Giacomo Casanova: Wikis

  
  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Encyclopedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

Giacomo Casanova
Born 2 April 1725(1725-04-02)
Venice, Republic of Venice
Died 4 June 1798 (aged 73)
Duchcov, Bohemia
Parents Gaetano Giuseppe Casanova
Zanetta Farussi

Giacomo Girolamo Casanova de Seingalt (April 2, 1725 – June 4, 1798) was a Venetian adventurer and author. His main book Histoire de ma vie (Story of My Life), part autobiography and part memoir, is regarded as one of the most authentic sources of the customs and norms of European social life during the 18th century.

He was so famous as a womanizer that his name remains synonymous with the art of seduction. He associated with European royalty, popes and cardinals, along with luminaries such as Voltaire, Goethe and Mozart. He spent his last years in Bohemia as a librarian in Count Waldstein's household, where he also wrote the story of his life.

Contents

Biography

Youth

Giacomo Girolamo Casanova was born in Venice in 1725 to actress Zanetta Farussi, wife of actor and dancer Gaetano Giuseppe Casanova. Giacomo was the first of six children, being followed by Francesco Giuseppe (1727–1803), Giovanni Battista (1730–1795), Faustina Maddalena (1731–1736), Maria Maddalena Antonia Stella (1732–1800), and Gaetano Alvise (1734–1783).[1] Because of his mother's profession, it is suspected that some or all of these were fathered by men other than her husband. Casanova himself suspected his biological father to have been Michele Grimani, a member of the patrician family that owned the San Samuele theatre where Zanetta and Gaetano had worked.[2] Lending support to this, Grimani’s brother, Abbé Alvise Grimani, became Casanova’s guardian.[3] In his memoirs, however, Casanova provides an elaborate paternal genealogy to explain his birth, beginning in Spain in 1428.[4]

The Republic of Venice during Casanova’s time was past its peak as a naval and commercial power. Instead Venice thrived as the pleasure capital of Europe, ruled by political and religious conservatives who tolerated social vices and encouraged tourism. It was a required stop on the Grand Tour, traveled by young men coming of age, especially Englishmen. The famed Carnival, gambling houses, and beautiful courtesans were powerful drawing cards. This was the milieu that bred Casanova and made him its most famous and representative citizen.[5]

Casanova was cared for by his grandmother Marzia Baldissera while his mother toured about Europe in the theater. His father died when he was eight. As a child, Casanova suffered nosebleeds, and his grandmother sought help from a witch: “Leaving the gondola, we enter a hovel, where we find an old woman sitting on a pallet, with a black cat in her arms and five or six others around her.”[6] Though the unguent applied was ineffective, Casanova was fascinated by the incantation.[7] Perhaps to remedy the nosebleeds (a physician blamed the density of Venice’s air), Casanova, on his ninth birthday, was sent to a boarding house on the mainland in Padua. For Casanova, the neglect by his parents was a bitter memory. “So they got rid of me,” he proclaimed flatly.[8]

Conditions at the boarding house were appalling so he appealed to be placed under the care of Abbé Gozzi, his primary instructor, who tutored him in academic subjects as well as the violin. Casanova moved in with the priest and his family and lived there through most of his teenage years.[9] It was also in the Gozzi household that Casanova first came into contact with the opposite sex, when Gozzi’s younger sister Bettina fondled him at the age of eleven. Bettina was “pretty, lighthearted, and a great reader of romances. … The girl pleased me at once, though I had no idea why. It was she who little by little kindled in my heart the first sparks of a feeling which later became my ruling passion.”[10] Although she subsequently married, Casanova maintained a life-long attachment to Bettina and the Gozzi family.[11]

Early on, Casanova demonstrated a quick wit, an intense appetite for knowledge, and a perpetually inquisitive mind. He entered the University of Padua at twelve and graduated at seventeen, in 1742, with a degree in law (“for which I felt an unconquerable aversion”).[12] It was his guardian’s hope that he would become an ecclesiastical lawyer.[9] Casanova had also studied moral philosophy, chemistry, and mathematics, and was keenly interested in medicine. (“I should have been allowed to do as I wished and become a physician, in which profession quackery is even more effective than it is in legal practice.”[12]) He frequently prescribed his own treatments for himself and friends.[13] While attending the university, Casanova began to gamble and quickly got into debt, causing his recall to Venice by his grandmother, but the gambling habit became firmly established.

Back in Venice, Casanova started his clerical law career and was admitted as an abbé after being conferred minor orders by the Patriarch of Venice. He shuttled back and forth to Padua to continue his university studies. By now, he had become something of a dandy—tall and dark, his long hair powdered, scented, and elaborately curled. He quickly ingratiated himself with a patron (something he was to do all his life), 76-year-old Venetian senator Alvise Gasparo Malipiero, the owner of Palazzo Malipiero, close to Casanova’s home in Venice.[14] Malipiero moved in the best circles and taught young Casanova a great deal about good food and wine, and how to behave in society. When Casanova was caught dallying with Malipero’s intended object of seduction, actress Teresa Imer, however, the senator drove both of them from his house.[11] Casanova’s growing curiosity about women led to his first complete sexual experience, with two sisters Nanetta and Maria Savorgnan, then fourteen and sixteen, who were distant relatives of the Grimanis. Casanova proclaimed that his life avocation was firmly established by this encounter.[15]

Early careers in Italy and abroad

Scandals tainted Casanova’s short church career. After his grandmother’s death, Casanova entered a seminary for a short while, but soon his indebtedness landed him in prison for the first time. An attempt by his mother to secure him a position with bishop Bernardo de Bernardis was rejected by Casanova after a very brief trial of conditions in the bishop's Calabrian see.[16] Instead, he found employment as a scribe with the powerful Cardinal Acquaviva in Rome. On meeting the Pope, Casanova boldly asked for a dispensation to read the “forbidden books” and from eating fish (which he claimed inflamed his eyes). He also composed love letters for another cardinal. But when Casanova became the scapegoat for a scandal involving a local pair of star-crossed lovers, Cardinal Acquaviva dismissed Casanova, thanking him for his sacrifice, but effectively ending his church career.[17]

In search of a new profession, Casanova bought a commission to become a military officer for the Republic of Venice. His first step was to look the part:

Reflecting that there was now little likelihood of my achieving fortune in my ecclesiastical career, I decided to dress as a soldier … I inquire for a good tailor … he brings me everything I need to impersonate a follower of Mars. … My uniform was white, with a blue vest, a shoulder knot of silver and gold… I bought a long sword, and with my handsome cane in hand, a trim hat with a black cockade, with my hair cut in side whiskers and a long false pigtail, I set forth to impress the whole city.[18]

He joined a Venetian regiment at Corfu, his stay being broken by a brief trip to Constantinople, ostensibly to deliver a letter from his former master the Cardinal.[19] He found his advancement too slow and his duty boring, and he managed to lose most of his pay playing faro. Casanova soon abandoned his military career and returned to Venice.

At the age of 21, he set out to become a professional gambler but losing all his remaining money from the sale of his commission, he turned to his old benefactor Alvise Grimani for a job. Casanova thus began his third career, as a violinist in the San Samuele theater, “a menial journeyman of a sublime art in which, if he who excels is admired, the mediocrity is rightly despised. ... My profession was not a noble one, but I did not care. Calling everything prejudice, I soon acquired all the habits of my degraded fellow musicians.”[20] He and some of his fellows, “often spent our nights roaming through different quarters of the city, thinking up the most scandalous practical jokes and putting them into execution ... we amused ourselves by untying the gondolas moored before private homes, which then drifted with the current”. They also sent midwives and physicians on false calls.[21]

Good fortune came to the rescue when Casanova, unhappy with his lot as a musician, saved the life of a Venetian nobleman of the Bragadin family, who had a stroke while riding with Casanova in a gondola after a wedding ball. They immediately stopped to have the senator bled. Then, at the senator’s palace, a physician bled the senator again and applied an ointment of mercury to the senator’s chest (mercury was an all-purpose but toxic remedy of the time). The mercury raised his temperature and induced a massive fever, and Bragadin appeared to be choking on his own swollen windpipe. A priest was called as death seemed to be approaching. Casanova, however, took charge and taking responsibility for a change in treatment, under protest from the attending physician, ordered the removal of the ointment and the washing of the senator's chest with cool water. The senator recovered from his illness with rest and a sensible diet.[22] Because of his youth and his facile recitation of medical knowledge, the senator and his two bachelor friends thought Casanova wise beyond his years, and concluded that he must be in possession of occult knowledge. As they were cabalists themselves, the senator invited Casanova into his household and he became a life-long patron.[23]

Casanova stated in his memoirs:

I took the most creditable, the noblest, and the only natural course. I decided to put myself in a position where I need no longer go without the necessities of life: and what those necessities were for me no one could judge better than me.... No one in Venice could understand how an intimacy could exist between myself and three men of their character, they all heaven and I all earth; they most severe in their morals, and I addicted to every kind of dissolute living.[24]

For the next three years under the senator’s patronage, working nominally as a legal assistant, Casanova led the life of a nobleman, dressed magnificently, and as was natural to him, spending most of his time gambling and engaging in amorous pursuits.[25] His patron was exceedingly tolerant, but he warned Casanova that some day he would pay the price; “I made a joke of his dire Prophecies and went my way.” However, not much later, Casanova was forced to leave Venice, due to further scandals. Casanova had dug up a freshly buried corpse in order to play a practical joke on an enemy and exact revenge—but the victim went into a paralysis, never to recover. And in another scandal, a young girl who had duped him accused him of rape and went to the officials.[26] Casanova was later acquitted of this crime for lack of evidence, but by this time he had already fled out of Venice.

Portrait of Casanova by Alessandro Longhi

Escaping to Parma, Casanova entered into a three-month affair with a Frenchwoman he named “Henriette”, perhaps the deepest love he ever experienced—a woman who combined beauty, intelligence, and culture. In his words, “They who believe that a woman is incapable of making a man equally happy all the twenty-four hours of the day have never known an Henriette. The joy which flooded my soul was far greater when I conversed with her during the day than when I held her in my arms at night. Having read a great deal and having natural taste, Henriette judged rightly of everything.”[27] She also judged Casanova astutely. As noted Casanovist J. Rives Childs wrote:

Perhaps no woman so captivated Casanova as Henriette; few women obtained so deep an understanding of him. She penetrated his outward shell early in their relationship, resisting the temptation to unite her destiny with his. She came to discern his volatile nature, his lack of social background, and the precariousness of his finances. Before leaving, she slipped into his pocket five hundred louis, mark of her evaluation of him.[28]

The Grand Tour

Crestfallen and despondent, Casanova returned to Venice, and after a good gambling streak, he recovered and set off on a Grand Tour, reaching Paris in 1750.[29] Along the way, from one town to another, he got into sexual escapades resembling operatic plots.[30] In Lyon, he entered the society of Freemasonry, which appealed to his interest in secret rites and which, for the most part, attracted men of intellect and influence who proved useful in his life, providing valuable contacts and uncensored knowledge. Many famous 18th Century men were Masons including Mozart and George Washington. Casanova was also attracted to Rosicrucianism.[31]

Casanova stayed in Paris for two years, learned the language, spent much time at the theatre, and introduced himself to notables. Soon, however, his numerous liaisons were noted by the Paris police, as they were in nearly every city he visited.[32]

He moved on to Dresden in 1752 and encountered his mother. He wrote a well-received play La Moluccheide, now lost.[33] He then visited Prague, and Vienna, where the tighter moral atmosphere was not to his liking. He finally returned to Venice in 1753.[34] In Venice, Casanova resumed his wicked escapades, picking up many enemies, and gaining the greater attention of the Venetian inquisitors. His police record became a lengthening list of reported blasphemies, seductions, fights, and public controversy.[35] A state spy, Giovanni Manucci, was employed to draw out Casanova’s knowledge of cabalism and Freemasonry, and to examine his library for forbidden books. Senator Bragadin, in total seriousness this time (being formerly an inquisitor himself), advised his “son” to leave immediately or face the stiffest consequences.

Imprisonment and escape

The following day, at age thirty, Casanova was arrested: “The Tribunal, having taken cognizance of the grave faults committed by G. Casanova primarily in public outrages against the holy religion, their Excellencies have caused him to be arrested and imprisoned under the Leads.”[36]The Leads” was a prison of seven cells on the top floor of the east wing of the Doge's palace, reserved for prisoners of higher status and political crimes and named for the lead plates covering the palace roof. Without a trial, Casanova was sentenced to five years in the “unescapable” prison.[37]

He was placed in solitary confinement with clothing, a pallet bed, table and armchair in "the worst of all the cells"[38], where he suffered greatly from the darkness, summer heat and "millions of fleas." He was soon housed with a series of cell mates, and after five months and a personal appeal from Count Bragadin was given warm winter bedding and a monthly stipend for books and better food. During exercise walks he was granted in the prison garret, he found a piece of black marble and an iron bar which he smuggled back to his cell; he hid the bar inside his armchair. When he was temporarily without cell mates, he spent two weeks sharpening the bar into a spike on the stone. Then he began to gouge through the wooden floor underneath his bed, knowing that his cell was directly above the Inquisitor’s chamber.[39] Just three days before his intended escape, during a festival when no officials would be in the chamber below, Casanova was moved to a larger, lighter cell with a view, despite his protests that he was perfectly happy where he was. In his new cell, “I sat in my armchair like a man in a stupor; motionless as a statue, I saw that I had wasted all the efforts I had made, and I could not repent of them. I felt that I had nothing to hope for, and the only relief left to me was not to think of the future.”[40]

Overcoming his inertia, Casanova set upon another escape plan. He solicited the help of the prisoner in the adjacent cell, Father Balbi, a renegade priest. The spike, carried to the new cell inside the armchair, was passed to the priest in a folio Bible carried under a heaping plate of pasta by the hoodwinked jailer. The priest made a hole in his ceiling, climbed across and made a hole in the ceiling of Casanova’s cell. To neutralize his new cell mate, who was a spy, Casanova played on his superstitions and terrorized him into silence.[41] When Balbi broke through to Casanova’s cell, Casanova lifted himself through the ceiling, leaving behind a note that quoted the 117th Psalm: “I shall not die, but live, and declare the works of the Lord”.[42]

The spy remained behind, too frightened of the consequences if he would be caught escaping with the others. Casanova and Balbi pried their way through the lead plates and onto the sloping roof of the Doge’s Palace, with a heavy fog swirling. The drop to the nearby canal being too great, Casanova pried open the grate over a dormer window, and broke the window to gain entry. They found a long ladder on the roof, and with the additional use of ropes, lowered themselves into the room whose floor was twenty-five feet below. They rested until morning, changed clothes, then broke a small lock on an exit door and passed into a palace corridor, through galleries and chambers, down stairs, and out a final door. It was six in the morning and they escaped by gondola. Eventually, Casanova reached Paris, where he arrived on the same day (January 5, 1757) that Robert-François Damiens made an attempt on the life of Louis XV.[43]

Skeptics contend that Casanova’s tale of escape is implausible, and that he simply bribed his way to freedom with the help of his patron. However, some physical evidence does exist in the state records, including repairs to the cell ceilings. Thirty years later in 1787, Casanova wrote Story of My Flight, which was very popular and was reprinted in many languages, and he repeated the tale a little later in his memoirs.[44] Casanova's judgment of the exploit is characteristic:

"Thus did God provide me with what I needed for an escape which was to be a wonder if not a miracle. I admit that I am proud of it; but my pride does not come from my having succeeded, for luck had a good deal to do with that; it comes from my having concluded that the thing could be done and having had the courage to undertake it."[45]

Return to Paris

He knew his stay in Paris might be a long one and he proceeded accordingly: “I saw that to accomplish anything I must bring all my physical and moral faculties in play, make the acquaintance of the great and the powerful, exercise strict self-control, and play the chameleon.”[46] Casanova had matured, and this time in Paris, though still depending at times on quick thinking and decisive action, he was more calculating and deliberate. His first task was to find a new patron. He reconnected with old friend de Bernis, now the Foreign Minister of France. Casanova was advised by his patron to find a means of raising funds for the state as a way to gain instant favor. Casanova promptly became one of the trustees of the first state lottery, and one of its best ticket salesmen. The enterprise earned him a large fortune quickly.[47] With money in hand, he traveled in high circles and undertook new seductions. He duped many socialites with his occultism, particularly the Marquess Jeanne d'Urfé, using his excellent memory which made him appear to have a sorcerer’s power of numerology. In Casanova’s view, “deceiving a fool is an exploit worthy of an intelligent man”.[48]

Casanova claimed to be a Rosicrucian and an alchemist, aptitudes which made him popular with some of the most prominent figures of the era, among them Madame de Pompadour, Count de Saint-Germain, d'Alembert and Jean-Jacques Rousseau. So popular was alchemy among the nobles, particularly the search for the “philosopher’s stone”, that Casanova was highly sought after for his supposed knowledge, and he profited handsomely.[49] He met his match, however, in the Count de Saint-Germain: “This very singular man, born to be the most barefaced of all imposters, declared with impunity, with a casual air, that he was three hundred years old, that he possessed the universal medicine, that he made anything he liked from nature, that he created diamonds.”[50]

De Bernis decided to send Casanova to Dunkirk on his first spying mission. Casanova was paid well for his quick work and this experience prompted one of his few remarks against the ancien régime and the class he was dependent on. He remarked in hindsight, “All the French ministers are the same. They lavished money which came out of the other people’s pockets to enrich their creatures, and they were absolute: The down-trodden people counted for nothing, and, through this, the indebtedness of the State and the confusion of finances were the inevitable results. A Revolution was necessary.”[51]

As the Seven Years War began, Casanova was again called to help increase the state treasury. He was entrusted with a mission of selling state bonds in Amsterdam, Holland being the financial center of Europe at the time.[52] He succeeded to sell the bonds at only an 8% discount, and the following year was rich enough to found a silk manufactory with his earnings. The French government even offered him a title and a pension if he would become a French citizen and work on behalf of the Finance Ministry, but he declined, perhaps because it would impede his wanderlust.[53] Casanova had reached his peak of fortune but could not sustain it. He ran the business poorly, borrowed heavily trying to save it, and spent much of his wealth on constant liaisons with his female workers who were his “harem”.[54]

For his debts, Casanova was imprisoned again, this time at For-l'Évêque, but was liberated four days afterwards, upon the insistence of the Marquess d'Urfé. Unfortunately, though he was released, his patron de Bernis was dismissed by Louis XV at that time and Casanova’s enemies closed in on him. He sold the rest of his belongings and acquired another mission to Holland to distance himself from his troubles.[54]

On the run

This time, however, his mission failed and he fled to Cologne, then Stuttgart in the spring of 1760, where he lost the rest of his fortune. He was yet again arrested for his debts, but managed to escape to Switzerland. Weary of his wanton life, Casanova visited the monastery of Einsiedeln and considered the simple, scholarly life of a monk. He returned to his hotel to think on the decision only to encounter a new object of desire, and reverting to his old instincts, all thoughts of a monk’s life were quickly forgotten.[55] Moving on, he visited Albrecht von Haller and Voltaire, and arrived in Marseille, then Genoa, Florence, Rome, Naples, Modena, and Turin, moving from one sexual romp to another.[56]

In 1760, Casanova started styling himself the Chevalier de Seingalt, a name he would increasingly use for the rest of his life. On occasion, he would also call himself Count de Farussi (using his mother's maiden name) and when Pope Clement XIII presented Casanova with the Papal Order of the Éperon d'Òr, he had an impressive cross and ribbon to display on his chest.[57]

Back in Paris, he set about one of his most outrageous schemes—convincing his old dupe the Marquess d'Urfé that he could turn her into a young man through occult means. The plan did not yield Casanova the big payoff he had hoped for, and the Marquess d'Urfé finally lost faith in him.[58]

Casanova traveled to England in 1763, hoping to sell his idea of a state lottery to English officials. He wrote of the English, “the people have a special character, common to the whole nation, which makes them think they are superior to everyone else. It is a belief shared by all nations, each thinking itself the best. And they are all right.”[59] Through his connections, he worked his way up to an audience with King George III, using most of the valuables he had stolen from the Marquess d'Urfé. While working the political angles, he also spent much time in the bedroom, as was his habit. As a means to find females for his pleasure, not being able to speak English, he put an advertisement in the newspaper to let an apartment to the “right” person. He interviewed many young women, choosing one “Mistress Pauline” who suited him well. Soon, he established himself in her apartment and seduced her. These and other liaisons, however, left him weak with venereal disease and he left England broke and ill.[60]

He went on to Belgium, recovered, and then for the next three years,travelled all over Europe, covering about 4,500 miles by coach over rough roads, and going as far as Moscow (the average daily coach trip being about 30 miles in a day). Again, his principal goal was to sell his lottery scheme to other governments and repeat the great success he had with the French government. But a meeting with Frederick the Great bore no fruit and in the surrounding German lands, the same result. Not lacking either connections or confidence, Casanova went to Russia and met with Catherine the Great but she flatly turned down the lottery idea.[61]

In 1766, he was expelled from Warsaw following a pistol duel with Colonel Count Franciszek Ksawery Branicki over an Italian actress, a lady friend of theirs. Both duelists were wounded, Casanova on the left hand. The hand recovered on its own, after Casanova refused the recommendation of doctors that it be amputated.[62] Other stops failed to gain any takers for the lottery. He returned to Paris for several months in 1767 and hit the gambling salons, only to be expelled from France by order of Louis XV himself, primarily for Casanova’s scam involving the Marquess d'Urfé.[63] Now known across Europe for his reckless behavior, Casanova would have difficulty overcoming his notoriety and gaining any fortune. So he headed for Spain, where he was not as well known. He tried his usual approach, leaning on well-placed contacts (often Freemasons), wining and dining with nobles of influence, and finally arranging an audience with the local monarch, in this case Charles III. But when no doors opened for him, however, he could only roam across Spain, with little to show for it. In Barcelona, he escaped assassination and landed in jail for six weeks. His Spanish adventure a failure, he returned to France briefly, then to Italy.[64]

Return to Venice

In Rome, Casanova had to prepare a way for his return to Venice. While waiting for supporters to gain him legal entry into Venice, Casanova began his modern Tuscan-Italian translation of the Iliad, his History of the Troubles in Poland, and a comic play. To ingratiate himself with the Venetian authorities, Casanova did some commercial spying for them. After months without a recall, however, he wrote a letter of appeal directly to the Inquisitors. At last, he received his long sought permission and burst into tears upon reading “We, Inquisitors of State, for reasons known to us, give Giacomo Casanova a free safe-conduct ... empowering him to come, go, stop, and return, hold communication wheresoever he pleases without let or hindrance. So is our will.” Casanova was permitted to return to Venice in September 1774 after eighteen years of exile.[65]

At first, his return to Venice was a cordial one and he was a celebrity. Even the Inquisitors wanted to hear how he had escaped from their prison. Of his three bachelor patrons, however, only Dandolo was still alive and Casanova was invited back to live with him. He received a small stipend from Dandolo and hoped to live from his writings, but that was not enough. He reluctantly became a spy again for Venice, paid by piece work, reporting on religion, morals, and commerce, most of it based on gossip and rumor he picked up from social contacts.[66] He was disappointed. No financial opportunities of interest came about and few doors opened for him in society as in the past.

At age 49, the years of reckless living and the thousands of miles of travel had taken its toll. Casanova’s smallpox scars, sunken cheeks, and hook nose became all the more noticeable. His easygoing manner was now more guarded. Prince Charles de Ligne, a friend (and uncle of his future employer), described him around 1784:

He would be a good-looking man if he were not ugly; he is tall and built like Hercules, but of an African tint; eyes full of life and fire, but touchy, wary, rancorous—and this gives him a ferocious air. It is easier to put him in a rage than to make him gay. He laughs little, but makes other laugh. ... He has a manner of saying things which reminds me of Harlequin or Figaro, and which makes them sound witty.[67]

Venice had changed for him. Casanova now had little money for gambling, few willing females worth pursuing, and few acquaintances to enliven his dull days. He heard of the death of his mother and more paining, he went to the bedside of Bettina Gozzi, who had first introduced him to sex, and she died in his arms. His Iliad was published in three volumes, but to limited subscribers and yielding little money. He got into a published dispute with Voltaire over religion. When he asked, “Suppose that you succeed in destroying superstition. With what will you replace it?” Voltaire shot back, “I like that. When I deliver humanity from a ferocious beast which devours it, can I be asked what I shall put in its place.” From Casanova’s point of view, if Voltaire had “been a proper philosopher, he would have kept silent on that subject ... the people need to live in ignorance for the general peace of the nation”.[68]

In 1779, Casanova found Francesca, an uneducated seamstress, who became his live-in lover and housekeeper, and who loved him devotedly.[69] Later that year, the Inquisitors put him on the payroll and sent him to investigate commerce between the Papal states and Venice. Other publishing and theater ventures failed, primarily from lack of capital. In a downward spiral, Casanova was expelled again from Venice in 1783, after writing a vicious satire poking fun at Venetian nobility. In it he made his only public statement that Grimani was his true father.[70]

Forced to resume his travels again, Casanova arrived in Paris, and in November 1783 met Benjamin Franklin while attending a presentation on aeronautics and the future of balloon transport.[71] For a while, Casanova served as secretary and pamphleteer to Sebastian Foscarini, Venetian ambassador in Vienna. He also became acquainted with Lorenzo Da Ponte, Mozart’s librettist, who noted about Casanova, “This singular man never liked to be in the wrong.”[72] Notes by Casanova indicate that he may have made suggestions to Da Ponte concerning the libretto for Mozart’s Don Giovanni.[73]

Final years in Bohemia

In 1785, after Foscarini died, Casanova began searching for another position. A few months later, he became the librarian to Count Joseph Karl von Waldstein, a chamberlain of the emperor, in the Castle of Dux, Bohemia (Duchcov Castle, Czech Republic). The Count—himself a Freemason, cabalist, and frequent traveler—had taken to Casanova when they had met a year earlier at Foscarini’s residence. Although the job offered security and good pay, Casanova describes his last years as boring and frustrating, even though it was the most productive time for writing.[74] His health had deteriorated dramatically and he found life among peasants to be less than stimulating. He was only able to make occasional visits to Vienna and Dresden for relief. Although Casanova got on well with the Count, his employer was a much younger man with his own eccentricities. The Count often ignored him at meals and failed to introduce him to important visiting guests. Moreover, Casanova, the testy outsider, was thoroughly disliked by most of the other inhabitants of the Castle of Dux. Casanova’s only friends seemed to be his fox terriers. In despair, Casanova considered suicide, but instead decided that he must live on to record his memoirs, which he did until his death.[75]

In 1797, word arrived that the Republic of Venice had ceased to exist and Napoleon Bonaparte had seized Casanova’s home city. It was too late to return home. Casanova died on June 4, 1798 at age 73. His last words are said to have been “I have lived as a philosopher and I die as a Christian”.[76]

The memoirs

The isolation and boredom of Casanova’s last years enabled him to focus without distractions on his Histoire de ma vie, without which his fame would have been considerably diminished, if not blotted out entirely. He began to think about writing his memoirs around 1780 and began in earnest by 1789, as “the only remedy to keep from going mad or dying of grief”. The first draft was completed by July 1792, and he spent the next six years revising it. He puts a happy face on his days of loneliness, writing in his work, “I can find no pleasanter pastime than to converse with myself about my own affairs and to provide a most worthy subject for laughter to my well-bred audience.”[77] His recollections only go up to the summer of 1774.[78] His memoirs were still being compiled at the time of his death. A letter by him in 1792 states that he was reconsidering his decision to publish them believing his story was despicable and he would make enemies by writing the truth about his affairs. But he decided to proceed and to use initials instead of actual names, and to tone down its strongest passages.[79] He wrote in French instead of Italian because “the French language is more widely known than mine”.[80]

The memoirs open with:

I begin by declaring to my reader that, by everything good or bad that I have done throughout my life, I am sure that I have earned merit or incurred guilt, and that hence I must consider myself a free agent. ... Despite an excellent moral foundation, the inevitable fruit of the divine principles which were rooted in my heart, I was all my life the victim of my senses; I have delighted in going astray and I have constantly lived in error, with no other consolation than that of knowing I have erred. ... My follies are the follies of youth. You will see that I laugh at them, and if you are kind you will laugh at them with me.[81]

Casanova is clear about the purpose of his book:

I expect the friendship, the esteem, and the gratitude of my readers. Their gratitude, if reading my memoirs will have given instruction and pleasure. Their esteem if, doing me justice, they will have found that I have more virtues than faults; and their friendship as soon as they come to find me deserving of it by the frankness and good faith with which I submit myself to their judgment without in any way disguising what I am.[82]

He also advises his readers that they “will not find all my adventures. I have left out those which would have offended the people who played a part in them, for they would cut a sorry figure in them. Even so, there are those who will sometimes think me too indiscreet; I am sorry for it.”[83] And in the final chapter, the text abruptly breaks off with hints at adventures unrecorded: “Three years later I saw her in Padua, where I resumed my acquaintance with her daughter on far more tender terms.”[84]

Uncut, the memoirs ran to twelve volumes, and the abridged American translation runs to nearly 1200 pages. Though his chronology is at times confusing and inaccurate, and many of his tales exaggerated, much of his narrative and many details are corroborated by contemporary writings. He has a good ear for dialogue and writes at length about all classes of society.[85] Casanova, for the most part, is candid about his faults, intentions, and motivations, and shares his successes and failures with good humor.[86] The confession is largely devoid of repentance or remorse. He celebrates the senses with his readers, especially regarding music, food, and women. “I have always liked highly seasoned food. ... As for women, I have always found that the one I was in love with smelled good, and the more copious her sweat the sweeter I found it.”[87] He mentions over 120 adventures with women and girls, with several veiled references to male lovers as well.[88][89] He describes his duels and conflicts with scoundrels and officials, his entrapments and his escapes, his schemes and plots, his anguish and his sighs of pleasure. He demonstrates convincingly, “I can say vixi (‘I have lived’).”[90]

The manuscript of Casanova’s memoirs was held by his relatives until it was sold to F. A. Brockhaus publishers, and first published in heavily abridged versions in German around 1822, then in French. During World War II, the manuscript survived the allied bombing of Leipzig. The memoirs were heavily pirated through the ages and have been translated into some twenty languages. But not until 1960 was the entire text published in its original language of French.[91]

The art of seduction

For Casanova, as well as his contemporary sybarites of the upper class, love and sex tended to be casual and not endowed with the seriousness characteristic of the Romanticism of the 19th century.[92] Flirtations, bedroom games, and short-term liaisons were common among nobles who married for social connections rather than love. For Casanova, it was an open field of sexual opportunities.

Although multi-faceted and complex, Casanova's personality was dominated by his sensual urges: “Cultivating whatever gave pleasure to my senses was always the chief business of my life; I never found any occupation more important. Feeling that I was born for the sex opposite of mine, I have always loved it and done all that I could to make myself loved by it.”[93]

Casanova’s ideal liaison had elements beyond sex, including complicated plots, heroes and villains, and gallant outcomes. In a pattern he often repeated, he would discover an attractive woman in trouble with a brutish or jealous lover (Act I); he would ameliorate her difficulty (Act II); she would show her gratitude; he would seduce her; a short exciting affair would ensue (Act III); feeling a loss of ardor or boredom setting in, he would plead his unworthiness and arrange for her marriage or pairing with a worthy man, then exit the scene (Act IV).[94] As William Bolitho points out in Twelve Against the Gods, the secret of Casanova's success with women “had nothing more esoteric in it than [offering] what every woman who respects herself must demand: all that he had, all that he was, with (to set off the lack of legality) the dazzling attraction of the lump sum over what is more regularly doled out in a lifetime of installments.”[95]

Casanova advises, “There is no honest woman with an uncorrupted heart whom a man is not sure of conquering by dint of gratitude. It is one of the surest and shortest means.”[96] Alcohol and violence, for him, were not proper tools of seduction.[97] Instead, attentiveness and small favors should be employed to soften a woman’s heart, but “a man who makes known his love by words is a fool”. Verbal communication is essential—“without speech, the pleasure of love is diminished by at least two-thirds”—but words of love must be implied, not boldly proclaimed.[96]

Mutual consent is important, according to Casanova, but he avoided easy conquests or overly difficult situations as not suitable for his purposes.[97] He strove to be the ideal escort in the first act—witty, charming, confidential, helpful—before moving into the bedroom in the third act. Casanova claims not to be predatory (“my guiding principle has been never to direct my attack against novices or those whose prejudices were likely to prove an obstacle”); however, his conquests did tend to be insecure or emotionally exposed women.[98]

Casanova valued intelligence in a woman: “After all, a beautiful woman without a mind of her own leaves her lover with no resource after he had physically enjoyed her charms.” His attitude towards educated women, however, was typical for his time: “In a woman learning is out of place; it compromises the essential qualities of her sex ... no scientific discoveries have been made by women ... (which) requires a vigor which the female sex cannot have. But in simple reasoning and in delicacy of feeling we must yield to women.”[99]

Casanova and gambling

Gambling was a common recreation in the social and political circles in which Casanova moved. In his memoirs, Casanova discusses many forms of 18th century gambling—including lotteries, faro, basset, piquet, biribi, primero, quinze, and whist—and the passion for it among the nobility and the high clergy.[100] Cheaters (known as “correctors of fortune”) were somewhat more tolerated then than today in public casinos and in private games for invited players, and seldom caused affront. Most gamblers were on guard against cheaters and their tricks. Scams of all sorts were common, and Casanova was amused by them.[101]

Casanova gambled throughout his adult life, winning and losing large sums. He was tutored by professionals, and he was “instructed in those wise maxims without which games of chance ruin those who participate in them”. He was not above occasionally cheating and at times even teamed with professional gamblers for his own profit. Casanova claims that he was “relaxed and smiling when I lost, and I won without covetousness”. However, when outrageously duped himself, he could act violently, sometimes calling for a duel.[102] Casanova admits that he was not disciplined enough to be a professional gambler: “I had neither prudence enough to leave off when fortune was adverse, nor sufficient control over myself when I had won.”[103] Nor did he like being considered as a professional gambler: “Nothing could ever be adduced by professional gamblers that I was of their infernal clique.”[103] Although Casanova at times used gambling tactically and shrewdly—for making quick money, for flirting, making connections, acting gallantly, or proving himself a gentleman among his social superiors—his practice also could be compulsive and reckless, especially during the euphoria of a new sexual affair. "Why did I gamble when I felt the losses so keenly? What made me gamble was avarice. I loved to spend, and my heart bled when I could not do it with money won at cards."[104]

Casanova's fame and influence

Although best known for his prowess in seduction for more than two hundred years since his death, Casanova was also recognized by his contemporaries as an extraordinary person, a man of far-ranging intellect and curiosity. Casanova was one of the foremost chroniclers of his age. He was a true adventurer, traveling across Europe from end-to-end in search of fortune, seeking out the most prominent people of his time to help his cause. He was a man of contradictory traits—generous and mean, honest and deceptive, fawning and aloof, skeptical and gullible, superstitious and rational. He was a servant of the establishment and equally decadent as his times, but also a participant in secret societies and a seeker of answers beyond the conventional. He was religious, a devout Catholic, and believed in prayer: “Despair kills; prayer dissipates it; and after praying man trusts and acts.” But he also believed in free will and reason and clearly did not subscribe to the notion that pleasure-seeking would keep him from heaven, if heaven did indeed exist.[105]

He was, by vocation and avocation, a lawyer, clergyman, military officer, violinist, con man, pimp, gourmand, dancer, businessman, diplomat, spy, politician, mathematician, social philosopher, cabalist, playwright, and writer. He wrote over twenty works, including plays and essays, and many letters. His novel Icosameron is an early work of science fiction.[88]

Born of actors, he had a passion for the theater and for an improvised, theatrical life. But with all his talents, he frequently succumbed to the quest for pleasure and sex, often avoiding sustained work and established plans, and got himself into trouble when prudent action would have served him better. His true occupation was living largely on his quick wits, steely nerves, luck, social charm, and the money given to him in gratitude and by trickery.[106]

Prince Charles de Ligne, who understood Casanova well, and who knew most of the prominent individuals of the age, thought Casanova the most interesting man he had ever met: “there is nothing in the world of which he is not capable.” Rounding out the portrait, the Prince also stated:

The only things about which he knows nothing are those which he believes himself to be expert: the rules of the dance, the French language, good taste, the way of the world, savoir vivre. It is only his comedies which are not funny, only his philosophical works which lack philosophy—all the rest are filled with it; there is always something weighty, new, piquant, profound. He is a well of knowledge, but he quotes Homer and Horace ad nauseam. His wit and his sallies are like Attic salt. He is sensitive and generous, but displease him in the slightest and he is unpleasant, vindictive, and detestable. He believes in nothing except what is most incredible, being superstitious about everything. He loves and lusts after everything. ... He is proud because he is nothing. ... Never tell him you have heard the story he is going to tell you. ... Never omit to greet him in passing, for the merest trifle will make him your enemy.[107]

“Casanova”, like “Don Juan”, is a long established term in the English language. According to Merriam Webster’s Collegiate Dictionary, 11th ed., the noun Casanova means “Lover; esp: a man who is a promiscuous and unscrupulous lover”. The first usage of the term in written English was around 1852. References in culture to Casanova are numerous—in books, films, theater, and music.

Quotations

“I am writing My Life to laugh at myself, and I am succeeding.”[108]

"Man is a free agent; but he is not free if he does not believe it, for the more power he attributes to Destiny, the more he deprives himself of the power which God granted him when he gave him reason."[105]

"I often had no scruples about deceiving nitwits and scoundrels and fools when I found it necessary. ... We avenge intelligence when we deceive a fool, and ... deceiving a fool is an exploit worthy of an intelligent man. What has infused my very blood with an unconquerable hatred of the whole tribe of fools from the day of my birth is that I become a fool myself whenever I am in their company."[109]

"I have concluded that my conduct has depended more on my character than on my mind, after a long struggle between them in which I have alternately found myself with too little intelligence for my character and too little character for my intelligence." [110]

"The cruelty of boredom! It can only be because they had forgotten it that the inventors of the pains of hell did not include it among them."[82]

"The story she had told me was possible, but it was not believable."[111]

"Cheating is a sin, but honest cunning is simply prudence. It is a virtue. To be sure, it has a likeness to roguery, but that cannot be helped. He who has not learned to practice it is a fool."[112]

"For lost courage there is no remedy. It cannot be recovered. The mind succumbs to an apathy against which nothing avails."[113]

"The man fit to make a fortune in this ancient capital of Italy must be a chameleon sensitive to all the colors which the light casts on his surroundings. He must be flexible, insinuating, a great dissimulator, impenetrable, obliging, often base, ostensibly sincere, always pretending to know less than he does, keeping to one tone of voice, patient, in complete control of his countenance, cold as ice when another in his place would be on fire; and if he is so unfortunate as not to have religion in his heart he must have it in his mind, and, if he is an honest man, accept the painful necessity of admitting to himself that he is a hypocrite. If he loathes the pretense, he should leave Rome and seek his fortune in England."[114]

"To reason rightly one must be neither in love nor in anger; for those two passions reduce us to the level of animals; and unfortunately we are never so much inclined to reason as when we are agitated by one or the other of them."[115]

"The same principle which forbids me to lie does not allow me to tell the truth."[116]

Works

Casanova in 1788
  • 1752 - Zoroastro, tragedia tradotta dal Francese, da rappresentarsi nel Regio Elettoral Teatro di Dresda, dalla compagnia de' comici italiani in attuale servizio di Sua Maestà nel carnevale dell'anno MDCCLII. Dresden.
  • 1753 - La Moluccheide, o sia i gemelli rivali. Dresda
  • 1769 - Confutazione della Storia del Governo Veneto d'Amelot de la Houssaie, Amsterdam (Lugano).
  • 1772 - Lana caprina. Epistola di un licantropo. Bologna.
  • 1774 - Istoria delle turbolenze della Polonia. Gorizia.
  • 1775 - Dell'Iliade di Omero tradotta in ottava rima. Venice.
  • 1779 - Scrutinio del libro "Eloges de M. de Voltaire par différents auteurs". Venezia.
  • 1780 - Opuscoli miscellanei - Il duello - Lettere della nobil donna Silvia Belegno alla nobildonzella Laura Gussoni. Venezia.
  • 1781 - Le messager de Thalie. Venezia.
  • 1782 - Di aneddoti viniziani militari ed amorosi del secolo decimoquarto sotto i dogadi di Giovanni Gradenigo e di Giovanni Dolfin. Venezia.
  • 1782 - Né amori né donne ovvero la stalla ripulita. Venezia.
  • 1786 - Soliloque d'un penseur, Prague chez Jean Ferdinande noble de Shonfeld imprimeur et libraire.
  • 1787 - Histoire de ma fuite des prisons de la République de Venise qu'on appelle les Plombs. Ecrite a Dux en Boheme l'année 1787, Leipzig chez le noble de Shonfeld.
  • 1788 - Icosaméron ou L'Histoire d'Édouard, et d'Élisabeth qui passèrent quatre vingts un ans chez les Mégamicres, habitants aborigènes du Protocosme dans l'intérieur de notre globe, traduite de l'anglois par Jacques Casanova de Seingalt Vénitien Docteur ès loix Bibliothécaire de Monsieur le comte de Waldstein seigneur de Dux Chambellan de S.M.J.R.A. A Prague à l'imprimerie de l'école normale.
  • 1790 - Solution du probleme deliaque démontrée par Jacques Casanova de Seingalt, Bibliothécaire de Monsieur le Comte de Waldstein, seigneur de Dux en Boheme e c., Dresden, De l'imprimerie de C.C. Meinhold.
  • 1790 - Corollaire à la duplication de l'Hexaèdre donné à Dux en Bohème, par Jacques Casanova de Seingalt, Dresden.
  • 1790 - Démonstration géometrique de la duplication du cube. Corollaire second, Dresden.
  • 1794 - Histoire de ma vie, first fully published by F.A. Brockhaus, Wiesbaden and Plon, Paris. 1960
  • 1797 - A Leonard Snetlage, Docteur en droit de l'Université de Göttingen, Jacques Casanova, docteur en droit de l'Universitè de Padoue.

In popular culture

Written works

  • Casanovas Heimfahrt (Casanova's Homecoming) (1918) by Arthur Schnitzler
  • The Venetian Glass Nephew (1925) by Elinor Wylie, in which Casanova appears as a major character under the transparent pseudonym "Chevalier de Chastelneuf"
  • Casanova in Bolzano, a 1940 novel by Sándor Márai
  • Le Bonheur ou le Pouvoir (1980) by Pierre Kast
  • Casanova (1998) by Andrew Miller
  • Casanova, Dernier Amour published in 2000 by the French author Pascal Lainé
  • Casanova in Bohemia, a sympathetic and gently ribald novel about Casanova's last years at Dux, Bohemia; by Andrei Codrescu (2002; Free Press, Simon & Schuster)
  • Een Schitterend Gebrek (English title In Lucia's Eyes), a 2003 Dutch novel by Arthur Japin, in which Casanova's youthful amour Lucia is viewed as the love of his life

Performance works

Music

Art

  • "Casanova's Venice", a fine arts exhibition in oils and acrylics, by Annette Barrette Frankel, at Uptown Gallery, Burra, South Australia, between 24 October and 26 November 2009. Venice in Casanova's era (mid 1750's), and Casanova's imprisonment and subsequent escape from the Doge's Palace. Uptown Gallery

See also

Notes and references

  1. ^ John Masters (1969). Casanova. New York: Bernard Geis Associates. p.12.
  2. ^ Masters (1969), p. 12.
  3. ^ J. Rives Childs (1988). Casanova: A New Perspective. New York: Paragon House Publishers. p. 4. ISBN 0-913729-69-8
  4. ^ Childs (1988), p. 3.
  5. ^ Casanova (2006). History of My Life. New York: Everyman’s Library. page x. ISBN 0-307-26557-9
  6. ^ Casanova (2006), p. 29
  7. ^ Childs (1988), p. 5.
  8. ^ Masters (1969), p. 13.
  9. ^ a b Masters (1969), p. 15.
  10. ^ Casanova (2006), p. 40
  11. ^ a b Childs (1988), p. 7.
  12. ^ a b Casanova (2006), p. 64
  13. ^ Childs (1988), p. 6.
  14. ^ Masters (1969), pp. 15-16.
  15. ^ Masters (1969), p. 19.
  16. ^ Masters (1969), p. 32.
  17. ^ Masters (1969), p. 34.
  18. ^ Casanova (2006), p. 223.
  19. ^ Childs (1988), p. 8.
  20. ^ Casanova (2006), p. 236
  21. ^ Casanova (2006), p. 237
  22. ^ Casanova (2006), pp. 242-243
  23. ^ Masters (1969), p. 54.
  24. ^ Casanova (2006), p. 247
  25. ^ Childs (1988), p. 41.
  26. ^ Masters (1969), p. 63.
  27. ^ Casanova (2006), p. 299
  28. ^ Childs (1988), p. 46.
  29. ^ Masters (1969), p. 77.
  30. ^ Masters (1969), p. 78.
  31. ^ Masters (1969), p. 80.
  32. ^ Masters (1969), p. 83.
  33. ^ Masters (1969), p. 86.
  34. ^ Masters (1969), p. 91.
  35. ^ Masters (1969), p. 100.
  36. ^ Childs (1988), p. 72.
  37. ^ Masters (1969), p. 102.
  38. ^ Casanova (2006), p. 493
  39. ^ Masters (1969), p. 104.
  40. ^ Casanova (2006), p. 519
  41. ^ Masters (1969), p. 106.
  42. ^ Casanova (2006), p. 552
  43. ^ Masters (1969), pp. 111-122.
  44. ^ Childs (1988), p. 75.
  45. ^ Casanova (2006), p. 502.
  46. ^ Casanova (2006), p. 571
  47. ^ Masters (1969), p. 126.
  48. ^ Casanova (2006), p. 16.
  49. ^ Childs (1988), p. 83.
  50. ^ Childs (1988), p. 85.
  51. ^ Childs (1988), p. 81.
  52. ^ Masters (1969), p. 132.
  53. ^ Childs (1988), p. 89.
  54. ^ a b Masters (1969), p. 141.
  55. ^ Masters (1969), p. 151.
  56. ^ Masters (1969), pp. 157-158.
  57. ^ Masters (1969), p. 158.
  58. ^ Masters (1969), pp. 191-192.
  59. ^ Casanova (2006), p. 843
  60. ^ Masters (1969), p. 203, 220.
  61. ^ Masters (1969), pp. 221-224.
  62. ^ Masters (1969), p. 230.
  63. ^ Masters (1969), p. 232.
  64. ^ Masters (1969), pp. 242-243.
  65. ^ Masters (1969), p. 255.
  66. ^ Masters (1969), pp. 257-258.
  67. ^ Masters (1969), p. 257.
  68. ^ Childs (1988), p. 273.
  69. ^ Masters (1969), p. 260.
  70. ^ Masters (1969), p. 263.
  71. ^ Childs (1988), p. 281.
  72. ^ Childs (1988), p. 283.
  73. ^ Childs (1988), p. 284.
  74. ^ Masters (1969), p. 272.
  75. ^ Masters (1969), p. 272, 276.
  76. ^ Masters (1969), p. 284.
  77. ^ Casanova (2006), p. 17
  78. ^ Casanova (2006), p. 1127
  79. ^ Childs (1988), p. 289.
  80. ^ Casanova (2006), p. 1178
  81. ^ Casanova (2006), p. 15-16.
  82. ^ a b Casanova (2006), p. 22.
  83. ^ Casanova (2006), p. 23.
  84. ^ Casanova (2006), p. 1171.
  85. ^ Casanova (2006), page xxi.
  86. ^ Casanova (2006), page xxii.
  87. ^ Casanova (2006), p. 20
  88. ^ a b Casanova (2006), page xix.
  89. ^ Masters (1969), p. 288.
  90. ^ Casanova (2006), p. 17.
  91. ^ Masters (1969), pp. 293-295.
  92. ^ Childs (1988), p. 12.
  93. ^ Casanova (2006), p. 20.
  94. ^ Masters (1969), p. 61.
  95. ^ William Bolitho, Twelve Against the Gods (New York: Viking Press, 1957), p. 56.
  96. ^ a b Childs (1988), p. 13.
  97. ^ a b Childs (1988), p. 14.
  98. ^ Masters (1969), p. 289.
  99. ^ Casanova (2006), p. 299.
  100. ^ Childs (1988), p. 263.
  101. ^ Childs (1988), p. 266.
  102. ^ Childs (1988), p. 268.
  103. ^ a b Childs (1988), p. 264.
  104. ^ Casanova (1967). History of My Life translated by Willard Trask. Baltimore: Johns Hopkins University Press. Vol. IV Chapter VII, p.109. ISBN 0-8018-5663-9
  105. ^ a b Casanova (2006), p. 15.
  106. ^ Masters (1969), p. 287.
  107. ^ Masters (1969), pp. 290-291.
  108. ^ Casanova, G: Personal correspondence to Johann Ferdinand Opiz. January 10, 1791
  109. ^ Casanova (2006), p. 16-17.
  110. ^ Casanova (2006), p. 19.
  111. ^ Casanova (2006), p. 60.
  112. ^ Casanova (2006), p. 122.
  113. ^ Casanova (2006), p. 133.
  114. ^ Casanova (2006), p. 140.
  115. ^ Casanova (2006), p. 205.
  116. ^ Casanova (2006), p. 283.
  117. ^ http://www.imdb.com/title/tt0092730/

Bibliography

  1. (English) Derek Parker (2002). Casanova. London: Sutton Publishing. ISBN 0-7509-3182-5. 
  2. (Polish) Roberto Gervaso (1990). Casanova. Warsaw: Państwowy Instytut Wydawniczy. ISBN 83-06-01955-5. 

External links



Quotes

Up to date as of January 14, 2010

From Wikiquote

The reader of these Memoirs will discover that I never had any fixed aim before my eyes, and that my system, if it can be called a system, has been to glide away unconcernedly on the stream of life, trusting to the wind wherever it led.

Giacomo Casanova (2 April 17254 June 1798) was an Italian adventurer and author; also known as Jacques Casanova de Seingalt

His main work, his memoirs, exists in two French editions and translations:

  1. The "Laforgue edition" (1826-1838), heavily rewritten and censored:
    • as Memoirs of J. Casanova de Seingalt (trans. Machen 1894)
  2. The "Brockhaus-Plon edition" (1960-1962), the original text:
    • as History of My Life (trans. Trask 1967)
    • as the digest The Story of My Life (trans. Sartarelli/Hawkes 2001, 500pg of excerpts from the 4000pg text)

Contents

Sourced

  • I saw that everything famous and beautiful in the world, if we judge by the descriptions and drawings of writers and artists, always loses when we go to see it and examine it closely.
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, vol. 11, chap. 4, p. 112
  • Great God, and you witnesses of my death, I have lived as a philosopher, and I die as a Christian.
    • Last words, according to his friend the Prince de Ligne (Mémoires et mélanges historiques et littéraires, book IV, p. 42, translated for instance in: The Freeman, p. 224)

Memoirs of J. Casanova de Seingalt (trans. Machen 1894)

Full text online as translated by Arthur Machen with additional material discovered by Arthur Symons. This was translated from the heavily rewritten and censored edition established by Jean Laforgue, the only version available until the original French text was published in 1960.

Reason is a particle of the Creator's divinity. When we use it with a spirit of humility and justice we are certain to please the Giver of that precious gift.
  • I will begin with this confession: whatever I have done in the course of my life, whether it be good or evil, has been done freely; I am a free agent.
  • I believe in the existence of an immaterial God, the Author and Master of all beings and all things, and I feel that I never had any doubt of His existence, from the fact that I have always relied upon His providence, prayed to Him in my distress, and that He has always granted my prayers. Despair brings death, but prayer does away with despair; and when a man has prayed he feels himself supported by new confidence and endowed with power to act. As to the means employed by the Sovereign Master of human beings to avert impending dangers from those who beseech His assistance, I confess that the knowledge of them is above the intelligence of man, who can but wonder and adore.
  • Man is free, but his freedom ceases when he has no faith in it; and the greater power he ascribes to faith, the more he deprives himself of that power which God has given to him when He endowed him with the gift of reason. Reason is a particle of the Creator's divinity. When we use it with a spirit of humility and justice we are certain to please the Giver of that precious gift.
  • Man is free; yet we must not suppose that he is at liberty to do everything he pleases, for he becomes a slave the moment he allows his actions to be ruled by passion. The man who has sufficient power over himself to wait until his nature has recovered its even balance is the truly wise man, but such beings are seldom met with.
  • The reader of these Memoirs will discover that I never had any fixed aim before my eyes, and that my system, if it can be called a system, has been to glide away unconcernedly on the stream of life, trusting to the wind wherever it led.
Should anyone bring against me an accusation of sensuality he would be wrong, for all the fierceness of my senses never caused me to neglect any of my duties.
  • My success and my misfortunes, the bright and the dark days I have gone through, everything has proved to me that in this world, either physical or moral, good comes out of evil just as well as evil comes out of good.
  • My errors will point to thinking men the various roads, and will teach them the great art of treading on the brink of the precipice without falling into it. It is only necessary to have courage, for strength without self-confidence is useless.
  • The chief business of my life has always been to indulge my senses; I never knew anything of greater importance. I felt myself born for the fair sex, I have ever loved it dearly, and I have been loved by it as often and as much as I could.
  • The man who forgets does not forgive, he only loses the remembrance of the harm inflicted on him; forgiveness is the offspring of a feeling of heroism, of a noble heart, of a generous mind, whilst forgetfulness is only the result of a weak memory, or of an easy carelessness, and still oftener of a natural desire for calm and quietness. Hatred, in the course of time, kills the unhappy wretch who delights in nursing it in his bosom.
  • Should anyone bring against me an accusation of sensuality he would be wrong, for all the fierceness of my senses never caused me to neglect any of my duties.
  • One of the advantages of a great sorrow is that nothing else seems painful.
  • Nothing is so catching as the plague; now, fanaticism, no matter of what nature, is only the plague of the human mind.
  • Economy in pleasure is not to my taste.
  • Learn from me that a wise man who has heard a criminal accusation related with so many absurd particulars ceases to be wise when he makes himself the echo of what he has heard, for if the accusation should turn out to be a calumny, he would himself become the accomplice of the slanderer.

Referenced

  • As for myself, I always willingly acknowledge my own self as the principal cause of every good and of every evil which may befall me; therefore I have always found myself capable of being my own pupil, and ready to love my teacher.
    • Memoirs (trans. Machen 1894), book 1, Preface
  • I have always loved truth so passionately that I have often resorted to lying as a way of first introducing it into minds which were ignorant of its charms.
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, Preface, p. 34
  • I have always had such sincere love for truth, that I have often begun by telling stories for the purpose of getting truth to enter the heads of those who could not appreciate its charms.
    • Memoirs (trans. Machen 1894), book 1, Preface
  • [Malipiero's advice to Casanova.] If you wish your audience to cry, you must shed tears yourself, but if you wish to make them laugh you must contrive to look as serious as a judge.
    • Memoirs (trans. Machen 1894), book 1 (Venetian Years), chap. 14
  • Man is free; but not unless he believes he is[.]
    • The Story of My Life (trans. Sartarelli/Hawkes 2001), Preface, p. 1
  • Man is a free agent; but he is not free if he does not believe it[.]
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, Preface, p. 26
  • Man is free, but his freedom ceases when he has no faith in it[.]
    • Memoirs (trans. Machen 1894), book 1, Preface
  • [Marriage] is the tomb of love.
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, vol. 9, chap. 8, p. 208 ("She will not believe it, for she knows too well that marriage is a sacrament which I detest." "Why?" "Because it is the tomb of love.")
  • [Matrimony] is the grave of love.
    • Memoirs (trans. Machen 1894), book 5 (In London and Moscow), chap. 8 (“She won’t believe it, as she knows my horror for the sacrament of matrimony.” “How is that?” “I hate it because it is the grave of love.”)
  • [T]hey who do not love [life] do not deserve it.
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, Preface, p. 35
  • [T]hose who do not love [life] are unworthy of it.
    • The Story of My Life (trans. Sartarelli/Hawkes 2001), Preface, p. 10
    • Memoirs (trans. Machen 1894), book 1, Preface (I hate death; for, happy or miserable, life is the only blessing which man possesses, and those who do not love it are unworthy of it.)
  • [W]e avenge intelligence when we deceive a fool, and the victory is worth the trouble[.]
    • The Story of My Life (trans. Sartarelli/Hawkes 2001), Preface, p. 3
  • We avenge intellect when we dupe a fool, and it is a victory not to be despised[.]
    • Memoirs (trans. Machen 1894), book 1, Preface (We avenge intellect when we dupe a fool, and it is a victory not to be despised [...])
  • Whether happy or unhappy, life is the only treasure man possesses[.]
    • The Story of My Life (trans. Sartarelli/Hawkes 2001), Preface, p. 10
  • Happy or unhappy, life is the only treasure which man possesses[.]
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, Preface, p. 35
  • [H]appy or miserable, life is the only blessing which man possesses[.]
    • Memoirs (trans. Machen 1894), book 1, Preface (I hate death; for, happy or miserable, life is the only blessing which man possesses, and those who do not love it are unworthy of it.)
  • When a sonnet is mediocre it is bad, for it should be sublime.
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, v. 7, chapter 7, p. 143
  • This extremely interesting girl, after giving me a single glance from her beautiful eyes, stubbornly refused to look at me again. My vanity at once made me think that it was only so that I would be at full liberty to study her impeccable beauty. It was on this girl that I instantly set my sights, as if all Europe were only a seraglio provided for my pleasures.
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, v. 7, chapter 2, p. 19
  • Even if astrology had been a real science, I knew nothing about it. We find countless events in real history which would never have occurred if they had not been predicted. This is because we are the authors of our so-called destiny, and all the 'antecedent necessities' of the Stoics are chimerical; the argument which proves the power of destiny seems strong only because it is sophistical. Cicero laughed at it. Someone whom he had invited to dinner, who had promised to go, and who had not appeared, wrote to him that since he had not gone it was evident that he had not been iturus ('going to go'). Cicero answers him: Veni ergo cras, et veni etiamsi venturus non sis ('Then come tomorrow, and come even if you are not going to come'). At this date, when I am conscious that I rely entirely on my common sense, I owe this explanation to my reader, despite the axiom, Fata viam inveniunt ('Destiny finds the way'). If the fatalists are obliged by their own philosophy to consider the concatenation of all events necessary, a parte ante ('a priori'), what remains of man's moral freedom is nothing; and in that case he can neither earn merit nor incur guilt. I cannot in conscience admit that I am a machine.
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, v. 7, chapter 8, p. 172
  • If I had married a woman intelligent enough to guide me, to rule me without my feeling that I was ruled, I should have taken good care of my money, I should have had children, and I should not be, as now I am, alone in the world and possessing nothing.
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, v. 8, chapter 4, p. 94
  • Since, though I do not repent my amorous exploits, I am far from wanting my example to contribute to the corruption of the fair sex, which deserves our homage for so many reasons, I hope that my observations will foster prudence in fathers and mothers and thus at least deserve their esteem.
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, v. 8, chapter 4, p. 110
  • Things have come to such a point in good society that, if you want to be polite, you can no longer ask a man from what country he comes, for if he is a Norman or a Calabrian he has, when he tells you so, to beg your pardon, or, if he is from the Pays de Vaud, to say he is Swiss. Nor will you ask a nobleman what his arms are, for if he does not know the jargon of heraldry you will embarrass him. you must not compliment a gentleman on his fine hair, for if it is a wig, he may think you are mocking him, nor praise a man or a woman on their fine teeth, for they may be false.
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, v. 8, chapter 9, p. 243
  • I loved, I was loved, my health was good, I had a great deal of money, and I spent it, I was happy and I confessed it to myself.
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, v. 8, chapter 10, p. 274
  • The spirit of rebellion is present in every great city, and the great task of wise government is to keep it dormant, for if it wakes it is a torrent which no dam can hold back.
    • History of My Life (trans. Trask 1967), 1997 reprint, v. 9, chapter 7, p. 174

Unsourced

  • The thing is to dazzle (Casonova's comment on life and living)
  • [Malipiero's advice to Casanova.] If you want to make people laugh, your face must remain serious.
    • Phrasing needs to be verified in volume 2 chapter 4 of the modern editions such as History of My Life and The Story of My Life.
  • When you fool a fool, you strike a blow for intelligence.
    • Looks like a custom translation, phrasing needs to be verified in the Preface of the modern editions such as History of My Life.

External links

Wikipedia
Wikipedia has an article about:

Simple English

File:Casanova
Giacomo Casanova

Giacomo Girolamo Casanova (born April 2, 1725, Venice, died June 4, 1798, Dux, Bohemia, (now Duchcov, Czech Republic) was a famous Venetian adventurer and writer. People mainly remember him for having many affairs with women.








Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message