The Full Wiki



More info on French alphabet

French alphabet: Wikis

  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Encyclopedia

Updated live from Wikipedia, last check: June 02, 2012 02:30 UTC (39 seconds ago)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters.

The French alphabet is based on the 26 letters of the Latin alphabet, uppercase and lowercase, with a 5 diacritics and 2 orthographic ligatures.

Contents

Letter names

Flag of La Francophonie.svg

This article is part of the series on:

French language

Letter Name
A /ɑ/
B /be/
C /se/
D /de/
E /ø/
F /ɛf/
G /ʒe/
H /aʃ/
I /i/
J /ʒi/
K /ka/
L /ɛl/
M /ɛm/
N /ɛn/
O /o/
P /pe/
Q /ky/
R /ɛʁ/
S /ɛs/
T /te/
U /y/
V /ve/
W /dubləve/ "double v"
X /iks/
Y /igrɛk/ "i grec"
Z /zɛd/

La nouvelle épellation

In the nouvelle épellation system, the consonant letters were read as follows: be, ke, de, fe, gue, he, je, ke, le, me, ne, pe, ke, re, se, te, ve, we, kse, ze. Though more phonetically based than the traditional system, it never took hold.[1]

Diacritics

Usual diacritic marks are acute ( ´ ), grave ( ` ), circumflex ( ˆ ), diaeresis (called tréma in French) ( ¨ ), and the cedilla ( ¸ ). The main combinations are: à â ç é è ê ë î ï ô û ù ü ÿ. Diacritics have no impact on the primary alphabetical order.

the tilde diacritical mark ( ˜ ), used only above n, is occasionally used with the French alphabet, for well-known names of Spanish origin that have been incorporated in the language (cañon, El Niño, ...). Like the other diacritics, the tilde has no impact on the primary alphabetical order.

Diacritics are often omitted on capital letters, mainly for technical reasons and it is widely believed that they are not required. However both the Académie française and the Office québécois de la langue française reject this usage and confirm that "in French, the accent has full orthographic value"[2], except for acronyms but not for abbreviations (e.g. CEE, ALENA, but É.-U.)[3].

Ligatures

The following two ligatures have orthographic value:

  • œ (e dans l'o or o, e collés/liés): e.g. œil, fœtus, bœuf (vs. moelle, coexister, minoen[4])
  • æ (e dans l'a or a, e collés/liés): e.g. tænia, ex æquo (vs. maestro, paella[5])

For determining alphabetical order, these ligatures are treated like the sequences oe and ae.

Notes

  • 'W' and 'K' are rarely used except in loan words or regional words, 'ou' is used to represent the /w/ sound; while 'Q' appears more frequently than in English.
  • vowels are A, E, I, O, U, Y;
  • semi-vowels are Y, rarely W (except regionally, for instance in Belgium);

See also

References

  1. ^ Grevisse, Maurice (1980). Le Bon Usage: Grammaire française avec des Remarques sur la langue française d'aujourd'hui (11th ed. ed.). Paris-Gembloux: Duculot. ISBN 2-8011-0242-3.  
  2. ^ Académie française, accentuation
  3. ^ Banque de dépannage linguistique from the Office québécois de la langue française, http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=1438
  4. ^ See wikt:fr:Catégorie:oe non ligaturé en français
  5. ^ See wikt:fr:Catégorie:ae non ligaturé en français

External links








Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message
Please enter the solution to case below
45-15=