The Full Wiki

Giuseppe Tomasi di Lampedusa: Wikis

  
  
  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Did you know ...


More interesting facts on Giuseppe Tomasi di Lampedusa

Include this on your site/blog:

Encyclopedia

Updated live from Wikipedia, last check: June 01, 2012 18:15 UTC (51 seconds ago)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Giuseppe Tomasi di Lampedusa

Giuseppe Tomasi, 11th Prince of Lampedusa (December 23, 1896 - July 23, 1957), was a Sicilian writer. He is most famous for his only novel, Il Gattopardo (first published posthumously in 1958, translated as The Leopard) which is set in Sicily during the Risorgimento. A taciturn and solitary man, he passed a great deal of his time reading and meditating, and used to say of himself, "I was a boy who liked solitude, who preferred the company of things to that of people."

Contents

Biography

Youth

Tomasi was born in Palermo to Giulio Maria Tomasi, Prince of Lampedusa and Duke of Palma di Montechiaro, and Beatrice Mastrogiovanni Tasca di Cutò. He became an only child after the death (from diphtheria) of his sister. He was very close to his mother, a strong personality who influenced him a great deal, especially because his father was rather cold and detached. As a child he studied in their grand house in Palermo with a tutor (including the subjects of literature and English), with his mother (who taught him French) and with a grandmother who read him the novels of Emilio Salgari. In the little theater of the house in Santa Margherita di Belice, where he spent long vacations, he first saw a performance of Hamlet, performed by a company of travelling players. His cousin was Fulco di Verdura.

In the army at Caporetto

Beginning in 1911, he attended the liceo classico in Rome and later in Palermo; he moved definitively to Rome in 1915 and enrolled in the faculty of Jurisprudence; however, that year he was drafted into the army, fought in the lost battle of Caporetto, and was taken prisoner by the Austro-Hungarian Army. He was held in a POW camp in Hungary, but succeeded in escaping and returning to Italy. After being mustered out of the army as a Lieutenant, he returned to Sicily, alternately resting there and travelling with his mother, and continuing his studies of foreign literature. It was during this time that he first drafted in his mind the ideas for his future novel The Leopard. Originally his plan was to have the entire novel occur over the course of one day, similar to the famous modernist novel by James Joyce, Ulysses.

A wife from Latvia

In Riga, Latvia, in 1932, he married Alexandra Wolff von Stomersee, nicknamed "Licy", a Baltic German noblewoman and student of psychoanalysis. The marriage ceremony was celebrated in an Orthodox Church. They first lived with di Lampedusa's mother in Palermo, but soon the incompatibility between the two women drove Licy back to Latvia.

In 1934 his father died and he inherited his princely title. He was briefly called back to arms in 1940, but, as head of a hereditary agricultural plantation, was soon sent back home to take care of its affairs. He and his mother ultimately took refuge in Capo d'Orlando, where he was reunited with Licy; they survived the war, but their palace in Palermo did not.

After his mother died in 1946, Di Lampedusa returned to live with his wife in Palermo. In 1953 he began to spend time with a group of young intellectuals, one of whom was Gioacchino Lanza Tomasi, a cousin, with whom he developed such a close relationship that, the following year, he legally adopted him.

The Leopard

English edition

Tomasi di Lampedusa was often the guest of his cousin, the poet Lucio Piccolo, with whom he travelled in 1954 to San Pellegrino Terme to attend a literary awards ceremony, where he met, among others, Eugenio Montale and Maria Bellonci. It is said that it was upon returning from this trip that he commenced writing Il Gattopardo (The Leopard), which was finished in 1956. During his life, the novel was rejected by the publishers to whom Tomasi presented it.

In 1957 Tomasi di Lampedusa was diagnosed with lung cancer; he died on July 23 in Rome. Following a requiem in the Basilica del Sacro Cuore di Gesu in Rome, he was buried in the Capuchin cemetery of Palermo. His novel was published the year after his death; Elena Croce had sent it to the writer Giorgio Bassani, who brought it to the attention of the Feltrinelli publishing house. Il Gattopardo was quickly recognized as a great work of contemporary Italian literature. In 1959 Tomasi di Lampedusa was posthumously awarded the prestigious Strega Prize for the novel.

Works

Il Gattopardo follows the family of its title character, Sicilian nobleman Don Fabrizio Corbera, Prince of Salina, through the events of the Risorgimento. Perhaps the most memorable line in the book is spoken by Don Fabrizio's nephew, Tancredi, urging unsuccessfully that Don Fabrizio abandon his allegiance to the disintegrating Kingdom of the Two Sicilies and to ally himself with Guiseppe Garibaldi and the House of Savoy: "Unless we ourselves take a hand now, they'll foist a republic on us. If we want things to stay as they are, things will have to change."[1]

The title is rendered in English as "The Leopard", but the Italian word gattopardo refers to the American ocelot or to the African serval. Il gattopardo may be a reference to a wildcat that was hunted to extinction in Italy in the mid-1800s—just as Don Fabrizio was dryly contemplating the decline and indolence of the Sicilian aristocracy.

The novel was criticised around the time of its first publication by some literary critics for its straightforward "old fashioned" realism, a type of Stendhalian or Tolstoyan realism that particularly irritated neo-realists such as Elio Vittorini and Alberto Moravia.[citation needed] However, the novel was very popular among so-called common readers, as well as with prestigious foreign intellectuals such as Louis Aragon and E. M. Forster. In 1963 Il Gattopardo was made into a film, directed by Luchino Visconti and starring Burt Lancaster, Alain Delon and Claudia Cardinale, which won the Palme d'Or at the Cannes Film Festival.

Tomasi also wrote some lesser known works: I racconti (Stories, first published 1961), Le lezioni su Stendhal (Lessons on Stendhal, privately published in 1959, published in book form in 1977), and Invito alle lettere francesi del Cinquecento (Introduction to sixteenth-century French literature, first published 1970). He also wrote "Joy and the Law", a common piece of literature studied in high schools today. His perceptive commentaries on English and other foreign literature make up a larger part of his "Opere" than his fiction.

References

  1. ^ Memorable quotes for Il Gattopardo, The Internet Movie Database

Further reading

Gilmour, David. (2007) The Last Leopard. A life of Giuseppe Tomasi di Lampedusa. Eland Publishing Ltd. ISBN 978-0955010514

External links


Giuseppe Tomasi, 11th Prince of Lampedusa (December 23, 1896 - July 23, 1957), was a Sicilian writer. He is most famous for his only novel, Il Gattopardo (first published posthumously in 1958, translated as The Leopard) which is set in Sicily during the Risorgimento. A taciturn and solitary man, he passed a great deal of his time reading and meditating, and used to say of himself, "I was a boy who liked solitude, who preferred the company of things to that of people."

Contents

Biography

Youth

Tomasi was born in Palermo to Giulio Maria Tomasi, Prince of Lampedusa and Duke of Palma di Montechiaro, and Beatrice Mastrogiovanni Tasca di Cutò. He became an only child after the death (from diphtheria) of his sister. He was very close to his mother, a strong personality who influenced him a great deal, especially because his father was rather cold and detached. As a child he studied in their grand house in Palermo with a tutor (including the subjects of literature and English), with his mother (who taught him French), and with a grandmother who read him the novels of Emilio Salgari. In the little theater of the house in Santa Margherita di Belice, where he spent long vacations, he first saw a performance of Hamlet, performed by a company of travelling players. His cousin was Fulco di Verdura.

In the army at Caporetto

Beginning in 1911, he attended the liceo classico in Rome and later in Palermo; he moved definitively to Rome in 1915 and enrolled in the faculty of Jurisprudence; however, that year he was drafted into the army, fought in the lost battle of Caporetto, and was taken prisoner by the Austro-Hungarian Army. He was held in a POW camp in Hungary, but succeeded in escaping and returning to Italy. After being mustered out of the army as a Lieutenant, he returned to Sicily, alternately resting there and travelling with his mother, and continuing his studies of foreign literature. It was during this time that he first drafted in his mind the ideas for his future novel The Leopard. Originally his plan was to have the entire novel occur over the course of one day, similar to the famous modernist novel by James Joyce, Ulysses.

A wife from Latvia

In Riga, Latvia, in 1932, he married Alexandra Wolff von Stomersee, nicknamed "Licy", a Baltic German noblewoman and a student of psychoanalysis. The marriage ceremony was celebrated in an Orthodox Church. They first lived with di Lampedusa's mother in Palermo, but soon the incompatibility between the two women drove Licy back to Latvia.

In 1934 his father died and he inherited his princely title. He was briefly called back to arms in 1940, but, as head of a hereditary agricultural plantation, was soon sent back home to take care of its affairs. He and his mother ultimately took refuge in Capo d'Orlando, where he was reunited with Licy; they survived the war, but their palace in Palermo did not.

After his mother died in 1946, Di Lampedusa returned to live with his wife in Palermo. In 1953 he began to spend time with a group of young intellectuals, one of whom was Gioacchino Lanza Tomasi, a cousin, with whom he developed such a close relationship that, the following year, he legally adopted him.

The Leopard

Tomasi di Lampedusa was often the guest of his cousin, the poet Lucio Piccolo, with whom he travelled in 1954 to San Pellegrino Terme to attend a literary awards ceremony, where he met, among others, Eugenio Montale and Maria Bellonci. It is said that it was upon returning from this trip that he commenced writing Il Gattopardo (The Leopard), which was finished in 1956. During his life, the novel was rejected by the two publishers to whom Tomasi submitted it.

In 1957 Tomasi di Lampedusa was diagnosed with lung cancer; he died on July 23 in Rome. Following a requiem in the Basilica del Sacro Cuore di Gesu in Rome, he was buried in the Capuchin cemetery of Palermo. His novel was published the year after his death; Elena Croce had sent it to the writer Giorgio Bassani, who brought it to the attention of the Feltrinelli publishing house. Il Gattopardo was quickly recognized as a great work of contemporary Italian literature. In 1959 Tomasi di Lampedusa was posthumously awarded the prestigious Strega Prize for the novel.

Works

Il Gattopardo follows the family of its title character, Sicilian nobleman Don Fabrizio Corbera, Prince of Salina, through the events of the Risorgimento. Perhaps the most memorable line in the book is spoken by Don Fabrizio's nephew, Tancredi, urging unsuccessfully that Don Fabrizio abandon his allegiance to the disintegrating Kingdom of the Two Sicilies and to ally himself with Guiseppe Garibaldi and the House of Savoy: "Unless we ourselves take a hand now, they'll foist a republic on us. If we want things to stay as they are, things will have to change."[1]

The title is rendered in English as "The Leopard", but the Italian word gattopardo refers to the American ocelot or to the African serval. Il gattopardo may be a reference to a wildcat that was hunted to extinction in Italy in the mid-1800s – just as Don Fabrizio was dryly contemplating the indolence and decline of the Sicilian aristocracy.

The novel was criticized at the time of its first publication by some literary critics for its straightforward "old fashioned" realism, a type of Stendhalian or Tolstoyan realism that particularly irritated neo-realists such as Elio Vittorini and Alberto Moravia.[citation needed] However, the novel was very popular among so-called common readers, as well as with prestigious foreign intellectuals such as Louis Aragon and E. M. Forster. In 1963 Il Gattopardo was made into a film, directed by Luchino Visconti and starring Burt Lancaster, Alain Delon and Claudia Cardinale, and which won the Palme d'Or at the Cannes Film Festival.

Tomasi also wrote some lesser-known works: I racconti (Stories, first published 1961), Le lezioni su Stendhal (Lessons on Stendhal, privately published in 1959, published in book form in 1977), and Invito alle lettere francesi del Cinquecento (Introduction to sixteenth-century French literature, first published 1970). He also wrote "Joy and the Law", a piece of literature frequently studied in high schools today. His perceptive commentaries on English and other foreign literatures make up a greater part of his "Opere" by volume than does his fiction.

References

  1. ^ Memorable quotes for Il Gattopardo, The Internet Movie Database

Sources

Further reading

  • Gefen, Gérard. (2001) Sicily, Land of the Leopard Princes. Tauris Parke.
  • Gilmour, David. (2007) The Last Leopard. A life of Giuseppe Tomasi di Lampedusa. Eland Publishing Ltd. ISBN 978-0955010514

External links


Quotes

Up to date as of January 14, 2010

From Wikiquote

Giuseppe Tomasi, Duke of Palma di Montechiaro and Prince of Lampedusa (1896-12-231957-07-23) was an Italian novelist, short-story writer and critic. He is best known for his posthumously published novel Il Gattopardo (The Leopard), which was filmed by Luchino Visconti in 1963.

Contents

Sourced

Il Gattopardo (1958)

English translations and page-numbers are from Archibald Colquhoun (trans.) The Leopard (London: Fontana, 1963).

  • Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi.
    • If we want things to stay as they are, things will have to change.
    • Page 29
  • Un palazzo del quale si conoscessero tutte le stanze non era degno di essere abitato.
    • A house of which one knew every room wasn't worth living in.
    • Page 128
  • Un contadino che mi dà il suo pezzo di pecorino mi fa un regalo più grande di Giulio Làscari quando m’invita a pranzo. Il guaio è che il pecorino mi dà la nausea; e così non resta che la gratitudine che non si vede e il naso arricciato dal disgusto che si vede fin troppo.
    • When a peasant gives me his bit of cheese he's making me a bigger present than the Prince of Làscari when he invites me to dinner. That's obvious. The difficulty is that the cheese is nauseating. So all that remains is the heart's gratitude which can't be seen and the nose wrinkled in disgust which can be seen only too well.
    • Page 144
  • Che cosa se ne farebbe il Senato di me, di un legislatore inesperto cui manca la facoltà d'ingannare sé stesso, questo requisito essenziale per chi voglia guidare gli altri?
    • What would the Senate do with me, an inexperienced legislator who lacks the faculty of self-deception, essential requisite for anyone wanting to guide others.
    • Page 148
  • Noi fummo i Gattopardi, i Leoni; quelli che ci sostituiranno saranno gli sciacalletti, le iene; e tutti quanti Gattopardi, sciacalli e pecore, continueremo a crederci il sale della terra.
    • We were the Leopards, the Lions; those who'll take our place will be little jackals, hyenas; and the whole lot of us, Leopards, jackals, and sheep, we'll all go on thinking ourselves the salt of the earth.
    • Page 152
  • I giovani sentono i dolori più acerbamente dei vecchi: per questi l'uscita di sicurezza è più vicina.
    • The young feel sorrows much more sharply that the old; the latter are nearer the safety exit.
    • Page 184

Criticism

  • His great novel The Leopard (Il Gattopardo) has certainly enlarged my life – an unusual experience for a life which is well on in its eighties. Reading and rereading it has made me realize how many ways there are of being alive, how many doors there are, close to one, which someone else's touch may open.
    • E. M. Forster, Introduction to Lampedusa's Two Stories and a Memory (New York: Pantheon, 1962) p. 13.
  • Perhaps the greatest novel of the century.
    • L. P. Hartley on The Leopard, quoted in Robin Healey Twentienth-Century Italian Literature in English Translation (Toronto: University of Toronto Press, 1998) p. 146.
  • No nineteenth-century writer could have written this nineteenth-century tale; but few twentieth-century writers could have handled its simplicities in the way this one does.

External links

Wikipedia







Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message
Please enter the solution to case below
70+12=