| IPA – number | 113 |
| IPA – text | ʔ |
| IPA – image | |
| Entity | ʔ |
| X-SAMPA | ? |
| Kirshenbaum | ? |
The glottal stop, or more fully, the voiceless glottal plosive, is a type of consonantal sound used in many spoken languages. In English the feature is represented for example by the hyphen in uh-oh! and by the apostrophe or ʻokina in Hawaiʻi among those attempting an authentic pronunciation of that name.
The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ʔ. It is called the glottal stop because the technical term for the gap between the vocal folds, which is closed up in the production of this sound, is the glottis.
Contents |
Features of the glottal stop:
While this segment is not a written[1] phoneme in English, it is present phonetically in nearly all dialects of English as an allophone of /t/ in the syllable coda. Speakers of Cockney and several other British dialects also pronounce an intervocalic /t/ between vowels as in city. Standard English inserts a glottal stop before a tautosyllabic voiceless plosive, e.g. sto’p, tha’t, kno’ck, wa’tch, also lea’p, soa’k, hel’p, pin’ch [2].
In many languages that don't allow a sequence of vowels, such as Persian, the glottal stop may be used to break up such a hiatus. There are intricate interactions between falling tone and the glottal stop in the histories of such languages as Danish (cf. stød), Chinese and Thai.
In the traditional Romanization of many languages, such as Arabic, the glottal stop is transcribed with an apostrophe, ‹’›, and this is the source of the IPA character ‹ʔ›. In many Polynesian languages that use the Latin alphabet, however, the glottal stop is written with a reversed apostrophe, ‹‘› (called ‘okina in Hawaiian), which, confusingly, is also used to transcribe the Arabic ayin and is the source of the IPA character for the voiced pharyngeal fricative ‹ʕ›. In Malay, it is represented by the letter ‹k›, and in Võro and Maltese by ‹q›. Other scripts have whole letters used for representing the glottal stop, such as the Hebrew letter aleph.
Glottalization is found in five out of the ten surviving branches of Indo-European, viz. Indic, Iranian, Armenian, Baltic, and Germanic and is theorized to be ancient.[1]
In the graphic representation of most Philippine languages, the glottal stop has no consistent symbolization. In most cases, however, a word that begins with a vowel-letter (e.g. Tagalog aso 'dog') is always pronounced with an unrepresented glottal stop before that vowel (as also in Modern German and Hausa). Some orthographies employ a hyphen, instead of the reverse apostrophe, if the glottal stop occurs in the middle of the word (e.g. Tagalog pag-ibig 'love'). When it occurs in the end of a Tagalog word, the last vowel is written with a circumflex accent (if the accent is on the last syllable) or a grave accent (if the accent occurs at the penultimate syllable).
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Abkhaz | аи | [ʔaj] | 'no' | See Abkhaz phonology | |
| Arabic | Standard[3] | الله | [ʔɑlˤˈlˤɑːh] | 'God, 'Allah' | See Arabic phonology |
| Metropolitan dialects[4] | شقة | [ʃæʔɐː] | 'apartment' | Corresponds to /q/ in Standard Arabic. | |
| Bikol | ba-go | [ˈbaːʔɡo] | 'new' | ||
| Burmese | မ္ရစ္မ္ယား | [mjiʔ mjà] | 'rivers' | ||
| Cebuano | bag-o | [ˈbaːɡʔo] | 'new' | ||
| Chamorro | halu'u | [həluʔu] | 'shark' | ||
| Chechen | кхоъ / qo' | [qoʔ] | 'three' | ||
| Chinese | Shanghainese | 一级了/ iqciql heq | [ʔiɪʔ.tɕiɪʔ.ʔlǝʔ] | 'superb' | |
| Chintang | [caʔwa] | 'water' | |||
| Danish | hånd | [hɞnʔ] | 'hand' | See Danish phonology | |
| Dutch[5] | beamen | [bəʔamən] | 'to confirm' | See Dutch phonology | |
| English | Cockney[6] | cat | [kʰɛ̝ʔ] | 'cat' | Allophone of /t/. See glottalization and English phonology |
| GA | [kʰæʔt] | ||||
| RP[7] | button | [b̥ɐʔn̩] | 'button' | ||
| Finnish | linja-auto | [ˈlinjɑʔˈɑuto] | 'bus' | See Finnish phonology | |
| German | northern dialects | Beamter | [bəˈʔamtɐ] | 'civil servant' | See German phonology |
| western dialects | Verwaltung | [ˌfɔʔˈvaltʊŋ] | 'management', 'administration' | ||
| Guaraní | avañe’ẽ | [aʋaɲẽˈʔẽ] | 'Guaraní' | Occurs only between vowels | |
| Hawaiian[8] | ʻele ʻele | [ˈʔɛlɛˈʔɛlɛ] | 'black' | See Hawaiian phonology | |
| Hebrew | מאמר | [maʔamaʁ] | 'article' | See Hebrew phonology | |
| Indonesian | bakso | [ˌbaʔˈso] | 'meatball' | Allophone of /k/ or /ɡ/ in the syllable coda | |
| Kabardian | Iэ | [ʔɛ] | 'to tell' | ||
| Malay | tidak | [ˈtidaʔ] | 'no' | Allophone of final /k/ in the syllable coda, pronounced before consonants or at end of word | |
| Maltese | qattus | [ˈʔattus] | 'cat' | ||
| Nez Perce | yáakaʔ | [ˈjaːkaʔ] | 'black bear' | ||
| Persian | معني | [maʔni] | 'meaning' | See Persian phonology | |
| Pirahã | baíxi | [ˈmàí̯ʔì] | 'parent' | ||
| Rotuman[9] | ʻusu | [ʔusu] | 'to box' | ||
| Seri | he | [ʔɛ] | 'I' | ||
| Tagalog | iihi | [ˌʔiːˈʔiːhɛʔ] | 'will urinate' | ||
| Tahitian | puaʻa | [puaʔa] | 'pig' | ||
| Tongan | tuʻu | [tuʔu] | 'stand' | ||
| Vietnamese | a | [ʔaʔ] | 'by the way' | See Vietnamese phonology | |
| Võro | piniq | [ˈpinʲiʔ] | 'dogs' | ||
| Welayta | [ʔirʈa] | 'wet' | |||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|