From Wikipedia, the free encyclopedia
- The native form of this personal name is Illyés
Gyula. This article uses the Western name order.
| Illyés Gyula |

|
| Born |
November 2, 1902(1902-11-02)
Tolna County |
| Died |
April 15, 1983 (aged 80)
|
| Nationality |
Hungarian |
| Spouse(s) |
Irma Juvancz (married 1931)
Flóra Kozmuta (married 1939) |
| Relative(s) |
Father: Jéanos Illés
Mother: Ida Kálley
Daughter: Maria |
Gyula Illyés (November 2, 1902 – April
15, 1983) was a Hungarian poet and novelist. Born into a humble family of farm
servants (his father was a mechanic of agricultural machines) on
one of the big estates of Transdanubia, he was educated in Budapest and in Paris. He was one of the so called
népi ("from the people") writers, named so because they
aimed to show – propelled by strong sociological interest and
left-wing convictions – the disadvantageous conditions of
their native land.
Early
life
He was born the son of János Illés (1870 – 1931) and Ida
Kállay (1878 – 1931) in Tolna county. He was their third child and
spent his first 9 years at his birthplace, where he finished his
primary school years (1908 – 1912) and when his family moved
to Simontornya, he
continued his education at grammar schools there and Dombóvár
(1913 – 1914) and Bonyhád (1914 – 1916). In 1926 his parents
separated, and he moved to the capital with his mother. He
continued senior high school at the Budapest Munkácsy Mihály street gimnazium
(1916 – 1917) and at the Izabella Street Kereskedelmi school
(1917 – 1921). In 1921 he graduated. From 1918 to 1919 he took
part in various left-wing student and youth worker's movements,
being present at an attack on Romanian forces in Szolnok during the Hungarian Republic of Councils. On December
22, 1920 his first poem was published (El ne essél, testvér) anonymously in
the Social Democrat daily Népszava.
University
years
He began studies at the Budapest
University's department of languages studying Hungarian and
French. Due to illegal political activities he was forced to escape
to Vienna in December that
year, moving on to Berlin and
the Rhineland in
1922.
He arrived in Paris in April
of that year. He worked numerous jobs including as a bookbinder. For a while he studied at the
Sorbonne and published his
first articles and translations in 1923. He met the French
surrealists, and some of them became friends, among others Paul Éluard, Tristan Tzara, René Crevel (each
visited him later in Hungary).
He returned home in 1926 after an amnesty. His main forums of
activity became Dokumentum and Munka, periodicals edited by the
avant-garde writer and poet Lajos Kassák.
Early
career
Illyés worked for the Phoenix Insurance company from 1927 to
1936, and after its bankruptcy he became press referent to the
Hungarian National Bank on French agricultural matters (1937 –
1944).
His first critical writing appeared in the review Nyugat ("Occident") – the most
distinguished literary magazine of the time – in November
1927. From 1928 the "Nyugat" regularly features his articles and
poems.
He made friends with Attila József, László
Németh, Lőrinc Szabó József Erdélyi, János
Kodolányi and Péter Veres, at the time the leading
talents of his generation.
His first book (Nehéz
Föld) was also published by Nyugat in 1928. In
1931 he married Irma Juvancz who was a physical education
teacher.
Illyés was invited and travelled to the Soviet Union in 1934 to take part in the
international writers congress where he met André Malraux
and Boris
Pasternak. From that year he also participated in the editorial
work of the review "Válasz" (Argument), the forum of the young
"népi" writers.
He was one of the founding members of the March Front
(1937 – 1939), a left-wing and anti-fascist movement.
Subsequently he was invited to the editorial board of
Nyugat and became a close friend of its editor, the
post-symbolist poet and writer Mihály Babits.
He divorced his first wife.
War years
During World War
II following the death of Mihály Babits, Illyés was nominated
editor-in-chief of Nyugat. Having been refused by the
authorities to use the same title for the magazine, he continued to
publish the review under a different title: Magyar Csillag
("Hungarian Star").
In 1939 he married Flóra Kozmuta, with whom he had a daughter,
Maria.
After the Nazi invasion
of Hungary in March 1944, Illyés was a fugitive with László
Németh as anti-Nazi intellectuals.
After World
War II
He became a member of the democratically elected parliament of
Hungary in 1945, and one of
the leaders of the left-wing National Peasant
Party. He withdrew from public life in 1947 as the Communist
takeover of government was approaching. He was a member of the Hungarian Academy of
Sciences from 1945 to 1949. He directed and edited the review
Válasz from 1946 to
1949.
Although he lived a reclusive life in Tihany and Budapest until the early 1960s, his
poetry, prose, theater plays and essays continued to make an
important impact on Hungarian public and literary life.
On November 2, 1956 he published his famous poem of the Hungarian
revolution of 1956, which was not allowed to be republished in
Hungary until 1986: "One sentence on tyranny" is a long poem
written in 1950.
From the early 1960s he continued to express political, social
and moral issues all through his work, but the main themes of his
poetry remain love, life and death. Active until his death in April
1983, he published poems, dramas, essays and parts of his diary.
His work as a translator is also considerable.
He translated from many languages, French being the most important, but -
with the help of rough translations - his volume of translations
from the ancient Chinese classics remains a
milestone.
Works
In his poetry Illyés was a spokesman for the oppressed peasant
class. Typical is "People of the puszta", A
puszták népe, 1936. Greater universality and an appeal
for national and individual liberty mark his later work.
Selection of
works
Poetry
•Nehéz föld (1928) •Sarjúrendek (1931) •Három öreg (1932)
•Hősökről beszélek (1933) •Ifjúság (1934) •Szálló egek alatt (1935)
•Rend a romokban (1937) •Külön világban (1939) •Egy év (1945)
•Szembenézve (1947) •Két kéz (1950) •Kézfogások (1956) •Új versek
(1961) •Dőlt vitorla (1965) •Fekete-fehér (1968) •Minden lehet
(1973) •Különös testamentum (1977) •Közügy (1981) •Táviratok (1982)
•A Semmi közelit (1983)
Prose
•Oroszország (1934) •Petőfi (1936) •Puszták népe (1936)
•Magyarok (1938) •Ki a magyar? (1939) •Lélek és kenyér (1939)
•Csizma az asztalon (1941) •Kora tavasz (1941) •Mint a darvak
(1942) •Hunok Párisban (1946) •Franciaországi változatok (1947)
•Hetvenhét magyar népmese (1953) •Balaton (1962) •Ebéd a kastélyban
(1962) •Petőfi Sándor (1963) •Ingyen lakoma (1964) •Szives kalauz
(1966) •Kháron ladikján (1969) •Hajszálgyökerek (1971) •Beatrice
apródjai (1979) •Naplójegyzetek, 1-8 (1987-1995)
Theater
•A tü foka (1944) •Lélekbúvár (1948) •Ozorai példa (1952)
•Fáklyaláng (1953) •Dózsa György (1956) •Kegyenc (1963) •Különc
(1963) •Tiszták (1971)
His work in English
translation
•A Tribute to Gyula Illyés, Occidental Press, Washington (1968)
•Selected Poems (Thomas Kabdebo and Paul Tabori) Chatto and Windus,
London (1971) •People of the Puszta, Translated and afterword by
G.F. Cushing, Chatto and Windus, London (1967), Corvina, Budapest
(1967) •Petőfi, Translated by G.F. Cushing, Corvina, Budapest •Once
Upon a Time, Forty Hungarian Folk Tales, Corvina, Budapest (1970)
•The Tree that Reached the Sky (for children), Corvina, Budapest
(1988) •The Prince and his Magic Horse (for children), Corvina,
Budapest (1987) •29 poems, Translated by Tótfalusi István,
Maecenas, Budapest (1996) •What You Have Almost Forgotten (Trans.
foreword and ed. Willam Jay Smith with Gyula Kodolányi) Kortárs,
Budapest (1999) •Charon's Ferry, Fifty Poems (Translated by Bruce
Berlind) Northwestern University Press, Evanston, Illinois
(2000)
In anthologies and
periodicals
•Poems for the Millennium, (ed. Jerome Rothenberg) 2000 •Arion,
essays and poems, several issues •The New Hungarian Quarterly and
the Hungarian Quarterly, several issues •Icarus 6 (Huns in Paris,
trans. by Thomas Mark) •Homeland in the Heights (ed. Bertha Csilla,
An anthology of Post-Word War II. Hungarian Poetry, Budapest
(2000)
External
links