|← Dalet He Waw →|
|Position in alphabet:||5|
|Numerical (Gematria/Abjad) value:||5|
The Phoenician letter gave rise to the Greek Epsilon, Etruscan 𐌄, Latin E and Cyrillic Ye. He, like all Phoenician letters, represented a consonant, but the Latin, Greek and Cyrillic equivalents have all come to represent vowel sounds.
(ca. 1050–200 BCE)
|𐤀 𐤁 𐤂 𐤃 𐤄 𐤅|
|𐤆 𐤇 𐤈 𐤉 𐤊 𐤋|
|𐤌 𐤍 𐤎 𐤏 𐤐|
|𐤑 𐤒 𐤓 𐤔 𐤕|
|Semitic abjads · Genealogy|
|א ב ג ד ה ו|
|ז ח ט י כך|
|ל מם נן ס ע פף|
|צץ ק ר ש ת|
|History · Transliteration
Niqqud · Dagesh · Gematria
Cantillation · Numeration
|ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ|
|ܙ ܚ ܛ ܝ ܟܟ ܠ|
|ܡܡ ܢܢ ܣ ܥ ܦ|
|ܨ ܩ ܪ ܫ ܬ|
|ا ب ت ث ج ح|
|خ د ذ ر ز س|
|ش ص ض ط ظ ع|
|غ ف ق ك ل|
|م ن ه و ي|
|History · Transliteration
Diacritics · Hamza ء
Numerals · Numeration
|Various Print Fonts||Cursive
Also, in many variant Hebrew pronunciations the letter may represent a glottal stop. In word-final position, He is used to indicate an a-vowel, usually that of qamatz (ָ ), and in this sense functions like Aleph, Vav and Yud as a mater lectionis, indicating the presence of a long vowel.
Hei, along with Aleph, Ayin, Resh, and Heth, cannot receive a dagesh. Nonetheless, it does receive a marking identical to the dagesh, to form Hei-mappiq (הּ). Although indistinguishable for most modern speakers or readers of Hebrew, the mapiq is placed in a word-final Hei to indicate that the letter is not merely a mater lectionis, but that the consonant should be aspirated in that position. It is generally used in Hebrew to indicate the third-person feminine singular genitive marker. Today such a pronunciation only occurs in religious contexts, and then often only by careful readers of the scriptures.
Attached to words, Hei may have three possible meanings:
Hei, representing five in gematria, is often found on amulets, symbolizing the five fingers of a hand, a very common talismanic symbol.
Hei is often used to represent the name of God, as He stands for Hashem, which means The Name and is a way of saying 'God' without actually saying the name of God. In print, Hashem is usually written as Hei with a chupchik (apostrophe): 'ה.
In the Syriac alphabet, the fifth letter is ܗ — Heh (ܗܹܐ). It is pronounced as a [h. At the end of a word with a point above it, it represents the third-person feminine singular suffix. Without the point, it stands for the masculine equivalent. Standing alone with a horizontal line above it, it is the abbreviation for either hānau (ܗܵܢܘܿ), meaning 'this is' or 'that is', or halelûya (ܗܵܠܹܠܘܼܝܵܐ). As a numeral, He represents the number five.
The letter is named hāʾ, and is written is several ways depending on its position in the word:
|Position in word:||Isolated||Initial||Medial||Final|
|Form of letter:||ه||هـ||ـهـ||ـه|
Hāʾ is used as a suffix (with the harakat dictated by ʾIʿrab) indicating possession, indicating that the noun marked with the suffix belongs to a specific masculine possessor; for example, كتاب kitāb ("book") becomes كتابه kitābuhu ("his book") with the addition of final hāʾ; the possessor is implied in the suffix. A longer example, هو يقرأ كتابه, (huwa yaqraʼu kitābahu, "he reads his book") more clearly indicates the possessor.
The hāʾ suffix appended to a verb represents a masculine object (e.g. يقرأه, yaqraʾuhu, "he reads it").
The feminine form of this construction is in both cases ـها -hā.