From Wikisource
Contents
Part I: Commodities and Money
Part II: The Transformation of Money in
Capital
Part III: The Production of Absolute
Surplus-Value
Part IV: Production of Relative Surplus
Value
Part V: The Production of Absolute and of Relative
Surplus-Value
Part VI: Wages
Part VII: The Accumulation of Capital
Part VIII: Primitive Accumulation
Prefaces
and afterwords
1867: Dedication to Wilhelm
Wolff
TO MY UNFORGETTABLE FRIEND
W i l h e l m
W o l f f
INTREPID, FAITHFUL,
NOBLE PROTAGONIST OF THE PROLETARIAT
Born in Tarnau on June 21, 1809
Died in exile in Manchester on May 9, 1864
1867:
Preface to the First German Edition (Marx)
The work, the first volume of which I now submit to the public,
forms the continuation of my
Zur Kritik der Politischen
Oekonomie (
A Contribution to the Criticism of
Political Economy) published in 1859. The long pause between
the first part and the continuation is due to an illness of many
years' duration that again and again interrupted my work.
The substance of that earlier work is summarised in the first
three chapters of this volume. This is done not merely for the sake
of connexion and completeness. The presentation of the
subject-matter is improved.
.^ Further, as pointed out by the respondent, Article 21 itself contemplates particular implementation of its provisions by the contracting Governments, and only if there has been such implementation and to the extent thereof can domestic force be given to the article.- Supreme Court of Canada - Decisions - Capital Cities Comm. v. C.R.T.C. 16 September 2009 21:35 UTC scc.lexum.umontreal.ca [Source type: Original source]
^ For some subscribers CATV is the only practical way of obtaining satisfactory signals, for many others, besides eliminating problems inherent in an .- Supreme Court of Canada - Decisions - Capital Cities Comm. v. C.R.T.C. 16 September 2009 21:35 UTC scc.lexum.umontreal.ca [Source type: Original source]
The sections on the
history of the theories of value and of money are now, of course,
left out altogether. The reader of the earlier work will find,
however, in the notes to the first chapter additional sources of
reference relative to the history of those theories.
Every beginning is difficult, holds in all sciences. To
understand the first chapter, especially the section that contains
the analysis of commodities, will, therefore, present the greatest
difficulty. That which concerns more especially the analysis of the
substance of value and the magnitude of value, I have, as much as
it was possible, popularised.
[1] The value-form,
whose fully developed shape is the money-form, is very elementary
and simple. Nevertheless, the human mind has for more than 2,000
years sought in vain to get to the bottom of it all, whilst on the
other hand, to the successful analysis of much more composite and
complex forms, there has been at least an approximation. Why?
Because the body, as an organic whole, is more easy of study than
are the cells of that body. In the analysis of economic forms,
moreover, neither microscopes nor chemical reagents are of use. The
force of abstraction must replace both. But in bourgeois society,
the commodity-form of the product of labour — or value-form of the
commodity — is the economic cell-form. To the superficial observer,
the analysis of these forms seems to turn upon minutiae. It does in
fact deal with minutiae, but they are of the same order as those
dealt with in microscopic anatomy.
With the exception of the section of value-form, therefore, this
volume cannot stand accused on the score of difficulty. I
pre-suppose, of course, a reader who is willing to learn something
new and therefore to think for himself.
The physicist either observes physical phenomena where they
occur in their most typical form and most free from disturbing
influence, or, wherever possible, he makes experiments under
conditions that assure the occurrence of the phenomenon in its
normality. In this work I have to examine the capitalist mode of
production, and the conditions of production and exchange
corresponding to that mode. Up to the present time, their classic
ground is England. That is the reason why England is used as the
chief illustration in the development of my theoretical ideas. If,
however, the German reader shrugs his shoulders at the condition of
the English industrial and agricultural labourers, or in optimist
fashion comforts himself with the thought that in Germany things
are not nearly so bad; I must plainly tell him, "De te fabula
narratur!"
Intrinsically, it is not a question of the higher or lower
degree of development of the social antagonisms that result from
the natural laws of capitalist production. It is a question of
these laws themselves, of these tendencies working with iron
necessity towards inevitable results. The country that is more
developed industrially only shows, to the less developed, the image
of its own future.
But apart from this. Where capitalist production is fully
naturalised among the Germans (for instance, in the factories
proper) the condition of things is much worse than in England,
because the counterpoise of the Factory Acts is wanting. In all
other spheres, we, like all the rest of Continental Western Europe,
suffer not only from the development of capitalist production, but
also from the incompleteness of that development. Alongside the
modern evils, a whole series of inherited evils oppress us, arising
from the passive survival of antiquated modes of production, with
their inevitable train of social and political anachronisms. We
suffer not only from the living, but from the dead. Le mort
saisit le vif!
The social statistics of Germany and the rest of Continental
Western Europe are, in comparison with those of England, wretchedly
compiled. But they raise the veil just enough to let us catch a
glimpse of the Medusa head behind it. We should be appalled at the
state of things at home, if, as in England, our governments and
parliaments appointed periodically commissions of inquiry into
economic conditions; if these commissions were armed with the same
plenary powers to get at the truth; if it was possible to find for
this purpose men as competent, as free from partisanship and
respect of persons as are the English factory-inspectors, her
medical reporters on public health, her commissioners of inquiry
into the exploitation of women and children, into housing and food.
Perseus wore a magic cap down over his eyes and ears as a
make-believe that there are no monsters.
Let us not deceive ourselves on this. As in the 18th century,
the American war of independence sounded the tocsin for the
European middle-class, so that in the 19th century, the American
Civil War sounded it for the European working-class. In England the
process of social disintegration is palpable. When it has reached a
certain point, it must react on the Continent. There it will take a
form more brutal or more humane, according to the degree of
development of the working-class itself. Apart from higher motives,
therefore, their own most important interests dictate to the
classes that are for the nonce the ruling ones, the removal of all
legally removable hindrances to the free development of the
working-class. For this reason, as well as others, I have given so
large a space in this volume to the history, the details, and the
results of English factory legislation. One nation can and should
learn from others. And even when a society has got upon the right
track for the discovery of the natural laws of its movement — and
it is the ultimate aim of this work, to lay bare the economic law
of motion of modern society — it can neither clear by bold leaps,
nor remove by legal enactments, the obstacles offered by the
successive phases of its normal development. But it can shorten and
lessen the birth-pangs.
To prevent possible misunderstand, a word. I paint the
capitalist and the landlord in no sense couleur de rose.
But here individuals are dealt with only in so far as they are the
personifications of economic categories, embodiments of particular
class-relations and class-interests. My standpoint, from which the
evolution of the economic formation of society is viewed as a
process of natural history, can less than any other make the
individual responsible for relations whose creature he socially
remains, however much he may subjectively raise himself above
them.
In the domain of Political Economy, free scientific inquiry
meets not merely the same enemies as in all other domains. The
peculiar nature of the materials it deals with, summons as foes
into the field of battle the most violent, mean and malignant
passions of the human breast, the Furies of private interest. The
English Established Church, e.g., will more readily pardon an
attack on 38 of its 39 articles than on 1/39 of its income.
Now-a-days atheism is culpa levis, as compared with
criticism of existing property relations. Nevertheless, there is an
unmistakable advance. I refer, e.g., to the Blue book published
within the last few weeks: "Correspondence with Her Majesty's
Missions Abroad, regarding Industrial Questions and Trades'
Unions". The representatives of the English Crown in foreign
countries there declare in so many words that in Germany, in
France,to be brief, in all the civilised states of the European
Continent, radical change in the existing relations between capital
and labour is as evident and inevitable as in England. At the same
time, on the other side of the Atlantic Ocean, Mr. Wade,
vice-president of the United States, declared in public meetings
that, after the abolition of slavery, a radical change of the
relations of capital and of property in land is next upon the order
of the day. These are signs of the times, not to be hidden by
purple mantles or black cassocks. They do not signify that tomorrow
a miracle will happen. They show that, within the ruling-classes
themselves, a foreboding is dawning, that the present society is no
solid crystal, but an organism capable of change, and is constantly
changing.
The second volume of this book will treat of the process of the
circulation of capital (Book II.), and of the varied forms assumed
by capital in the course of its development (Book III.), the third
and last volume (Book IV.), the history of the theory.
Every opinion based on scientific criticism I welcome. As to
prejudices of so-called public opinion, to which I have never made
concessions, now as aforetime the maxim of the great Florentine is
mine:
"Segui il tuo corso, e lascia dir le genti."
Karl Marx
London
July 25, 1867
^ This is
the more necessary, as even the section of Ferdinand Lassalle's
work against Schulze-Delitzsch, in which he professes to give "the
intellectual quintessence" of my explanations on these subjects,
contains important mistakes. If Ferdinand Lassalle has borrowed
almost literally from my writings, and without any acknowledgement,
all the general theoretical propositions in his economic works,
e.g., those on the historical character of capital, on the
connexion between the conditions of production and the mode of
production, &c., &c., even to the terminology created by
me, this may perhaps be due to purposes of propaganda. I am here,
of course, not speaking of his detailed working out and application
of these propositions, with which I have nothing to do.
Transcribed by Zodiac
Html Markup by Stephen Baird (1999)
1872: Preface
to the French Edition (Marx)
To the citizen Maurice Lachatre
Dear Citizen,
I applaud your idea of publishing the translation of "Das
Kapital" as a serial. In this form the book will be more accessible
to the working class, a consideration which to me outweighs
everything else.
That is the good side of your suggestion, but here is the
reverse of the medal: the method of analysis which I have employed,
and which had not previously been applied to economic subjects,
makes the reading of the first chapters rather arduous, and it is
to be feared that the French public, always impatient to come to a
conclusion, eager to know the connexion between general principles
and the immediate questions that have aroused their passions, may
be disheartened because they will be unable to move on at once.
That is a disadvantage I am powerless to overcome, unless it be
by forewarning and forearming those readers who zealously seek the
truth. There is no royal road to science, and only those who do not
dread the fatiguing climb of its steep paths have a chance of
gaining its luminous summits.
Karl Marx
London
March 18, 1872
Transcribed by Hinrich Kuhls
Html Markup by Stephen Baird (1999)
1873:
Afterword to the Second German Edition (Marx)
I must start by informing the readers of the first edition about
the alterations made in the second edition. One is struck at once
by the clearer arrangement of the book. Additional notes are
everywhere marked as notes to the second edition. The following are
the most important points with regard to the text itself:
In Chapter I, Section 1, the derivation of value from an
analysis of the equations by which every exchange-value is
expressed has been carried out with greater scientific strictness;
likewise the connexion between the substance of value and the
determination of the magnitude of value by socially necessary
labour-time, which was only alluded to in the first edition, is now
expressly emphasised. Chapter I, Section 3 (the Form of Value), has
been completely revised, a task which was made necessary by the
double exposition in the first edition, if nothing else. — Let me
remark, in passing, that that double exposition had been occasioned
by my friend, Dr. L Kugelmann in Hanover. I was visiting him in the
spring of 1867 when the first proof-sheets arrived from Hamburg,
and he convinced me that most readers needed a supplementary, more
didactic explanation of the form of value. — The last section of
the first chapter, "The Fetishism of Commodities, etc.," has
largely been altered. Chapter III, Section I (The Measure of
Value), has been carefully revised, because in the first edition
this section had been treated negligently, the reader having been
referred to the explanation already given in "Zur Kritik der
Politischen Oekonomie," Berlin 1859. Chapter VII, particularly Part
2 [Eng. ed., Chapter IX, Section 2 ], has been re-written to a
great extent.
It would be a waste of time to go into all the partial textual
changes, which were often purely stylistic. They occur throughout
the book. Nevertheless I find now, on revising the French
translation appearing in Paris, that several parts of the German
original stand in need of rather thorough remoulding, other parts
require rather heavy stylistic editing, and still others
painstaking elimination of occasional slips. But there was no time
for that. For I had been informed only in the autumn of 1871, when
in the midst of other urgent work, that the book was sold out and
that the printing of the second edition was to begin in January of
1872.
The appreciation which "Das Kapital" rapidly gained in wide
circles of the German working-class is the best reward of my
labours. Herr Mayer, a Vienna manufacturer, who in economic matters
represents the bourgeois point of view, in a pamphlet published
during the Franco-German War aptly expounded the idea that the
great capacity for theory, which used to be considered a hereditary
German possession, had almost completely disappeared amongst the
so-called educated classes in Germany, but that amongst its
working-class, on the contrary, that capacity was celebrating its
revival.
To the present moment Political Economy, in Germany, is a
foreign science. Gustav von Gulich in his "Historical description
of Commerce, Industry," &c.,
[2] especially in the
two first volumes published in 1830, has examined at length the
historical circumstances that prevented, in Germany, the
development of the capitalist mode of production, and consequently
the development, in that country, of modern bourgeois society. Thus
the soil whence Political Economy springs was wanting. This
"science" had to be imported from England and France as a
ready-made article; its German professors remained schoolboys. The
theoretical expression of a foreign reality was turned, in their
hands, into a collection of dogmas, interpreted by them in terms of
the petty trading world around them, and therefore misinterpreted.
The feeling of scientific impotence, a feeling not wholly to be
repressed, and the uneasy consciousness of having to touch a
subject in reality foreign to them, was but imperfectly concealed,
either under a parade of literary and historical erudition, or by
an admixture of extraneous material, borrowed from the so-called
"Kameral" sciences, a medley of smatterings, through whose
purgatory the hopeful candidate for the German bureaucracy has to
pass.
Since 1848 capitalist production has developed rapidly in
Germany, and at the present time it is in the full bloom of
speculation and swindling. But fate is still unpropitious to our
professional economists. At the time when they were able to deal
with Political Economy in a straightforward fashion, modern
economic conditions did not actually exist in Germany. And as soon
as these conditions did come into existence, they did so under
circumstances that no longer allowed of their being really and
impartially investigated within the bounds of the bourgeois
horizon. In so far as Political Economy remains within that
horizon, in so far, i.e., as the capitalist regime is looked upon
as the absolutely final form of social production, instead of as a
passing historical phase of its evolution, Political Economy can
remain a science only so long as the class-struggle is latent or
manifests itself only in isolated and sporadic phenomena.
Let us take England. Its Political Economy belongs to the period
in which the class-struggle was as yet undeveloped. Its last great
representative, Ricardo, in the end, consciously makes the
antagonism of class interests, of wages and profits, of profits and
rent, the starting-point of his investigations, naively taking this
antagonism for a social law of Nature. But by this start the
science of bourgeois economy had reached the limits beyond which it
could not pass. Already in the lifetime of Ricardo, and in
opposition to him, it was met by criticism, in the person of
Sismondi.
[3]
The succeeding period, from 1820 to 1830, was notable in England
for scientific activity in the domain of Political Economy. It was
the time as well of the vulgarising and extending of Ricardo's
theory, as of the contest of that theory with the old school.
Splendid tournaments were held. What was done then, is little known
to the Continent generally, because the polemic is for the most
part scattered through articles in reviews, occasional literature
and pamphlets. The unprejudiced character of this polemic —
although the theory of Ricardo already serves, in exceptional
cases, as a weapon of attack upon bourgeois economy — is explained
by the circumstances of the time. On the one hand, modern industry
itself was only just emerging from the age of childhood, as is
shown by the fact that with the crisis of 1825 it for the first
time opens the periodic cycle of its modern life. On the other
hand, the class-struggle between capital and labour is forced into
the background, politically by the discord between the governments
and the feudal aristocracy gathered around the Holy Alliance on the
one hand, and the popular masses, led by the bourgeoisie, on the
other; economically by the quarrel between industrial capital and
aristocratic landed property- -a quarrel that in France was
concealed by the opposition between small and large landed
property, and that in England broke out openly after the Corn Laws.
The literature of Political Economy in England at this time calls
to mind the stormy forward movement in France after Dr. Quesnay's
death, but only as a Saint Martin's summer reminds us of spring.
With the year 1830 came the decisive crisis.
In France and in England the bourgeoisie had conquered political
power. Thenceforth, the class-struggle, practically as well as
theoretically, took on more and more outspoken and threatening
forms. It sounded the knell of scientific bourgeois economy. It was
thenceforth no longer a question, whether this theorem or that was
true, but whether it was useful to capital or harmful, expedient or
inexpedient, politically dangerous or not. In place of
disinterested inquirers, there were hired prize fighters; in place
of genuine scientific research, the bad conscience and the evil
intent of apologetic. Still, even the obtrusive pamphlets with
which the Anti-Corn Law League, led by the manufacturers Cobden and
Bright, deluged the world, have a historic interest, if no
scientific one, on account of their polemic against the landed
aristocracy. But since then the Free-trade legislation, inaugurated
by Sir Robert Peel, has deprived vulgar economy of this its last
sting.
The Continental revolution of 1848-9 also had its reaction in
England. Men who still claimed some scientific standing and aspired
to be something more than mere sophists and sycophants of the
ruling-classes tried to harmonise the Political Economy of capital
with the claims, no longer to be ignored, of the proletariat. Hence
a shallow syncretism of which John Stuart Mill is the best
representative. It is a declaration of bankruptcy by bourgeois
economy, an event on which the great Russian scholar and critic, N.
Tschernyschewsky, has thrown the light of a master mind in his
"Outlines of Political Economy according to Mill."
In Germany, therefore, the capitalist mode of production came to
a head, after its antagonistic character had already, in France and
England, shown itself in a fierce strife of classes. And meanwhile,
moreover, the German proletariat had attained a much more clear
class-consciousness than the German bourgeoisie. Thus, at the very
moment when a bourgeois science of Political Economy seemed at last
possible in Germany, it had in reality again become impossible.
Under these circumstances its professors fell into two groups.
The one set, prudent, practical business folk, flocked to the
banner of Bastiat, the most superficial and therefore the most
adequate representative of the apologetic of vulgar economy; the
other, proud of the professorial dignity of their science, followed
John Stuart Mill in his attempt to reconcile irreconcilables. Just
as in the classical time of bourgeois economy, so also in the time
of its decline, the Germans remained mere schoolboys, imitators and
followers, petty retailers and hawkers in the service of the great
foreign wholesale concern.
The peculiar historical development of German society therefore
forbids, in that country, all original work in bourgeois economy;
but not the criticism of that economy. So far as such criticism
represents a class, it can only represent the class whose vocation
in history is the overthrow of the capitalist mode of production
and the final abolition of all classes — the proletariat.
The learned and unlearned spokesmen of the German bourgeoisie
tried at first to kill "Das Kapital" by silence, as they had
managed to do with my earlier writings. As soon as they found that
these tactics no longer fitted in with the conditions of the time,
they wrote, under pretence of criticising my book, prescriptions
"for the tranquillisation of the bourgeois mind." But they found in
the workers' press — see, e.g., Joseph Dietzgen's articles in the
Volksstaat — antagonists stronger than themselves, to whom (down to
this very day) they owe a reply.
[4]
An excellent Russian translation of "Das Kapital" appeared in
the spring of 1872. The edition of 3,000 copies is already nearly
exhausted. As early as 1871, N. Sieber, Professor of Political
Economy in the University of Kiev, in his work "David Ricardo's
Theory of Value and of Capital," referred to my theory of value, of
money and of capital, as in its fundamentals a necessary sequel to
the teaching of Smith and Ricardo. That which astonishes the
Western European in the reading of this excellent work, is the
author's consistent and firm grasp of the purely theoretical
position.
That the method employed in "Das Kapital" has been little
understood, is shown by the various conceptions, contradictory one
to another, that have been formed of it.
Thus the Paris Revue Positiviste reproaches me in that, on the
one hand, I treat economics metaphysically, and on the other hand —
imagine! — confine myself to the mere critical analysis of actual
facts, instead of writing receipts (Comtist ones?) for the
cook-shops of the future. In answer to the reproach in re
metaphysics, Professor Sieber has it: "In so far as it deals with
actual theory, the method of Marx is the deductive method of the
whole English school, a school whose failings and virtues are
common to the best theoretic economists." M. Block — "Les
Theoriciens du Socialisme en Allemagne. Extrait du Journal des
Economistes, Juillet et Aout 1872" — makes the discovery that my
method is analytic and says: "Par cet ouvrage M. Marx se classe
parmi les esprits analytiques les plus eminents." German reviews,
of course, shriek out at "Hegelian sophistics." The European
Messenger of St. Petersburg in an article dealing exclusively with
the method of "Das Kapital" (May number, 1872, pp. 427-436), finds
my method of inquiry severely realistic, but my method of
presentation, unfortunately, German- dialectical. It says: "At
first sight, if the judgment is based on the external form of the
presentation of the subject, Marx is the most ideal of ideal
philosophers, always in the German, i.e., the bad sense of the
word. But in point of fact he is infinitely more realistic than all
his forerunners in the work of economic criticism. He can in no
sense be called an idealist." I cannot answer the writer better
than by aid of a few extracts from his own criticism, which may
interest some of my readers to whom the Russian original is
inaccessible.
After a quotation from the preface to my "Criticism of Political
Economy," Berlin, 1859, pp. IV-VII, where I discuss the
materialistic basis of my method, the writer goes on:
"The one thing which is of moment to Marx, is to find the law of
the phenomena with whose investigation he is concerned; and not
only is that law of moment to him, which governs these phenomena,
in so far as they have a definite form and mutual connexion within
a given historical period. Of still greater moment to him is the
law of their variation, of their development, i.e., of their
transition from one form into another, from one series of
connexions into a different one. This law once discovered, he
investigates in detail the effects in which it manifests itself in
social life. Consequently, Marx only troubles himself about one
thing: to show, by rigid scientific investigation, the necessity of
successive determinate orders of social conditions, and to
establish, as impartially as possible, the facts that serve him for
fundamental starting-points. For this it is quite enough, if he
proves, at the same time, both the necessity of the present order
of things, and the necessity of another order into which the first
must inevitably pass over; and this all the same, whether men
believe or do not believe it, whether they are conscious or
unconscious of it. Marx treats the social movement as a process of
natural history, governed by laws not only independent of human
will, consciousness and intelligence, but rather, on the contrary,
determining that will, consciousness and intelligence.... If in the
history of civilisation the conscious element plays a part so
subordinate, then it is self-evident that a critical inquiry whose
subject-matter is civilisation, can, less than anything else, have
for its basis any form of, or any result of, consciousness. That is
to say, that not the idea, but the material phenomenon alone can
serve as its starting-point. Such an inquiry will confine itself to
the confrontation and the comparison of a fact, not with ideas, but
with another fact. For this inquiry, the one thing of moment is,
that both facts be investigated as accurately as possible, and that
they actually form, each with respect to the other, different
momenta of an evolution; but most important of all is the rigid
analysis of the series of successions, of the sequences and
concatenations in which the different stages of such an evolution
present themselves. But it will be said, the general laws of
economic life are one and the same, no matter whether they are
applied to the present or the past. This Marx directly denies.
According to him, such abstract laws do not exist. On the contrary,
in his opinion every historical period has laws of its own.... As
soon as society has outlived a given period of development, and is
passing over from one given stage to another, it begins to be
subject also to other laws. In a word, economic life offers us a
phenomenon analogous to the history of evolution in other branches
of biology. The old economists misunderstood the nature of economic
laws when they likened them to the laws of physics and chemistry.
.^ Center for the Critical Analysis of Social Difference .- Columbia University: A–Z Index 16 September 2009 21:35 UTC www.columbia.edu [Source type: Academic]
Nay,
one and the same phenomenon falls under quite different laws in
consequence of the different structure of those organisms as a
whole, of the variations of their individual organs, of the
different conditions in which those organs function, &c. Marx,
e.g., denies that the law of population is the same at all times
and in all places. He asserts, on the contrary, that every stage of
development has its own law of population.... With the varying
degree of development of productive power, social conditions and
the laws governing them vary too. Whilst Marx sets himself the task
of following and explaining from this point of view the economic
system established by the sway of capital, he is only formulating,
in a strictly scientific manner, the aim that every accurate
investigation into economic life must have. The scientific value of
such an inquiry lies in the disclosing of the special laws that
regulate the origin, existence, development, death of a given
social organism and its replacement by another and higher one. And
it is this value that, in point of fact, Marx's book has."
Whilst the writer pictures what he takes to be actually my
method, in this striking and [as far as concerns my own application
of it] generous way, what else is he picturing but the dialectic
method?
Of course the method of presentation must differ in form from
that of inquiry. The latter has to appropriate the material in
detail, to analyse its different forms of development, to trace out
their inner connexion. Only after this work is done, can the actual
movement be adequately described. If this is done successfully, if
the life of the subject-matter is ideally reflected as in a mirror,
then it may appear as if we had before us a mere a priori
construction.
My dialectic method is not only different from the Hegelian, but
is its direct opposite. To Hegel, the life-process of the human
brain, i.e., the process of thinking, which, under the name of "the
Idea," he even transforms into an independent subject, is the
demiurgos of the real world, and the real world is only the
external, phenomenal form of "the Idea." With me, on the contrary,
the ideal is nothing else than the material world reflected by the
human mind, and translated into forms of thought.
The mystifying side of Hegelian dialectic I criticised nearly
thirty years ago, at a time when it was still the fashion. But just
as I was working at the first volume of "Das Kapital," it was the
good pleasure of the peevish, arrogant, mediocre 'Epigonoi who now
talk large in cultured Germany, to treat Hegel in same way as the
brave Moses Mendelssohn in Lessing's time treated Spinoza, i.e., as
a "dead dog." I therefore openly avowed myself the pupil of that
mighty thinker, and even here and there, in the chapter on the
theory of value, coquetted with the modes of expression peculiar to
him. The mystification which dialectic suffers in Hegel's hands, by
no means prevents him from being the first to present its general
form of working in a comprehensive and conscious manner. With him
it is standing on its head. It must be turned right side up again,
if you would discover the rational kernel within the mystical
shell.
In its mystified form, dialectic became the fashion in Germany,
because it seemed to transfigure and to glorify the existing state
of things. In its rational form it is a scandal and abomination to
bourgeoisdom and its doctrinaire professors, because it includes in
its comprehension and affirmative recognition of the existing state
of things, at the same time also, the recognition of the negation
of that state, of its inevitable breaking up; because it regards
every historically developed social form as in fluid movement, and
therefore takes into account its transient nature not less than its
momentary existence; because it lets nothing impose upon it, and is
in its essence critical and revolutionary.
The contradictions inherent in the movement of capitalist
society impress themselves upon the practical bourgeois most
strikingly in the changes of the periodic cycle, through which
modern industry runs, and whose crowning point is the universal
crisis. That crisis is once again approaching, although as yet but
in its preliminary stage; and by the universality of its theatre
and the intensity of its action it will drum dialectics even into
the heads of the mushroom-upstarts of the new, holy Prusso-German
empire.
Karl Marx
London
January 24, 1873
^
Geschichtliche Darstellung des Handels, der Gewerbe und des
Ackerbaus, &c.. von Gustav von Gulich. 5 vols., Jena.
1830-45.
^ See my
work "Zur Kritik, &c.," p. 39.
^ The
mealy-mouthed babblers of German vulgar economy fell foul of the
style of my book. No one can feel the literary shortcomings in "Das
Kapital" more strongly than I myself. Yet I will for the benefit
and the enjoyment of these gentlemen and their public quote in this
connexion one English and one Russian notice. The Saturday Review
always hostile to my views, said in its notice of the first
edition: "The presentation of the subject invests the driest
economic questions with a certain peculiar charm." The "St.
Petersburg Journal" (Sankt-Peterburgskie Viedomosti), in its issue
of April 8 (20), 1872, says: "The presentation of the subject, with
the exception of one or two exceptionally special parts, is
distinguished by its comprehensibility by the general reader, its
clearness, and, in spite of the scientific intricacy of the
subject, by an unusual liveliness. In this respect the author in no
way resembles ... the majority of German scholars who ... write
their books in a language so dry and obscure that the heads of
ordinary mortals are cracked by it."
Transcribed by Hinrich Kuhls
Html Markup by Stephen Baird (1999)
1875:
Afterword to the French Edition (Marx)
Mr. J. Roy set himself the task of producing a version that
would be as exact and even literal as possible, and has
scrupulously fulfilled it. But his very scrupulosity has compelled
me to modify his text, with a view to rendering it more
intelligible to the reader. These alterations, introduced from day
to day, as the book was published in parts, were not made with
equal care and were bound to result in a lack of harmony in
style.
Having once undertaken this work of revision, I was led to apply
it also to the basic original text (the second German edition), to
simplify some arguments, to complete others, to give additional
historical or statistical material, to add critical suggestions,
etc. Hence, whatever the literary defects of this French edition
may be, it possesses a scientific value independent of the original
and should be consulted even by readers familiar with German.
Below I give the passages in the Afterword to the second German
edition which treat of the development of Political Economy in
Germany and the method employed in the present work.
Karl Marx
London
April 28, 1875
Transcribed by Hinrich Kuhls
Html Markup by Stephen Baird (1999)
1883:
Preface to the Third German Edition (Engels)
Marx was not destined to get this, the third, edition ready for
press himself. The powerful thinker, to whose greatness even his
opponents now make obeisance, died on March 14, 1883.
Upon me who in Marx lost the best, the truest friend I had — and
had for forty years — the friend to whom I am more indebted than
can be expressed in words — upon me now devolved the duty of
attending to the publication of this third edition, as well as of
the second volume, which Marx had left behind in manuscript. I must
now account here to the reader for the way in which I discharged
the first part of my duty.
It was Marx's original intention to re-write a great part of the
text of Volume I, to formulate many theoretical points more
exactly, insert new ones and bring historical and statistical
materials up to date. But his ailing condition and the urgent need
to do the final editing of Volume II induced him to give up this
scheme. Only the most necessary alterations were to be made, only
the insertions which the French edition ("Le Capital." Par Karl
Marx. Paris, Lachâtre 1873) already contained, were to be put
in.
Among the books left by Marx there was a German copy which he
himself had corrected here and there and provided with references
to the French edition; also a French copy in which he had indicated
the exact passages to be used. These alterations and additions are
confined, with few exceptions, to the last [Engl. ed.: second last]
part of the book: "The Accumulation of Capital." Here the previous
text followed the original draft more closely than elsewhere, while
the preceding sections had been gone over more thoroughly. The
style was therefore more vivacious, more of a single cast, but also
more careless, studded with Anglicisms and in parts unclear; there
were gaps here and there in the presentation of arguments, some
important particulars being merely alluded to.
With regard to the style, Marx had himself thoroughly revised
several sub-sections and thereby had indicated to me here, as well
as in numerous oral suggestions, the length to which I could go in
eliminating English technical terms and other Anglicisms. Marx
would in any event have gone over the additions and supplemental
texts and have replaced the smooth French with his own terse
German; I had to be satisfied, when transferring them, with
bringing them into maximum harmony with the original text.
Thus not a single word was changed in this third edition without
my firm conviction that the author would have altered it himself.
It would never occur to me to introduce into "Das Kapital" the
current jargon in which German economists are wont to express
themselves — that gibberish in which, for instance, one who for
cash has others give him their labour is called a
labour-giver (Arbeitgeber) and one whose labour
is taken away from him for wages is called a labour-taker
(Arbeitnehmer). In French, too, the word
"travail" is used in every-day life in the sense of
"occupation." But the French would rightly consider any economist
crazy should he call the capitalist a donneur de travail
(a labour-giver) or the worker a receveur de travail (a
labour-taker).
Nor have I taken the liberty to convert the English coins and
moneys, measures and weights used throughout the text to their
new-German equivalents. When the first edition appeared there were
as many kinds of measures and weights in Germany as there are days
in the year. Besides there were two kinds of marks (the Reichsmark
existed at the time only in the imagination of Soetbeer, who had
invented it in the late thirties), two kinds of gulden and at least
three kinds of taler, including one called neues
Zweidrittel. In the natural sciences the metric system
prevailed, in the world market — English measures and weights.
Under such circumstances English units of measure were quite
natural for a book which had to take its factual proofs almost
exclusively from British industrial relations. The last-named
reason is decisive even to-day, especially because the
corresponding relations in the world market have hardly changed and
English weights and measures almost completely control precisely
the key industries, iron and cotton.
In conclusion a few words on Marx's art of quotation, which is
so little understood. When they are pure statements of fact or
descriptions, the quotations, from the English Blue books, for
example, serve of course as simple documentary proof. But this is
not so when the theoretical views of other economists are cited.
Here the quotation is intended merely to state where, when and by
whom an economic idea conceived in the course of development was
first clearly enunciated. Here the only consideration is that the
economic conception in question must be of some significance to the
history of science, that it is the more or less adequate
theoretical expression of the economic situation of its time. But
whether this conception still possesses any absolute or relative
validity from the standpoint of the author or whether it already
has become wholly past history is quite immaterial. Hence these
quotations are only a running commentary to the text, a commentary
borrowed from the history of economic science, and establish the
dates and originators of certain of the more important advances in
economic theory And that was a very necessary thing in a science
whose historians have so far distinguished themselves only by
tendentious ignorance characteristic of careerists. It will now be
understandable why Marx, in consonance with the Afterword to the
second edition, only in very exceptional eases had occasion to
quote German economists.
There is hope that the second volume will appear in the course
of 1884.
Frederick Engels
London
November 7, 1883
Transcribed by Bert Shultze
Html Markup by Stephen Baird (1999)
1886:
Preface to the English Edition (Engels)
The publication of an English version of "Das Kapital" needs no
apology. On the contrary, an explanation might be expected why this
English version has been delayed until now, seeing that for some
years past the theories advocated in this book have been constantly
referred to, attacked and defended, interpreted and misinterpreted,
in the periodical press and the current literature of both England
and America.
When, soon after the author's death in 1883, it became evident
that an English edition of the work was really required, Mr. Samuel
Moore, for many years a friend of Marx and of the present writer,
and than whom, perhaps, no one is more conversant with the book
itself, consented to undertake the translation which the literary
executors of Marx were anxious to lay before the public. It was
understood that I should compare the MS. with the original work,
and suggest such alterations as I might deem advisable. When, by
and by, it was found that Mr. Moore's professional occupations
prevented him from finishing the translation as quickly as we all
desired, we gladly accepted Dr. Aveling's offer to undertake a
portion of the work; at the same time Mrs. Aveling, Marx's youngest
daughter, offered to check the quotations and to restore the
original text of the numerous passages taken from English authors
and Blue books and translated by Marx into German. This has been
done throughout, with but a few unavoidable exceptions.
The following portions of the book have been translated by Dr.
Aveling: (I) Chapters X. (The Working-Day), and XI. (Rate and Mass
of Surplus-Value); (2) Part VI. (Wages, comprising Chapters XIX. to
XXII.); (3) from Chapter XXIV., Section 4 (Circumstances that
&c.) to the end of the book, comprising the latter part of
Chapter XXIV.,. Chapter XXV., and the whole of Part VIII. (Chapters
XXVI. to XXXIII); (4) the two Author's prefaces. All the rest of
the book has been done by Mr. Moore. While, thus, each of the
translators is responsible for his share of the work only, I bear a
joint responsibility for the whole.
The third German edition, which has been made the basis of our
work throughout, was prepared by me, in 1883, with the assistance
of notes left by the author, indicating the passages of the second
edition to be replaced by designated passages, from the French text
published in 1873.
[5] The alterations thus
effected in the text of the second edition generally coincided with
changes prescribed by Marx in a set of MS. instructions for an
English translation that was planned, about ten years ago, in
America, but abandoned chiefly for want of a fit and proper
translator. This MS. was placed at our disposal by our old friend
Mr. F. A. Sorge of Hoboken N. J. It designates some further
interpolations from the French edition; but, being so many years
older than the final instructions for the third edition, I did not
consider myself at liberty to make use of it otherwise than
sparingly, and chiefly in cases where it helped us over
difficulties. In the same way, the French text has been referred to
in most of the difficult passages, as an indicator of what the
author himself was prepared to sacrifice wherever something of the
full import of the original had to be sacrificed in the
rendering.
There is, however, one difficulty we could not spare the reader:
the use of certain terms in a sense different from what they have,
not only in common life, but in ordinary Political Economy. But
this was unavoidable. Every new aspect of a science involves a
revolution in the technical terms of that science. This is best
shown by chemistry, where the whole of the terminology is radically
changed about once in twenty years, and where you will hardly find
a single organic compound that has not gone through a whole series
of different names. Political Economy has generally been content to
take, just as they were, the terms of commercial and industrial
life, and to operate with them, entirely failing to see that by so
doing, it confined itself within the narrow circle of ideas
expressed by those terms. Thus, though perfectly aware that both
profits and rent are but sub-divisions, fragments of that unpaid
part of the product which the labourer has to supply to his
employer (its first appropriator, though not its ultimate exclusive
owner), yet even classical Political Economy never went beyond the
received notions of profits and rents, never examined this unpaid
part of the product (called by Marx surplus-product) in its
integrity as a whole, and therefore never arrived at a clear
comprehension, either of its origin and nature, or of the laws that
regulate the subsequent distribution of its value. Similarly all
industry, not agricultural or handicraft, is indiscriminately
comprised in the term of manufacture, and thereby the distinction
is obliterated between two great and essentially different periods
of economic history: the period of manufacture proper, based on the
division of manual labour, and the period of modern industry based
on machinery. It is, however, self- evident that a theory which
views modern capitalist production as a mere passing stage in the
economic history of mankind, must make use of terms different from
those habitual to writers who look upon that form of production as
imperishable and final.
A word respecting the author's method of quoting may not be out
of place. In the majority of cases, the quotations serve, in the
usual way, as documentary evidence in support of assertions made in
the text. But in many instances, passages from economic writers are
quoted in order to indicate when, where, and by whom a certain
proposition was for the first time clearly enunciated. This is done
in cases where the proposition quoted is of importance as being a
more or less adequate expression of the conditions of social
production and exchange prevalent at the time, and quite
irrespective of Marx's recognition, or otherwise, of its general
validity. These quotations, therefore, supplement the text by a
running commentary taken from the history of the science.
Our translation comprises the first book of the work only. But
this first book is in a great measure a whole in itself, and has
for twenty years ranked as an independent work. The second book,
edited in German by me, in 1885, is decidedly incomplete without
the third, which cannot be published before the end of 1887. When
Book III. has been brought out in the original German, it will then
be soon enough to think about preparing an English edition of
both.
"Das Kapital" is often called, on the Continent, "the Bible of
the working-class." That the conclusions arrived at in this work
are daily more and more becoming the fundamental principles of the
great working- class movement, not only in Germany and Switzerland,
but in France, in Holland and Belgium, in America, and even in
Italy and Spain, that everywhere the working-class more and more
recognises, in these conclusions, the most adequate expression of
its condition and of its aspirations, nobody acquainted with that
movement will deny. And in England, too, the theories of Marx, even
at this moment, exercise a powerful influence upon the socialist
movement which is spreading in the ranks of "cultured" people no
less than in those of the working-class. But that is not all. The
time is rapidly approaching when a thorough examination of
England's economic position will impose itself as an irresistible
national necessity. The working of the industrial system of this
country, impossible without a constant and rapid extension of
production, and therefore of markets, is coming to a dead stop.
Free-trade has exhausted its resources; even Manchester doubts
this its quondam economic gospel.
[6] Foreign industry,
rapidly developing, stares English production in the face
everywhere, not only in protected, but also in neutral markets, and
even on this side of the Channel. While the productive power
increases in a geometric, the extension of markets proceeds at best
in an arithmetic ratio. The decennial cycle of stagnation,
prosperity, over-production and crisis, ever recurrent from 1825 to
1867, seems indeed to have run its course; but only to land us in
the slough of despond of a permanent and chronic depression. The
sighed for period of prosperity will not come; as often as we seem
to perceive its heralding symptoms, so often do they again vanish
into air. Meanwhile, each succeeding winter brings up afresh the
great question, "what to do with the unemployed"; but while the
number of the unemployed keeps swelling from year to year, there is
nobody to answer that question; and we can almost calculate the
moment when the unemployed losing patience will take their own fate
into their own hands. Surely, at such a moment, the voice ought to
be heard of a man whose whole theory is the result of a lifelong
study of the economic history and condition of England, and whom
that study led to the conclusion that, at least in Europe, England
is the only country where the inevitable social revolution might be
effected entirely by peaceful and legal means. He certainly never
forgot to add that he hardly expected the English ruling classes to
submit, without a "pro-slavery rebellion," to this peaceful and
legal revolution.
Frederick Engels
November 5, 1886
^ "Le
Capital," par Karl Marx. Traduction de M.J. Roy, entierement
revisee par l'auteur. Paris. Lachatre. This translation, especially
in the latter part of the book, contains considerable alterations
in and additions to the text of the second German edition.
^ At the
quarterly meeting of the Manchester Chamber of commerce, held this
afternoon a warm discussion took place on the subject of
Free-trade. A resolution was moved to the effect that "having
waited in vain 40 years for other nations to follow the Free-trade
example of England, this Chamber thinks the time has now arrived to
reconsider that position. The resolution was rejected by a majority
of one only, the figures being 21 for, and 22 against. —
Evening Standard, Nov. 1, 1886.
Html Markup by Stephen Baird (1999)
1890:
Preface to the Fourth German Edition (Engels)
The fourth edition required that I should establish in final
form, as nearly as possible, both text and footnotes. The following
brief explanation will show how I have fulfilled this task.
After again comparing the French edition and Marx's manuscript
remarks I have made some further additions to the German text from
that translation. They will be found on p. 80 (3rd edition, p. 88)
[present edition, pp. 117-18], pp. 458-60 (3rd edition, pp. 509-10)
[present edition, pp. 462-65],
[7] pp. 547-51 (3rd
edition, p. 600) [present edition, pp. 548-51], pp. 591-93 (3rd
edition, p. 644) [present edition, 587-89] and p. 596 (3rd edition,
p. 648) [present edition, p. 591] in Note 1. I have also followed
the example of the French and English editions by putting the long
footnote on the miners into the text (3rd edition, pp.509- 15; 4th
edition, pp. 461-67) [present edition, pp. 465-71]. Other small
alterations are of a purely technical nature.
Further, I have added a few more explanatory notes, especially
where changed historical conditions seemed to demand this. All
these additional notes are enclosed in square brackets and marked
either with my initials or "D. H."
[8]
Meanwhile a complete revision of the numerous quotations had
been made necessary by the publication of the English edition. For
this edition Marx's youngest daughter, Eleanor, undertook to
compare all the quotations with their originals, so that those
taken from English sources, which constitute the vast majority, are
given there not as re-translations from the German but in the
original English form In preparing the fourth edition it was
therefore incumbent upon me to consult this text. The comparison
revealed various small inaccuracies. Page numbers wrongly
indicated, due partly to mistakes in copying from note-books, and
partly to the accumulated misprints of three editions; misplaced
quotation or omission marks, which cannot be avoided when a mass of
quotations is copied from note-book extracts; here and there some
rather unhappy translation of a word; particular passages quoted
from the old Paris note-books of 1843-45, when Marx did not know
English and was reading English economists in French translations,
so that the double translation yielded a slightly different shade
of meaning,
e.g., in the case of Steuart, Ure, etc., where
the English text had now to be used — and other similar instances
of trifling inaccuracy or negligence. But anyone who compares the
fourth edition with the previous ones can convince himself that all
this laborious process of emendation has not produced the smallest
change in the book worth speaking of. There was only one quotation
which could not be traced — the one from Richard Jones (4th
edition, p. 562, note 47). Marx probably slipped up when writing
down the title of the book.
[9] All the other
quotations retain their cogency in full, or have enhanced it due to
their present exact form.
Here, however, I am obliged to revert to an old story.
I know of only one case in which the accuracy of a quotation
given by Marx has been called in question. But as the issue dragged
beyond his lifetime I cannot well ignore it here.
On March 7, 1872, there appeared in the Berlin
Concordia, organ of the German Manufacturers' Association,
an anonymous article entitled: "How Karl Marx Quotes." It was here
asserted, with an effervescence of moral indignation and
unparliamentary language, that the quotation from Gladstone's
Budget Speech of April 16, 1863 (in the
Inaugural Address of
the International Workingmen's Association, 1864, and repeated
in "Capital," Vol. I, p. 617, 4th edition; p. 671, 3rd edition)
[present edition, p. 610], had been falsified; that not a single
word of the sentence: "this intoxicating augmentation of wealth and
power ... is ... entirely confined to classes of property" was to
be found in the (semi-official) stenographic report in Hansard.
"But this sentence is nowhere to be found in Gladstone's speech.
Exactly the opposite is stated there." (In bold type):
"This sentence, both in form and substance, is a lie
inserted by Marx."
Marx, to whom the number of Concordia was sent the
following May, answered the anonymous author in the
Volksstaat of June 1st. As he could not recall which
newspaper report he had used for the quotation, he limited himself
to citing, first the equivalent quotation from two English
publications, and then the report in The Times, according
to which Gladstone says:
"That is the state of the case as regards the wealth of this
country. I must say for one, I should look almost with apprehension
and with pain upon this intoxicating augmentation of wealth and
power, if it were my belief that it was confined to classes who are
in easy circumstances. This takes no cognisance at all of the
condition of the labouring population. The augmentation I have
described and which is founded, I think, upon accurate returns, is
an augmentation entirely confined to classes possessed of
property."
Thus Gladstone says here that he would be sorry if it were so,
but it is so: this intoxicating augmentation of wealth and
power is entirely confined to classes of property. And as to the
semi-official Hansard, Marx goes on to say: "In the version which
he afterwards manipulated [zurechtgestümpert], Mr. Gladstone was
astute enough to obliterate [wegzupfuschen] this passage, which,
coming from an English Chancellor of the Exchequer, was certainly
compromising. This, by the way, is a traditional usage in the
English parliament and not an invention gotten up by little Lasker
against Bebel."
The anonymous writer gets angrier and angrier. In his answer in
Concordia, July 4th, he sweeps aside second-hand sources
and demurely suggests that it is the "custom" to quote
parliamentary speeches from the stenographic report; adding,
however, that The Times report (which includes the
"falsified" sentence) and the Hansard report (which omits it) are
"substantially in complete agreement," while The Times
report likewise contains "the exact opposite to that notorious
passage in the Inaugural Address." This fellow carefully
conceals the fact that The Times report explicitly
includes that self-same "notorious passage," alongside of its
alleged "opposite." Despite all this, however, the anonymous one
feels that he is stuck fast and that only some new dodge can save
him. Thus, whilst his article bristles, as we have just shown, with
"impudent mendacity" and is interlarded with such edifying terms of
abuse as "bad faith," "dishonesty," "lying allegation," "that
spurious quotation," "impudent mendacity," "a quotation entirely
falsified," "this falsification," "simply infamous," etc., he finds
it necessary to divert the issue to another domain and therefore
promises "to explain in a second article the meaning which we (the
non-mendacious anonymous one) attribute to the content of
Gladstone's words." As if his particular opinion, of no decisive
value as it is, had anything whatever to do with the matter. This
second article was printed in Concordia on July 11th.
Marx replied again in the Volksstaat of August 7th now
giving also the reports of the passage in question from the
Morning Star and the Morning Advertiser of April
17, 1863. According to both reports Gladstone said that he would
look with apprehension, etc., upon this intoxicating augmentation
of wealth and power if he believed it to be confined to "classes in
easy circumstances." But this augmentation was in fact
"entirely confined to classes possessed of property." So these
reports too reproduced word for word the sentence alleged to have
been "lyingly inserted." Marx further established once more, by a
comparison of The Times and the Hansard texts, that this
sentence, which three newspaper reports of identical content,
appearing independently of one another the next morning, proved to
have been really uttered, was missing from the Hansard report,
revised according to the familiar "custom," and that Gladstone, to
use Marx's words, "had afterwards conjured it away." In conclusion
Marx stated that he had no time for further intercourse with the
anonymous one. The latter also seems to have had enough, at any
rate Marx received no further issues of Concordia.
With this the matter appeared to be dead and buried. True, once
or twice later on there reached us, from persons in touch with the
University of Cambridge, mysterious rumours of an unspeakable
literary crime which Marx was supposed to have committed in
"Capital", but despite all investigation nothing more definite
could be learned. Then, on November 29, 1883, eight months after
Marx's death, there appeared in The Times a letter headed
Trinity College, Cambridge, and signed Sedley Taylor, in which this
little man, who dabbles in the mildest sort of co-operative
affairs, seizing upon some chance pretext or other, at last
enlightened us, not only concerning those vague Cambridge rumours,
but also the anonymous one in Concordia.
"What appears extremely singular," says the little man from
Trinity College, "is that it was reserved for Professor
Brentano (then of the University of Breslau, now of that of
Strassburg) to expose... the bad faith which had manifestly
dictated the citation made from Mr. Gladstone's speech in the
[Inaugural] Address. Herr Karl Marx, who ... attempted to defend
the citation, had the hardihood, in the deadly shifts to which
Brentano's masterly conduct of the attack speedily reduced him, to
assert that Mr. Gladstone had 'manipulated' the report of his
speech in The Times of April 17, 1863, before it appeared
in Hansard, in order to 'obliterate' a passage which 'was certainly
compromising' for an English Chancellor of the Exchequer. On
Brentano's showing, by a detailed comparison of texts, that the
reports of The Times and of Hansard agreed in utterly
excluding the meaning which craftily isolated quotation had put
upon Mr. Gladstone's words, Marx withdrew from further controversy
under the plea of 'want of time.'"
So that was at the bottom of the whole business! And thus was
the anonymous campaign of Herr Brentano in Concordia
gloriously reflected in the productively co-operating imagination
of Cambridge. Thus he stood, sword in hand, and thus he battled, in
his "masterly conduct of the attack," this St. George of the German
Manufacturers' Association, whilst the infernal dragon Marx, "in
deadly shifts," "speedily" breathed his last at his feet.
All this Ariostian battle-scene, however, only serves to conceal
the dodges of our St. George. Here there is no longer talk of
"lying insertion" or "falsification," but of "craftily isolated
quotation." The whole issue was shifted, and St. George and his
Cambridge squire very well knew why.
Eleanor Marx replied in the monthly journal To-day
(February 1884), as The Times refused to publish her
letter. She once more focussed the debate on the sole question at
issue: had Marx "lyingly inserted" that sentence or not? To this
Mr. Sedley Taylor answered that "the question whether a particular
sentence did or did not occur in Mr. Gladstone's speech" had been,
in his opinion, "of very subordinate importance" in the
Brentano-Marx controversy, "compared to the issue whether the
quotation in dispute was made with the intention of conveying, or
of perverting Mr. Gladstone's meaning." He then admits that The
Times report contains "a verbal contrariety"; but, if the
context is rightly interpreted, i.e., in the Gladstonian
Liberal sense, it shows what Mr. Gladstone meant to say.
(To-day, March, 1884.) The most comic point here is that
our little Cambridge man now insists upon quoting the speech not
from Hansard, as, according to the anonymous Brentano, it is-
"customary" to do, but from The Times report, which the
same Brentano had characterised as "necessarily bungling."
Naturally so, for in Hansard the vexatious sentence is missing.
Eleanor Marx had no difficulty (in the same issue of
To-day) in dissolving all this argumentation into thin
air. Either Mr. Taylor had read the controversy of 1872, in which
case he was now making not only "lying insertions" but also "lying"
suppressions; or he had not read it and ought to remain silent. In
either case it was certain that he did not dare to maintain for a
moment the accusation of his friend Brentano that Marx had made a
"lying" addition. On the contrary, Marx, it now seems, had not
lyingly added but suppressed an important sentence. But this same
sentence is quoted on page 5 of the Inaugural Address, a
few lines before the alleged "lying insertion." And as to the
"contrariety" in Gladstone's speech, is it not Marx himself, who in
"Capital," p. 618 (3rd edition, p. 672), note 105 [present edition,
p. 611, Note 1], refers to "the continual crying contradictions in
Gladstone's Budget speeches of 1863 and 1864"? Only he does not
presume à la Mr. Sedley Taylor to resolve them into complacent
Liberal sentiments. Eleanor Marx, in concluding her reply, finally
sums up as follows:
"Marx has not suppressed anything worth quoting, neither has he
'lyingly' added anything. But he has restored, rescued from
oblivion, a particular sentence of one of Mr. Gladstone's speeches,
a sentence which had indubitably been pronounced, but which somehow
or other had found its way — out of Hansard."
With that Mr. Sedley Taylor too had had enough, and the result
of this whole professorial cobweb, spun out over two decades and
two great countries, is that nobody has since dared to cast any
other aspersion upon Marx's literary honesty; whilst Mr. Sedley
Taylor, no doubt, will hereafter put as little confidence in the
literary war bulletins of Herr Brentano as Herr Brentano will in
the papal infallibility of Hansard.
Frederick Engels
London.
June 25. 1890
^ In the
English edition of 1887 this addition was made by Engels himself. —
Ed.
^ In the
present edition they are put into square brackets and marked with
the initials
^ Marx was
not mistaken in the title of the book but in the page. He put down
36 instead of 37. (See p.p. 560-61 of the present edition.) —
Ed.
Transcribed by Bert Shultz
Html Markup by Stephen Baird (1999)
1867: Marx's thank
you letter to Engels
"16 August 1867 2 a.m.
"Dear Fred,
"Have just finished correcting the last sheet (49th) of
the book. ... So, this volume is finished. I owe it to
you alone that it was possible! Without your
self-sacrifice for me I could not possibly have managed the immense
labour demanded by the 3 volumes. I embrace you, full of thanks!
...
"Salut, my dear, valued friend.
"K. Marx."
 |
This work is in the public domain in
the United States because it was published before
January 1, 1923.
The author died in 1911, so this work is also in the
public domain in countries and areas where the copyright term is
the author's life plus 80 years or less. This work
may also be in the public domain in countries and
areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter
term to foreign works.
|