The Full Wiki

More info on De âlde Friezen

De âlde Friezen: Wikis

Advertisements
  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Encyclopedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

De âlde Friezen
English: The Old Frisians
Regional anthem of Friesland
Lyrics Eeltsje Halbertsma / Jacobus van Loon, 1876
Music Heinrich Christian Schnoor

"De âlde Friezen" (West Frisian for "The Old Frisians") is the anthem of the Friesland province of the Netherlands.

The text is by the Frisian writer Dr Eeltsje Halbertsma (1797-1858) from the village of Grou. The version commonly sung today is an abridgement, dating from 1876, by Jacobus van Loon. Although the words were not set to music until after Halbertsma's death (they were first sung in 1875 at a ceremony held to commemorate his work), the author may well have known the melody from his days as a student at Heidelberg since it is that of a student song (Vom hoh'n Olymp) by Heinrich Christian Schnoor which had been popular there as the setting for several different German texts since the 1790s.

The song was adopted as the Frisian anthem by the Selskip foar Frysk Taal- en Skriftekennisse (Society for Frisian Language and Literature) on the urging of politician, writer and poet Pieter Jelles Troelstra (1860-1930) and has served as the (unofficial) anthem of Friesland ever since.

Text

Frysk bloed tsjoch op! Wol no ris brûze en siede,
en bûnzje troch ús ieren om!
Flean op! Wy sjonge it bêste lân fan d'ierde,
it Fryske lân fol eare en rom.
Chorus (2x)
Klink dan en daverje fier yn it rûn,
Dyn âlde eare, o Fryske grûn!
Hoe ek fan oermacht, need en see betrutsen,
oerâlde, leave Fryske grûn,
Nea waard dy fêste, taaie bân ferbrutsen,
dy't Friezen oan har lân ferbûn.
Chorus (2x)
Fan bûgjen frjemd, bleau by 't âld folk yn eare,
syn namme en taal, syn frije sin;
Syn wurd wie wet; rjocht, sljocht en trou syn leare,
en twang, fan wa ek, stie it tsjin.
Chorus (2x)
Trochloftich folk fan dizze âlde namme,
wês jimmer op dy âlders great!
Bliuw ivich fan dy grize, hege stamme,
in grien, in krêftich bloeiend leat!
Chorus (2x)

English translation

Frisian blood, thicken up! Will now rise, foam and seethe,
and thud through our veins onward!
Fly up! We sing of the best land in the Earth,
the Frisian land full of honour and vast space.
Chorus (2x)
Klang then and loudly proclaim it far in it 'round,
Thine old honour, oh Frisian ground!
How also from over-might, need, and sea threatened,
age-old, beloved Frisian ground,
Never have become those steadfast bonds broken,
that Frisians to their land are bound.
Chorus (2x)
From bowing strange, blow by the old folk in honor,
their name and their tongue, their free desire.
Their word was law, right, slight and true they teach,
and opposed to coercion from whomever it might come.
Chorus (2x)
Honourable people of this ancient name,
be always proud of your ancestors!
Remain forever on that high grey stem
a green and crafty flourishing shoot!
Chorus (2x)

External links

Advertisements

Advertisements






Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message