The Full Wiki

FLCL: Wikis

  
  
  
  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Did you know ...


More interesting facts on FLCL

Include this on your site/blog:

Encyclopedia

Updated live from Wikipedia, last check: June 01, 2012 08:23 UTC (51 seconds ago)

From Wikipedia, the free encyclopedia

FLCL
FLCL image.jpg
フリクリ
(Furi Kuri)
Genre Science fiction, Action, surreal comedy
Manga
Author Hajime Ueda
Publisher Kodansha
English publisher United States Tokyopop
Demographic Seinen
Magazine Magazine Z
Original run October 23, 2000August 23, 2001
Volumes 2
Novel series
Publisher Kadokawa Shoten
Demographic Male
Imprint Kadokawa Sneaker Bunko
Original run June 2000March 2001
Volumes 3
Original video animation
Director Kazuya Tsurumaki
Studio Gainax, Production I.G
Licensor Australia Madman Entertainment
United States Synch-Point (formerly)
Canada United States Funimation Entertainment
Released April 26, 2000March 16, 2001
Episodes 6 (List of episodes)
Anime and Manga Portal

FLCL (フリクリ Furi Kuri?, known in North America as Fooly Cooly) is an original video animation series written by Yōji Enokido, directed by Kazuya Tsurumaki and produced by the FLCL Production Committee, which included Gainax, Production I.G, and Starchild Records.

FLCL follows Naota Nandaba, a twelve-year-old boy living in the fictional Japanese suburb of Mabase, and his interactions with Haruko Haruhara, who arrives in the quiet suburb, drawn by the industrial town houses and the Medical Mechanica building.

The English adaptation of the series was first licensed by Synch-Point and Geneon Entertainment, which released the DVDs and soundtrack respectively, but has been out of print for some time now. In January 2010, however, Funimation Entertainment announced that they would be re-releasing the series on DVD and Blu-ray.[1] In addition, the series aired on TV in America on Adult Swim a few times, and is currently being re-aired.

Contents

Plot

Naota's life is confined to going to school and living with his father and grandfather. The usually boring life in Mabase is rudely interrupted by the arrival of Haruko Haruhara, who bursts on the scene by running Naota over with her Vespa scooter, then giving him CPR and hitting him on the head with a blue vintage Rickenbacker 4001 left-handed reverse strung electric bass guitar.[2][3] Later, Naota is shocked to find Haruko working in his house as a live-in maid.

Haruko's search for the Pirate King, Atomsk, puts her at odds with Medical Meccanica, the monolithic industrial corporation. At the same time, Naota is being watched by Commander Amarao. The Commander believes Haruko is in love with Atomsk and that Medical Meccanica is out to conquer the galaxy. The combination of circumstances gets Naota involved in a three-way battle between Haruko, Amarao and Medical Mechanica.

Characters

Naota Nandaba is the protagonist of the series, obsessed with appearing mature and nonchalant. He idolizes his older brother Tasuku, who represents for Naota what it means to be an "adult".

Haruko Haruhara is Mabase's newest resident, an extraterrestrial investigator for the Galactic Space Police Brotherhood. She becomes the Nandaba household maid while working to find Atomsk, the most powerful space pirate in the galaxy. She uses her bass guitar[2] to create an N.O. portal in Naota's head, through which various objects periodically appear, including Medical Mechanica robots and Naota's guitar, among others. Amarao states in episode 4 and episode 6 that Haruko's real name is "Raharu".

Canti is the first robot to emerge from Naota's head. It was manufactured by Medical Mechanica, and had been used by them to capture Atomsk. It is later revealed that Atomsk can manifest through Canti, with Naota being the catalyst.

Mamimi Samejima is a high school truant, and Tasuku's ex-girlfriend. She is a lonely and depressed heavy-smoker. She adopts several pets and names them all "Ta-kun" as a replacement for Naota's brother, she might be a pyromaniac too. She also thinks of Naota as a replacement for Tasuku, but later grows uninterested when Naota exhibits independence.

Eri Ninamori is the daughter of the mayor of Mabase and the president of Naota's sixth grade class. Ninamori is a complex character—like Naota she is obsessed with acting grown-up, but she often loses her composure when angry or excited. Ninamori hides her frustration with her father's sex scandal, and rigs an election for the school play so that she gets the lead role while Naota gets cast opposite her, hinting that she has a crush on him.

Nandaba Kamon, a would-be editor, is Naota's father. Unlike his son, he is clearly outgoing and does what he pleases. Naota often reprimands his father for not acting like an adult.

Nandaba Shigekuni is Naota's grandfather, a retired baker. He doesn't like Mamimi.

Commander Amarao is a special agent of the Bureau of Interstellar Immigration. He apparently has some past with Haruko and claims to know who or what she really is. Amarao's childhood also seems to mirror Naota's. Amarao's eyebrows have unusual properties.

Kitsurubami is an agent of Commander Amarao, a healthy young woman who worries about her boss's eyebrows. She is generally repulsed by him, especially by his occasional advances toward her.

Tasuku Nandaba is Naota's brother who lives in the United States and plays minor-league baseball -- he is never shown in the anime, except in a flashback (only his silhouette is shown) and in a photo of Tasuku and his "American girlfriend".

Production

FLCL is directed by Kazuya Tsurumaki and produced by the FLCL Production Committee, which included Gainax, Production I.G, and Starchild Records.

Six pieces of theme music are used for the episodes; five opening themes and one closing theme. All the theme songs are by The Pillows, a Japanese rock band. The battle themes are "Advice" and "Little Busters". The opening themes are: "One Life", used in episode one, "Instant Music" in episode two and three, "Happy Bivouac" for episode four, "Runners High", utilized in episode five, and "Carnival" in episode six. The closing theme is "Ride on Shooting Star", used for all of the episodes. Geneon Entertainment has released three original soundtracks encompassing the aforementioned songs, with the soundtracks titled Addict, released on January 20, 2004, King of Pirates, released on September 7, 2004, and FLCL No. 3, released on June 7, 2005.[4][5][6]

Design

FLCL's odd style, hyperactive pace, convoluted, esoteric plot, and tendency to break the fourth wall sets it apart from other contemporary anime. It can be categorized as a work of comedy, drama, science fiction, romance, philosophy, and a parody of contemporary culture in general. It has an abstractly designed storyline about growing up and losing the childish viewpoint of life that all people once had, and seeing the true reality of the world.

Style

Although most of the series is done in a standard "anime" style, the animation frequently veers off into other realms, including bullet time, black and white, stills, two elaborate sequences drawn as semi-animated manga and a pair of shots in episode five that recreate the look of South Park, or mosaic.

Cultural references

Haruko flying on her Guitar in a bunny outfit and wearing earrings is a reference to the promotional video of Daicon IV (an anime convention that took place in Osaka in the 1980s). Haruko announces, "Daicon Five!", as she rides in, in a satirical reference to the show.{[Episode 5]} This animation, along with the promo video for Daicon III, were some of Gainax's very first works.

The series also references such pop culture icons as, John Woo, South Park, Neon Genesis Evangelion (Gainax's most famous production), Pepsi, Lupin III, Initial D, Gundam, Tank Girl, Doraemon, Magical Shopping Arcade Abenobashi, and Ashita No Joe. As well as referencing popular Japanese anime shows such as in Haruko's eyeless smiles (a subtle nod to the way the titular character of the anime Crayon Shin-chan smiles)[citation needed], the English-dubbed FLCL also references The Red Hot Chili Peppers, Rage Against the Machine, Filter, Slash, Naked Lunch, Paul McCartney, Van Halen, Richard Cheese, Anna Nicole Smith, Hustler, Elvis Presley, Jimi Hendrix, Hitler, the USSR, Hamtaro, Tom & Jerry, Final Fantasy series, and Seven of Nine from Star Trek: Voyager.

Language

There are some places where dialogue of the English translation is different from the Japanese version, an attempt to make the dialogue easier to understand in the English translation. (Example: Haruko uses the term "mouth to mouth" repeatedly throughout the series, though the "-th" sound does not exist in Japanese, making it sound like "mouse to mouse". This is used in a pun in "Full Swing," when she crawls out of the Kamon puppet's mouth wearing a mouse suit.).

Further comments in the booklets discuss the severe loss in translation of the plays made in Japanese via homonyms, synonyms, and so on. One example of trying to preserve this in English is the "empty", "MTV" and various homonyms in English during the Kamon/Haruko manga sequence.

Adaptations

FLCL has been released as a two-volume manga by artist Hajime Ueda, and a three-volume novel serialization by screenwriter Yoji Enokido.

Manga

The manga interprets the series with all of the key elements intact, but loses some details (e.g. that Canti is Atomsk) and changes the dialogue. It is a much darker and more graphic take on the story, highlighting the sex and violence (Naota intentionally kills his father with the baseball bat in a rather grisly scene because he thought Haruko and his father were sleeping together; Shigekuni and an unnamed war buddy later suicide-bomb the Medical Mechanica building).

The manga has also been mildly controversial for its unique art style, especially the uses of ink to roughly outline objects and shade areas. Volume 1 is more like the first two episodes while Volume 2 is more like episodes 3 through 6. One major change to a character is Ninamori, as her robot becomes an ally and is not destroyed. Its design is also different, being a large octopus-like robot attached to her head that enables her to fly. The ending is also quite different from the anime.

The English language edition of the manga was released by TOKYOPOP in two volumes (ISBN 978-1-59182-396-4 and ISBN 978-1-59182-397-1).

Novels

The first of the three novels was released in America on March 11, 2008, the second on September 9, 2008, and the final on March 10, 2009. All were released in Japan starting in 2000, and in 2008 in the United States.

Distribution

Six DVD compilations, each containing one episode, have been released in Japan by Gainax.[7] In addition, a DVD collection box, containing all six DVD compilations, was released in Japan on August 13, 2005.[8] Three DVD compilations were released by Synch-Point in North America. A DVD collection box, containing all the DVD compilations of the English episodes, was released on January 23, 2007, but have since gone out of print.[9][10][11] In January 2010, Funimation Entertainment announced that they had acquired the license for the series and would be releasing it on DVD and Blu-ray.[1] The series is also often aired on TV in America on Adult Swim.

Reception

The American reception for the series, although not widespread, has been enthusiastic following its release on Adult Swim in the summer of 2003. Anime.com also gave the series an enthusiastic review in October of that year,[12] although there was also a minor reference to it in the September "issue". In 2003, it also went on to win third place for Best Animation Film at the Fantasia Festival.[13]

FLCL has garnered mostly positive reception among reviewers, Adult Swim occasionally refers to FLCL as "The greatest show we have ever aired."[citation needed] Christopher McDonald of Anime News Network called it "downright hilarious" and "visually superb" with great music, citing the packaging of 2 episodes per DVD as the only weakness of Synch-Point's original release.[14]

It was also a success from a corporate standpoint. A Time Warner press release from August 12, 2003 lauds the success of Cartoon Network, and mentions FLCL:

Animé [sic] series FLCL (Monday-Thursday, 12 a.m.) premiered with impressive numbers. [...] The Monday, Aug. 4 telecast of FLCL ranked #42 among all shows on ad-supported cable among adults 18-34.[15]

On February 24, 2007, FLCL was nominated for "Best Cast", and won "Best Comedy Series" and "Best Short Series" at the first American Anime Awards show.[16]

In the November 2007 issue of Anime Insider, FLCL was ranked 4th in their list of the best English-licensed anime of all time.[17]

The directors of Avatar: The Last Airbender, an American animated television series, claim inspiration from FLCL.[18] Avatar director Giancarlo Volpe says the staff "were all ordered to buy FLCL and watch every single episode of it."[19]

References

  1. ^ a b "2010 Roll-out Riot: Day 3 of 5 – FLCL". FUNimation Entertainment. http://blog.funimation.com/2010/01/2010-roll-out-riot-day-3-of-5-flcl/. Retrieved January 6, 2010. 
  2. ^ a b "Synch-Point: Production - FLCL index". Synch-Point. http://synch-point.com/production/flcl/index.html. Retrieved October 24, 2008. 
  3. ^ FLCL Ultimate edition liner notes
  4. ^ "Amazon.com: Fooly Cooly OST 1: Addict". Amazon.com. http://www.amazon.com/Fooly-Cooly-OST-1-Addict/dp/B0000UX5OI/ref=pd_sim_m_img_1. Retrieved January 10, 2008. 
  5. ^ "Amazon.com: Fooly Cooly OST 2: King of Pirates". Amazon.com. http://www.amazon.com/Fooly-Cooly-OST-King-Pirates/dp/B0002CHJ14/ref=pd_bxgy_m_text_b. Retrieved January 10, 2008. 
  6. ^ "Amazon.com: FLCL (Fooly Cooly) OST 3". Amazon.com. http://www.amazon.com/FLCL-Fooly-Cooly-OST-3/dp/B0007OY30C/ref=pd_sim_m_img_1. Retrieved January 10, 2008. 
  7. ^ "FLCL - Goods" (in Japanese). Gainax. http://www.gainax.co.jp/anime/flcl/goods.html. Retrieved January 10, 2008. 
  8. ^ "Amazon.co.jp: フリクリ DVD-BOX" (in Japanese). Amazon.com. http://www.amazon.co.jp/%E3%83%95%E3%83%AA%E3%82%AF%E3%83%AA-DVD-BOX-%E6%B0%B4%E6%A8%B9%E6%B4%B5/dp/B0007XVET6/ref=pd_sbs_d_img_4. Retrieved January 10, 2008. 
  9. ^ "FLCL Ultimate Edition Details". Anime News Network. September 5, 2006. http://www.animenewsnetwork.com/news/2006-09-05/flcl-ultimate-edition-details. Retrieved January 10, 2008. 
  10. ^ "Amazon.com: FLCL - Ultimate Edition DVD Collection". Amazon.com. http://www.amazon.com/FLCL-Ultimate-Edition-DVD-Collection/dp/B000ION2I0/ref=pd_bbs_sr_1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1199934170&sr=8-1. Retrieved January 10, 2008. 
  11. ^ "Notice: FLCL Ultimate DVD Collection". The Right Stuf International. August 29, 2008. http://www.rightstuf.com/rssite/main/news/individual/;jsessionid=J34WRCQcbKrUbh4mP4EULA**?ForumThreadName=FT0000000582&Offset=0&ReturnTo=Archive. Retrieved September 15, 2008. 
  12. ^ "Anime.com October 2003". Anime.com. 2003-10. http://anime.com/200310.html. Retrieved July 30, 2006. 
  13. ^ "Awards for FLCL (2000) (V)". IMDB.com. http://www.imdb.com/title/tt0279077/awards. Retrieved August 8, 2006. 
  14. ^ McDonald, Christopher (October 2, 2002). "FLCL DVD 1 review". Anime News Network. http://www.animenewsnetwork.com/review/flcl/dvd-1. Retrieved August 10, 2007. 
  15. ^ "Time Warner - Newsroom - Print This". Time Warner (timewarner.com). 2006 (Reproduced from a release dated August 12, 2003). http://www.timewarner.com/corp/print/0,20858,669982,00.html. Retrieved August 1, 2006. 
  16. ^ "American Anime Awards Winners". Anime News Network. February 24, 2007. http://www.animenewsnetwork.com/news/2007-02-24/american-anime-awards-winners. Retrieved August 10, 2007. 
  17. ^ "Top 50 Anime". Anime Insider (Wizard Entertainment) (50): 63. November 2007. 
  18. ^ Mell, Tory Ireland (July 26, 2008). "Michael Dante DiMartino and Bryan Konietzko talk Airbender". IGN. http://tv.ign.com/articles/894/894105p1.html. Retrieved July 28, 2008. 
  19. ^ "Audience Questions and Answer Part 2 at the San Diego Comi-con 2006". Flaming June. http://flaming-june.org/videos/Audience%20Question%20&%20Answer%20Pt.%202.wmv. Retrieved May 7, 2008. 

External links

  • FLCL Synch-Point's official site
  • FLCL Funimation's Teaser Site

Quotes

Up to date as of January 14, 2010

From Wikiquote

FLCL (2000) (フリクリ, Furi Kuri, also Fooly Cooly) is an anime OVA series co-produced by Gainax and Production I.G.. The series was created and directed by Kazuya Tsurumaki, and written by Yōji Enokido.

Contents

Spoiler warning: Plot, ending, or solution details follow.

Season 1

"Fooly Cooly" (フリクリ) [1.1]

Naota Nandaba: Nothing amazing ever happens here. (recurring quote)

Mamimi Samejima: Ta-kun!

Haruko Haruhara: Native girl must stop! Taro-kun just hit his head so you can’t move him yet understand?
Mamimi: But he isn’t Taro-kun.

Haruko: Hes dead! This young boy is completely dead, just as Taro would be.
Mamimi: But hes not Taro, like I said.

Haruko: Oh I killed him, I finally find the S.O.B. and I killed him. I didn’t mean to it was an accident, kind of. Ah lets face it I definitely totally killed him, just like that Bang! No more like bong, kablam or kunga ka-splat! yea yea yea . . .

Naota: What did you do to me?
Haruko: CPR. What do you think I did?
Naota: That's not what I meant.
Mamimi: Did she put her tongue inside?

[Naota in a hopistal checking his bump]
Haruko [as nurse]: Hmmm . . . Flictonic Clipple Webber Syndrome
Naota: Uh...Fooly Cooly?
Haruko: Adolescent psychological skin hardening syndrome. It’s a common disease where children grow horns from trying too hard.
Naota: That’s a lie, I never heard that before.
Haruko: Yeah I lied; so what is the truth? Underneath the bad-aid?
Naota: What are you doing in the hospital?
Haruko: Stay right there. I’m going to make you feel all better.
[crashing sounds]
Haruko: It's my special treatment!
[crashing stops and Naota sneaks out of the hospital]
Haruko:Huh? Where'd he go? Heyyyy....heyyyy.... Taro-kun?

Haruko: You're the one I saw first, Takkun.

[Mamimi is clutching a bag of old bread]
Naota: My brother, I mean - how much do you like him?
Mamimi: It's hard.
Naota: You saw the sign at our bakery, that bread's old.
Mamimi: ...Watermelon.
Naota: Huh?
Mamimi: Or like a panda with a mean face, or like sandals with pressure points drawn on them, or the smell of a blackboard eraser, or a Sunday morning where you wake up and it's raining. Well, I like him more than hard bread.

[Manga sequence]
Naota: WAA! It's you, the Vespa Woman!
Kamon: Why are you yelling?
Grandpa: Hurry up, and siddown!
Haruko: Hi!
Naota: Uh...uhh...
Kamon: Ah, I just hired her to work for us. Her name is Haruhara--
Haruko: -Haruko. Pleasure.
[Naota stares at Haruko and his father in pure disbelief]
Kamon: I got run over you know. Smashed!
Naota: By her vespa?!
Grandpa: It should've killed him.
Kamon: But instead we got a live-in housekeeper out of it, didn't we?
Naota: Are you feeling okay, Grandpa? I mean--YOU GOT A HOUSEKEEPER?! A HOUSEKEEPER?!!!
Haruko: --Who was watching Taro-kun who was making out with a High-School girl.
Kamon: Fondling her yum-yums?
Naota: I told you I'm not Taro--
Kamon: FONDLING HER CUPCAKES!? [Kamon crosschops his son] Who's this slut you're fooling around with? Huh!? HUH!?
Naota: Ma-Mamimi! We were down at the river!
Kamon: Really!? Mamimi?
Grandpa: I'll bet she does it like a weasel! She's cursed I tell ya.
Kamon: Ah, your brother is away, so she's sinking your fangs into you, Naota. Fondling around, fooling around! Fooly Cooly! [pause] What's Fooly Cooly?
Naota: How should I know? I'm still in grade school. Do you think I'm that crazy?
Kamon: Ha ha...HA HA HA...that's what it is; Naota's Gundam Hammer.
Naota: Huh...?
Kamon: It's that tomino-esquede, saying that it's Gundam, but basically it's a giant robot anime, right?
Naota: I don't know what you're talking about!
Kamon: Nao's just like me, so he must be doing it! I know he's doing it. Doing it, doing it, Fooly Coolying!
Haruko: I see...pretty impressive little bro.
Kamon: So what do you think, Haruko-san?
Haruko: Yeah...?
Kamon: Oooh...Cooly Cooly, like that?
Haruko: Kool-aid?
Kamon: Not like curry powder aphrodisiac licked off my desk!
Haruko: Death!
Kamon: It's like this...Cooly Cooly...new modality.
Haruko: Noodle?
Kamon: I mean like on MTV!
Haruko: Empty?
Kamon: Oooh, former assistant editor and chief, who knew you had such a lovely, young wife?! Oooh, hoo, hoo, hoo, Cooly Cooly! Yeah, it's kind of this Fooly Cooly dream thing!
Grandpa: Yeah, Cooly Cooly is...you do it like this with your hands, see?
Haruko: Right, I'm already in that kind of relationship with Ta-kun here.
Kamon/Grandpa: Relationship?! HOW DO YOU MEAN?!
Haruko: MOUTH TO MOUTH!
Kamon: Mouth...m-m-m-mou-mou-mouth?!
Naota: I told you to shut up about that!
Kamon: So...living in the same house...you two must already be Fooly Coolying...
Naota: Who cares if it's Fooly or Cooly?!
Kamon: But you aren't thinking about doing it tonight, are you?
Naota: Stop acting like a kid!
Kamon: With that kind of Cooly Cooly kind of dream, you must be hiding it underneath this band-aid, aren't you?!
Naota: Ahh, I'm not hiding anything!
Haruko: Band-aid...

"FireStarter" (ファイスタ) [1.2]

[taking x-rays of Naota's brain]:
Haruko: Okay, stay still. Look at this. It's empty, there's no brain. Did you lose it somewhere?
Naota: You're the one who did this.
Haruko: Don't blame me if you go around losing things. Some kids are just freaks.
Naota: Look who's talking, miss normal.
Haruko: At least I didn't sprout a robot out of my head, like some people. By the way, there's something new there now.

Haruko: Hey there, Haruhara Haruko here, age 19, splendiferous housekeeper at Takkun's house.
Naota: She's older than that...
Haruko: But my true identity is this... [drumroll] First Class Space Patrol Officer!
Naota: [after a pause] What a lame stage name.

Naota: When you're on a bike, the ocean's a lot closer than you think. The autumn salt wind went right through to the back of my nose. And maybe it's because, like Haruko said, my head was empty.

Naota: At the time, I didn't notice the sirens that were coming towards us. I don't know where the lies end and the truth begins. I asked myself what I could do for Mamimi. I decided to stay by her side forever.

"Marquis de Carabas" (マルラバ) [1.3]

Haruko: It's Manhattan style, see? Little Prince Curry goes to New York. Mild, for kids.
Naota: Uaaahhh, it's spicy, I don't care if it goes to New York!

Haruko: Please don't tell people our bakery's motorbike ran you over.

[Ninamori watches Canti eat curry]
Eri Ninamori: Why is that thing eating? What is it anyway?
Kamon Nandaba: That's just our TV.
[Canti gets up]
Eri Ninamori: Why is it walking?
Kamon Nandaba: Well, uh, it must be a TV-Walkman.
Eri Ninamori: Sony brand?

Eri Ninamori: Just don't tell anybody I stayed the night here. People might start saying things if they know.
Naota: [drinking a soft drink] Yeah, people will say all kinds of things. Just don't hang out with me for the next couple of days, all right?
Eri Ninamori: But tonight is okay, right?

Eri Ninamori: What's really weird... is your ears...
Naota: What? You've seen them...?
Eri Ninamori: I was told not to touch them. So, what are they?
Naota: What do they look like?
Eri Ninamori: Like cat ears; perfect for playing a cat.

Eri Ninamori: You're Puss in Boots, the one who tricks the prince. He hides who he really is and pretends to be someone else forever. So in time he becomes that person, so his lie becomes the truth, see? He transcends the mask. Well, don't you get it? That's how he finds happiness. That's pretty good, right?

Haruko: Ukulele no good! Chu*!
Masashi: "Chu"?
  • chu in japanese is the sound of kissing and the sound that mice make

Eri Ninamori: They're fake.

"Full Swing" (フリキリ) [1.4]

Haruko: Nothing can happen till you swing the bat.

Kamon:Don't be late for dinner. We're having your favorite, Genetically Altered Fermented Soybeans.

Naota: Those... eyebrows.
Amarao: What about the eyebrows?
Naota: Nothing.

Commander Amarao: When it comes down to it, there are very few people who will swing the bat.

[a giant satelite bomb is headed towards the city]
Mamimi: If that thing hits, do you think we'll have school tomorrow?

[Haruko is trying to pull an object out of Naota's head]
Haruko: Hey, I didn't know boys felt like this inside.
Naota: Ah. Don't touch me there from behind.
Haruko: What are you waiting for? Hurry up and pop it.
Naota: If I rush, it won't pop. Go slow.

Amarao:He swung the bat...

Naota: By the time I realized it, I had already swung the bat. My palms still sting. I wonder if Haruko feels like this all the time.
[Haruko laughs gleefully]

From the preview for the next episode.
Haruko: It takes an idiot to do cool things. That's why it's cool.

"Brittle Bullet" (ブラブレ) [1.5]

Haruko: [after Naota accidentally kisses her, due to his new horn jutting his head up] Yeah, Tak-kun! That's more like it.
Naota: No, the horn. It's the horn.
Haruko: My first kiss!
Naota: Liar. You've done it plenty of times, and you know it.

Haruko: [protecting Kitsurubami from shooting at Canti] CYBORG, MY BUTT! (english dub only)

Mamimi: You like Haru-san.
Naota: How can I like someone who's insane?

Amarao: Look at that! Medical Mechanica's transporting these monstrosities here to destroy this planet! Ohhh, it's all over. Don't you see what's happening here?
Haruko: [picking her nose, nonchalantly] You're such a drama queen, figure it out.
Amarao: You're the one who caused all this.
Haruko: I don't CARE, you got it?
Amarao: Your guitar's not up to it. That's it.
Haruko: YOU are a million years under-evolved, primitive monkey!
Amarao: That's discriminatory language used against underdeveloped planets.

Amarao: Where are my eyebrows? I've gotta find my eyebrows!

[Mamimi is scared and calling for Naota's brother, over and over]
Naota: Don't call my brother! I'm the one who's here! Hey, look at me! I'm the one whose gonna save you! Canti!
[Canti comes down out of the sky]
Naota: Now listen, my name is Naota. Don't EVER call me Ta-kun again!

"FLCLimax" (フリクラ) [1.6]

Naota:Ever since that day smoke has continued to pour out of the medical mechanica factory. The town is completely covered in white mist, you can't see the sky or the stars. It's almost like, outside of this town nothing else exists anymore, a town where you can't go beyond the edge. But gigantic hand says stay where you are you have no choice its like the right hand of a judge or a prison warden about to give the signal for an execution.

Naota: When you're in a town like this all covered with smoke, you forget that there's a world outside. Nothing amazing happens here. And you get used to that, used to a world where everything is ordinary. Every day we spend here is like a whole lifetime of dying slowly. But now Haruko is here. That's how I know there really is a world outside.

[Amarao and Kitsurubami are examining a hand-shaped structure on a bank of televisions]
Kitsurubami: It's... a hand, isn't it?
Amarao: It's a hand.

Mamimi: Finally, I think I can forgive all of them after this

Amarao: Cats should stick with other cats, it's only natural.

Amarao:Where are your eyebrows? Why did you take them off? I told you not to trust her. She's only thinking about herself. She doesn't care what happens to you; she doesn't care what happens to anyone. But you have family and friends who live here, and that high school girl, you want to save her, don't you? Of course you do; that's normal; you're thinking like an adult. Come over here. Don't let her manipulate you. [Naota goes to Haruko] What are you doing? How much pain before you realize? Are you out of your mind? You brat!

Amarao: [to Haruko] This is insane! You're doing exactly what Medical Mechanica wants! They're flattening planets all over the galaxy... smoothing out the wrinkles so you can't think! Even the Pirate King has been captured! They're using him to lure you in! It's over! IT'S ALL OVER!
Haruko: I said I don't CARE about any of that. I just want Atomsk, that's all. I don't care what happens to this planet. They'll have to learn to 'think smooth', I guess!

Amarao: [Naota has just emerged from Canti's head, glowing bright red] The kid? Did he do it? HE GOT THE POWERS OF THE PIRATE KING! ATOMSK!
Haruko: [suddenly enraged, gritting her teeth] Ta-kun, you can't DO THAT! That power's MINE!

Amarao:She's just as bad as Medical Mechanica! You're not going to get what you want from her! FIGHT BACK, TAKE HER OUT!

Naota: [Naota 'lets go' of his powers as the Pirate King just in time not to hurt Haruko, to Haruko] I love you.

Haruko: I lost him again because of you, Ta-kun, we couldn't pull it off. You wanna come along? [pauses] Know what? Forget it. 'Cause you're still a kid, Ta-kun. Save it for next time.







Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message
Please enter the solution to case below
12+8=