The Full Wiki

Daniel Gotthilf Moldenhawer: Wikis

Advertisements
  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Did you know ...


More interesting facts on Daniel Gotthilf Moldenhawer

Include this on your site/blog:

Encyclopedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

Daniel Gotthilf Moldenhawer (December 11, 1753 – November 21, 1823), was a German-Danish philologist, theologian, librarian, bibliophile, palaeographer, diplomat, and Bible translator.

Contents

Early life and education

The great hall in the Royal Library's, as it was in the middle of the 1800s

Moldenhawer was born in Königsberg, East Prussia to Johann Heinrich Daniel Moldenhawer, a professor of theology at the University of Königsberg, and Lydia Charlotte née Trummer.[1] He was educated at the royal Collegium Fridericianum under Johann Gottfried Herder in Königsberg, the Gelehrtenschule des Johanneums in Hamburg, and the University of Göttingen (with Christian Gottlob Heyne, Johann David Michaelis, Christian Wilhelm Franz Walch).

Academic career

In 1777 he became a professor of theology and oriental languages at the University of Kiel. On the recommendation of Johann Andreas Cramer he received a three-year scholarship from the Danish king's court. Moldenhawer and Tychsen were sent into Spain in 1783-1784 to examine and collate manuscripts. In 1784 he became a professor of church history and dogma in Copenhagen and contributed to the progression of Rationalism in Denmark. In 1786 Moldenhawer was sent again to Spain, this time on a confidential diplomatic mission.

Royal Danish Library

Otto Thott

From 1788 Moldenhawer was the chief librarian of the Royal Danish Library. His main interest was to provide increase the library's collection of recent scientific literature. At auction for the printed books he bought over 50,000 volumes for 10,000 thalers from the former private collection of Otto Thott (1703-1785).[2] 6159 books of this collection were printed before 1530. He made a second major acquisition in 1796 when he acquired the book collection of Peter Frederik Suhm. Moldenhawer purchased this collection on the condition that the payment would continue in the form of an annuity for Suhm and his wife, but both died shortly after the purchase was completed. In 1797 he purchased the collection of Müllerske Pinakothek (with annual payments to the collector's daughter). In 1803 Uldallske donated his manuscript collection to the library.[2]

Under the management of Moldenhawer the library's book collection reached 250 000 volumes,[3] and on Moldenhawer's death the library acquired a part of his 12,000 volume private library. Moldenhawer received numerous honors for his work. In 1809 he became a knight of the royal Danish Order of the Dannebrog.

Besides administrative talents Moldenhawer was also an author. He brought from his travels numerous excerpts and collations, including political history, church and literary history, theology and oriental philology. He was always heavily occupied with his work and duties, especially library work, which was his favorite duty.[4]

Book thief

Moldenhawer was a notorious for his book thefts. During his 35 years as the chief librarian the Royal Library flourished and the number of volumes increased through purchases and valuable donations. Moldenhawer himself donated many valuable manuscripts, letters and printed books, many of which he had acquired illegitimately during his travels in Germany, France, England, Italy, Spain, and the Netherlands, and many of which came from the libraries of old monasteries. Many of books purchased by Moldenhawer were stolen. According to Ada Adler Moldenhawer robbed several libraries in Paris, particularly the library at Saint-Germain-des-Prés, from which Moldenhawer had stolen several manuscripts.[5]

Works

  • Versuche über das erste Buch Mosis, 1780
  • Das Buch Hiob übersetzt und erklärt, 2 Vol., Leipzig, 1780/81
  • Die Bibel in ihrer wahren Gestalt, für ihre Freunde und Feinde, 3 Vol., Halle, 1786/87 (anonym; Hartmut Hövelmann schreibt es in Kernstellen der Lutherbibel Moldenhawer zu)
  • Prozeß gegen den Orden der Tempelherren. Aus den Originalacten der päpstlichen Commission in Frankreich, Hamburg, 1792.
  • Über den Ursprung und Fortgang der spanischen Inquisition, 1794
  • Oratio, qua Andreae Petro Comiti de Bernstorff in Auditorio regiae Universitatis Havniensis superiori die 25 Martii 1798 parentavit D. G. M., 1798
  • Über den Ursprung der Bücherzensur und die Censurverordnungen, 1802
  • Über den Einfluß, welche die den Juden in Spanien eingeräumten Rechte im Mittelalter auf die Staatsverfassung und das öffentliche Wohl hatten, 1806
  • Hannibal Schestecks erste Ambassade in Frankreich, 1806-1808
  • Catalogue supplementaire des manuscrits grecs de la Bibliotheque Royale de Copenhague. Par A. Adler. Avec un extrait du catalogue des manuscrits grecs de l'Escorial redige par D.G. Moldenhawer, 1916.

See also

  • Lectionary 42 — one leaf of it is still housed at the Royal Danish Library

References

Further reading

Advertisements

Advertisements






Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message