written
have not been revealed.