This Wikibook is a collaboration initiated by Piers Kelly, a PhD
candidate at the Research School of Pacific and Asian Studies of
The Australian National University.
Piers is looking for native speakers of Visayan (either Boholano-Visayan or Cebuano-Visayan) to help translate some of the written stories of the Eskaya cultural community of southeast Bohol.
Please help improve the translation of this story by editing the English. The Visayan text uses old spelling and may be inconsistent. Breaks between the sentences may not be correct. Please don't alter the Visayan text since it is in its original from but suggest improvements on the 'discussion' page (see the tab at the top of this page).
Mugna' enmonsektor Pinay Bisayan Bool, Bohol karon. Mugna' sa tuig sayesentos gikan sa pagkatawo ni Hesus kaugalingong gahom sa Pilipinas.
Maoy unang kinaadmanon dinhi sa kapupud-ang Bisayas. Maoy
tag-eya sa mugna bande nga Pilipinhon, plano dahon sa yutang
Pilipenhon.
Walay pagtolon-an, walay bande, walay dahon, walay planong
kaugalingon.
Matod sa kachila bandera. Sa Bisayan palano uban pagtulon-an
kaugalingong. Matod sa Englatera American flag. Sa Bisaya' dahon sa
Pilipenhon, pinaagi sa pagtulon-an kaugalingon bande kalig-unan sa
kaugalingnan. Kaugalingnan sa nasod elhanan sa pagkanasod giingon
sa England, American flag, giingon sa Espanes bandera giingon sa
Bisayan pano bande.
Sinugdan sa tuig sinkowentay singko, pelimirong mugna'
enmonsektor Pinay, gikan sa tuig pagkatawo ni Hesus. Si Hesus,
ikatulong bahin sa tinoohan sa tibook kalibutan.
Dinhi sa Pilipinas Bisayas, daan dunay kaugalingong tinoohan sa
edad pagkata ni Hesus trayentay dos, natawo ang kaugalingong
tinoohan dinhe sa Bisayas Boow, Salbador Mono, ang gikatawhang
yuta' sa Marabuyok Booy Dawis ang inahan Guardalope, ang amahan si
Lumono.
Sa wala pa moabot ang mga katsilang tawo taga banwahanon taga
Furtogeses Magallanes ningpanaw paingon sa pulo' sa Ostralla
ikaduha panaw sa naulahe pulo' sa Sumatra Singgapora, ikatulong
panaw sa eslas Bisayas Morahol, Samboanga, ikaupat panaw
Boow.
Ning Magallanes, ningtakas sa pulo' Pangaw. Ning
Magallanes uban ang iyang mga kuyog pagsuroy-suroy, Ning Magallanes
nagsubay sa dakbayan Pangaw sa wala madugay ningsaka sa balay ni
Angaw.
Kumo ang Katsila ug Bisaya wala magkasinabot nga maong Angaw,
nag-ingon si Magallanes, unsa ning eslaha ning maong Angaw
ningtubag, Angaw ngalan ko,ang Katsila nagkanayon Angaw, Angaw
Angaw. Ning maong Katsila, Ning balik sa ilang gowago balsa maong
ugis pontrikol ga-op sa piduylan sa balsa gowago.
Whereupon Angaw replied, ‘My name is Angaw’. The Spaniard said ‘Angaw, Angaw, Angaw’. The said Spaniard returned to his gowago balsa, with the white pontrikol gaop sapi duylan ya balsa gowago.
Badbad sa Bisaya: Nanguli sa ilang sakayan nga dako'.
The canonical texts of Eskaya literature are sometimes referred to as the karaang mga libro or old books. It is uncertain how many of these texts exist. The following is a provisional list:
|
|