The Canadian Oxford Dictionary (abbreviated CanOD) is a dictionary of Canadian English. First published by Oxford University Press Canada in 1998, it quickly became the standard dictionary reference for Canadian English. Until September 2008, Oxford maintained a permanent staff of lexicographers in Canada, led by editor Katherine Barber. With its Canadian dictionary division closed, Oxford is now outsourcing work on Canadian dictionary products to freelance editors.[1]
The Canadian Oxford Dictionary second edition contains 300,000 entries, including about 2,200 true Canadianisms. It also provides information on Canadian pronunciation and on Canadian spelling, which has features of both British and American spellings – colour, centre, and travelling, but tire, aluminum, and program. The second, updated edition of the dictionary was published in 2004.
It is used by most major Canadian newspapers, publishing houses, and the Canadian government. The influential Canadian Press Stylebook follows the Canadian Oxford Dictionary. The dictionary was a publishing success, staying on Canadian bestseller lists for over a year, something quite unusual for a reference book.
Contents |
Two other major Canadian English dictionaries are the ITP Nelson Canadian Dictionary and the Gage Canadian Dictionary.
Other editions (most of these are based on the first edition or are out-of-print):
The Canadian Oxford Dictionary (abbreviated CanOD) is a dictionary of Canadian English. First published by Oxford University Press Canada in 1998, it quickly became the standard dictionary reference for Canadian English. Until September 2008, Oxford maintained a permanent staff of lexicographers in Canada, led by editor Katherine Barber. With its Canadian dictionary division closed, Oxford is now outsourcing work on Canadian dictionary products to freelance editors.[1]
The Canadian Oxford Dictionary second edition contains 300,000 entries, including about 2,200 true Canadianisms. It also provides information on Canadian pronunciation and on Canadian spelling, which has features of both British and American spelling – colour, centre, and travelling, but tire, and aluminum. The second, updated edition of the dictionary was published in 2004.
It is used by most major Canadian newspapers, publishing houses, and the Canadian government. The influential Canadian Press Stylebook follows the Canadian Oxford Dictionary. The dictionary was a publishing success, staying on Canadian bestseller lists for over a year, something quite unusual for a reference book.
Contents |
Two other major Canadian English dictionaries are the ITP Nelson Canadian Dictionary and the Gage Canadian Dictionary.
Other editions (most of these are based on the first edition or are out-of-print):
| Look up CanOD in Wiktionary, the free dictionary. |
|
|