From Wikibooks, the open-content textbooks
collection
 |
A Wikibookian believes this page should be split into
smaller pages with a narrower subtopic.
You can help by splitting this big page into smaller ones. Please
make sure to follow the naming policy. Dividing books into smaller
modules can provide more focus and allow each one to do one thing
well, which benefits everyone.
You can ask for help in dividing this book in the assistance
reading room.
|
Your best starting point is to have either a pressing
need, or a powerful desire to
master the language. This may seem obvious, but
interest combined with passion brings the best results. If you're
not really enthusiastic about learning the language, then you will
end up stalling or quitting. Your sustained interest is decisive -
which is why courses with a teacher often work better than teaching
yourself, as the structured setting and company can carry you over
the inevitable slumps. If the choice of language isn't
made for you, pick a language that you can use or practice often in
your daily routine, or create such opportunities for yourself. Join
a speaking club where the enthusiasm is infectious, or spend some
time with cultural things that motivate you. Rod
Ellis in "The Study of Second Language Acquisition" (1994)
states "SLA research ...views motivation as a key factor in L2
learning." If possible, find materials like books, magazines,
websites, radio, TV or movies in the target language as a
supplement to other education. Like-minded buddies (in real life or
on chat-sites, for instance) are even better. The more exposure you
have to the language in actual use - whether passive
(listening/viewing) or active (conversation, reading) - the
better.
Getting
started
Once you have set your mind on it, learning a language can
actually be surprisingly simple. The first step is to approach it
as a fun challenge. Get excited and be
confident about learning something new and it will make
the whole process a lot easier.
There are several basic methods of learning a language. Along
with the information on the bottom, keep in mind which
method/approach you are using. Methods are rarely encountered in
"pure" form.
- "Natural" (sometimes known as Hanafi) method: In this method,
grammar and pronunciation is NOT much focused on. Instead, the user
of this method learns a whole lot of vocabulary and phrases which
he/she uses whenever the time is appropriate. Pronunciation and
grammar will come when the person speaks more with others and
starts to understand the language. A relatively undemanding way to
develop a working knowledge, provided you are constantly surrounded
by fluent users and have a retentive memory for words.
- Old-style classroom method: In this method, people learn
grammar (with some vocabulary) and build on that until the whole
language is learned. This method is usually performed with a
teacher who knows the language. This method is the most
time-consuming of all the methods, and emphasizes the formal
written language.
- Pattern method: This method is where people learn languages
from a mathematical standpoint. They combine words and phrases as
if combining numbers. This requires specially developed materials
and well-trained teachers.
- Insight method. This modern approach tries to combine the best
of the other methods. Using interesting materials (texts, spoken
word, video scenes) the learner is encouraged to talk about, write
about, and act out the situations presented, using words, phrases
and grammatical forms that occur naturally in the context.
Difficulties are discussed with the teacher where appropriate, if
necessary in the learner's own language, even though the use of the
language being learned is encouraged whenever possible in the
learning situation.
Discredited methods nowadays are those based entirely on one
approach, such as parrot-like repetition, detailed grammatical
analysis, translation to or from a language instead of free
composition or discussion. Repetition, grammar, and translation are
all useful tools but only work in moderation and in combination
with focus on understanding and communication.
Technology can make learning a language a lot easier. Audio
players are a great aid for those spending time in transit or
trying to learn a language while doing something like cleaning, and
provide good models for speaking practice.
Even working 8 hours a day, getting 8 hours of sleep and
allowing for one to two hours driving to and from work leaves you
with about 40 hours a week. Your schedule may vary for better or
worse, but you will almost certainly have some moments of down time
during your day. During those free minutes, put in the cassette
tape or CD, or review some vocabulary briefly using flash cards. It
will make a world of a difference. Buy some books, a learning
guide, and some cassette tapes or CDs. Then make sure to make time
for practicing your new skills. Write letters to yourself, or carry
on conversations in your head.
As a learner you are putting together a mosaic of brightly
coloured pieces that will fit together into meaningful shapes.
Small and clunky at first, but bigger and more natural as you make
progress. When they start moving and interacting with you, take on
life, you are well on your way to mastering the language. And
remember that every shape you make, however primitive it might seem
to you, can be used in real life - nothing is wasted.
Vocabulary
The best initial vocabulary will probably involve the target
language’s semantic
primitives- meanings that are represented in every language.
They are the most basic communication structures for adult language
learners. Note that semantic primitives are meaning-based not
word-based, and your target language may express many of the
meanings in a very different way and using different words and
phrases from your own language.
There are many ways of learning vocabulary. Try them all and use
what is most effective for you.
- Think in whole phrases and with emotions. Memorize not only
words but a whole sample phrase with the emotion felt. E.g. (Spanish) To remember the word
'bread' -- 'pan,' memorize the sentence, 'I eat bread with butter.'
-- 'Como pan con mantequilla.' (Imagine you are eating the bread.)
Some call this Total Physical
Response.
- Likewise, imagine visually the word or action you learn. Can
you see the bread with butter in your mind's eye, even for a flash?
This is a sign that your cerebral hemispheres have synched and the
newly learned word will be available without conscious recall.
Include other senses too. Smell the bread, feel the bread crumbs,
taste the butter, etc. Make those sensations extreme. Try making
the butter rotten, smell the bread burnt, have the toast painfully
hot.
- Repeat the whole phrase or sentence until you can say it
without hesitation, like a reflex - just like a karate move.
Language is reflex.
- Substitute words from your new language into the language you
speak normally. This will, of course, cause fewer problems if you
confine this to conversations with people you have notified of your
strategy. You can also try to think in your new language. Use as
many words as you can in the new language. If you don't know how to
say something, you can look it up later. The key is usage. E.g. (French) To make a cheese
sandwich, put fromage between deux pieces of
pain. This is referred to as code switching, especially when done
unintentionally by bilingual speakers.
- Substitute words from your native language into your new
language. This strategy helps beginning learners with small
vocabulary to converse comfortably and maintain motivation.
However, in the long run this method slows the continuing learner
down; replace this method with describing the missing word in the
new language when they wish to use a native language word for which
they haven't learned or can't remember a new-language
translation.
- Read a dictionary. Make it a habit to skim or browse through
the dictionary and note down a few words that are obviously part of
common everyday speech. Important note: choose a small dictionary
and show it to a native speaker. Ask if they use most of the words
in the dictionary, perhaps marking the useful ones for you. As you
go, try out the words to make sure you've got the common meaning.
The problem with using a large dictionary, or a dictionary which
doesn't represent how the language is commonly used, is that you
may spend a lot of energy learning words which just confuse
people.
- Write down new words in two columns, one for your native
language and one for the language to be learned. Then go over them
day after day in alternate directions and carry those words you
didn't remember so far over to a new page. The repetitive writing
often helps memorizing.
- Write down words or phrases on index cards or blank business
cards, the target language on one side, the known language on the
other. Carry a reasonable number in your pocket, purse, PDA, etc.
and study them when you have unexpected free time. You can also
create your own "flashcards" online.
- Use mnemonics: eg for German prepositions taking
the accusative case DOG WUF (durch, ohne, gegen, wider, um, für),
or for Latin irregular imperatives (dic! fac! fer! duc!) - a
mnemonic must be memorable for you, so the better it
sticks in your mind, the better it works. In other words, when
developing a mnemonic, use the fact that humorous, vivid or
shocking phrases will help your memory.
- Try making an animated, fun story based on the word. The word
for bread in a number of languages is pan, which is
spelled the same and sounds similar to the English word for cooking
pan. Imagine batting a loaf of bread with a pan or hitting a bread
monster with an oversized pan. Including all sensations to their
extremes helps.
- See these Indonesian
examples and Thai
examples for more ideas.
- Some commercial vocabulary programs offer vocabulary training
based on animated cartoons of mnemonic associations between words
in the learner's native language and a target foreign language. One
program, 200 Words a Day,
advertises vocabulary learning at the rate of 200 words a day for
native English speakers learning the languages of Spanish, French,
German, and Welsh.
Speaking and
understanding
- While riding the train or car, walking down the street, waiting
in line, etc. simulate conversations and dialogues in your head.
Carry a pocket dictionary/grammar book
with you for this purpose. Talking to yourself out loud while
showering will force you to voice sentences without making you feel
ridiculous.
- Repeat and memorize whole sample phrases and sentences which
embody grammatical rules. Grammar requires calculation before
speaking, so speak from a memorized sentence pattern instead. Make
a quota of phrases or sentences to memorize per day, depending on
your schedule. For most people, memorizing 1 or 2 model pattern
sentences everyday is not too difficult. Learn poems that appeal to
you, and "ham" them aloud.
- Most new languages contain unfamiliar sounds. Practice them ad
nauseam! Make yourself drill sentences full of new sounds and
repeat them all the time. For instance, in French, "Il fait de la
voile" can be used to practice French "f"s, "v"s and "d"s, or "un
bon vin blanc" for French nasals.
- Listen to audiobooks in your target language. Free audiobooks
from the public domain, like those provided by LibriVox, are a particularly interesting (and
affordable) option since not only can you listen to literary
classics for free but by also downloading the free ebook (from,
say, Project Gutenberg) you can
read along as well.
- Watch movies in the language and pretend or imagine that you
already understand. Children assimilate languages unconsciously. TV
shows and radio broadcasts are also good ways to practice a
language.[citation needed]
- Get the melody of the language by listening to songs you like
and singing them. By doing this, you can reduce your accent and
almost unconsciously memorize a lot of phrases. Get the lyrics
though, it may be very difficult to understand the song without
them. When at the very beginning learning the language, learning
children's songs may be very helpful (and can be very amusing for
the learner, making them easy to remember).
- Listen to radio broadcasts in the language through the
internet. It is not important that you understand every word, or
even that you actively pay attention to the broadcast. Rather, a
good idea is to have the radio on in the background as you are
doing other things. This will allow you to get used to the sounds
and intonations of the language, and thus be able to isolate
individual words from a general stream of spoken language. The
Deutsche Welle's slowly spoken news reports (in German,
of course) or the Polish Radio in Esperanto
are both good examples of what you can find out there. The
international french radio [1], just like the
BBC [2] also offer broadcasts in 19 languages,
including one in "easy french".
- Watch English movies subtitled in the language and
vice-versa.
- Use your computer to help you learn a language by installing
programs or games using your target language. For example, if you
use the Firefox web browser, you
can install a version in your target language, or if you use the Opera web browser, you can easily change the
interface language in Preferences. If you use a
Mac, open System Preferences, select International, then Language,
and put your new language at the top of the list. (Then everything
that can will appear in your new language.) . When installing an
operating system, there is usually an option to pick a language or
languages to install: Most Linux distributions are straightforward
in this respect. Please note however, that even though Microsoft
Windows allows certain language support options via Regional
Preferences in the Control Panel, this does not change the
language of the interface nor of the included documentation.
- Speak with a native speaker. Often there are local
gatherings of native speakers for the sole intent of speaking.
Listening or participating can be useful.
- Tandems (regular meetings with a partner who speaks another
language) are often useful. This is also known as language exchange. E.g. if you know
English and are learning Polish, you can meet weekly with a Pole
who wants to practice their English. Talk in Polish for the first
half of the meeting, then in English for the second half. But be
aware that trying to do this with a friend who already shares a
common language with you can be less effective, since you may both
be tempted to just converse more easily in the common language.
Finding a stranger (through local universities, advertisements, or
language communities) can therefore be more effective. If you
cannot find native speakers of your target language in your
community, you may be able to meet people online. See resources
below for more information. Depending on the chemistry between you
and your partner, you might find it awkward with little in common
to talk about, or you might become great friends and have some
interesting conversation practice. You can improve your chances by
agreeing on a topic beforehand and coming prepared with questions.
This is especially true if either or both of you are beginners in
the foreign language.
Pronunciation
Improving your pronunciation will obviously help you to
communicate, as people will understand what you are saying. Less
obvious is that improving your pronunciation can help you to
understand when someone else speaks the language (as you better
understand what the sounds represent). You don't have to be
perfect, but if you improve your pronunciation a bit, you might
improve your communication a lot. Fluency is more important than
the precise enunciation of each separate sound. Practice the
rhythms and intonations of whole phrases and sentences rather than
individual words. Do as much work as you can in the form of
questions and answers, and chain these together. (For example, in
English: "Do you speak Spanish?" "Yes, I do" "Does your friend
speak Spanish?" "Yes, she does", or: "Do you speak Hungarian?" "No,
I don't" "Does your boyfriend speak Hungarian?" "No, he doesn't".
The important thing is to sound natural and unforced - then people
will feel at ease talking to you and won't get tired or irritated
trying to make out what you're trying to say. A good example of
natural speech in a foreign language (despite an accent) would be
Marlon Brando speaking French in Last Tango in Paris.
- Try not to simply pronounce the words as if they were written
in your native language. Listen to how the locals pronounce
it.
- Especially if you like doing things systematically, learn the
pronunciation rules of the language.
- Work out what is different about the way native speakers speak,
compared to your own native language and accent. The "neutral
state" of the mouth is different in different languages, and if you
learn what it is and imitate it, your pronunciation will
automatically improve.
- Do they keep their tongues further forward in the mouth? (e.g.
Indonesian).
- Do they often curl their tongues back (like the English "r")?
(e.g. Mandarin)
- Do they speak from the back of the throat?
- Sit down with a native speaker and go through the alphabet. Ask
them to help you pronounce the letters like a native speaker.
Sometimes it helps to ask where they put their tongue when
pronouncing a certain letter.
Reading and
writing
- Do not underestimate reading. Read in the language as much as
you can. Try children's stories first, moving on to newspapers and
magazines as your vocabulary builds. Reading will dramatically
improve your vocabulary, your spelling, your grammar and your
knowledge of the language culture. It is almost a prerequisite for
good writing.
- Get yourself bilingual books. Or get a book in the new language
and the same book in one you already know. Read them together,
matching words in the two languages. It helps if the languages are
quite close. For instance, learning Spanish is easier starting from
French than from English, because it's easier to see the more
general structures.
- Relating to the above, one could watch a favorite film with
audio in one language and subtitles of another. Anime fans will be
pretty familiar with this method.
- A very good "first read" is the book "The Little Prince" by Antoine de Saint-Exupéry.
Originally in French, it is easily available in a lot of different
languages. In many languages, it is even online (legally), and can
be read for free. The book is short, interesting (even
philosophical) and contains simple grammar and vocabulary. Another
good book, for similar reasons, is "The Wonderful Wizard of
Oz" by L. Frank Baum.
- Speed reading doesn't help when
beginning to learn a language. Lip read so that you can hear
yourself speaking. Speed reading discourages vocalization which is
important when starting to learn a language. Speed reading of
course has its place, but while beginning a language, a lot of
'hard' reading is required. Fundamental words and sentences need to
be mastered. When one feels confident enough or is at an
intermediate level, speed reading may help or could even be
recommended.
- Get a digital dictionary. The much speedier word look-up will
greatly ease your first readings. Plus, the clear separation of
word meanings (which most paper dictionaries can't afford) will
make it easier to grasp new words. Freedict offers a collection
of freely available (and modifiable) dictionaries.
- Once you get a sufficient level of writing you can try to write
on Wikimedia projects. You could try to add (or start) a Wikibook
for learning a language, or translate a Wikipedia article of your
interest, knowing that others, more advanced or native speakers,
will correct you!
Polishing
When you have reached the point where you feel more or less
confident reading, try reading a grammar book in and about the
language you are learning. It is not as painful as it sounds and
will help you with difficult points. It will be both a review of
the basic rules and an introduction to the more subtle aspects of
every language. The hindsight will make the basic rules sound more
clear and natural and you will be presented with a plethora of
model sentences to further reinforce them. You will learn (or just
review) the most basic and useful linguistic stuff, e.g.: what is a
direct object, an adverb, a nasal consonant, an infinitive, a case,
etc. Overall, you will end up with a much clearer and organized
picture of the language as a whole.
Notes for
teachers
- This section may later be moved to How
to Teach a Language when it is more developed.
Tips for teaching vocabulary:
- Use motion, not just memorizing.
Discussions
Discuss a controversial topic to get people talking. Take
appropriate caution when dealing with sensitive topics, of
course,[1] though don't be afraid to ask if
they want to talk about a topic.
Suggestions:
- My country: right or wrong?
- Is colonialism still going on today?
Writing
and translating
Exercise for intermediate to advanced students:
Contribute to Wikipedia (or other Wikimedia project) in the
target language. You can use the Wikipedia article of your own
language as a source for information.
- Write a stub article on a topic you know about.
- Expand an article (perhaps by just a sentence or paragraph,
depending.)
- Find appropriate links in the target language, as alternatives
to them, links in the source language.
Alternatively, the student may wish to write about the language,
by adding to the Wikibook on that language.
See also
Wikipedia
articles
- Language learning, Language acquisition, Language education
- Flashcards and spaced repetition
- Russian Accelerator
Method
- Pimsleur
language learning system
- Computer-assisted
language learning
- Second language, English as an
additional language
- Bilingual, Natural language
- List of languages, Language families
and languages, List of
liguistic topics, List of official
languages, List of
languages by total speakers
- Philosophy of
language, Transculturation
- Evolutionary
linguistics
- intonation, accent, pronunciation, Sound change, Phonics
- Sign language
- Language exchange
- Multilingual
- Polyglots-Significant people and geniuses who know many
languages.
External
links
Reading
WordChamp Reading Aid,
provides mouse-over dictionary definitions in target language
Quick TransLation (QTL)
In-browser pop-up translator for firefox. Can, among other
functions, Google translate any text you highlight. Often able to
produce the intended meaning from literal wording that's not
transparent to you from your native language.
Writing
Speaking
- The Mixxer Language
exchange site for teachers and learners. Primarily for speaking
practice, though provides wiki for written feedback as well.
- italki Language exchange site for students and
teachers. Students can find free language partners and paid
tutors.
Listening
Vocabulary
Babbel Flash cards with audio based on
themes.
Lessons
- MIT Open Courseware
Course materials from Massachusetts Institute of Technology
- Live Mocha Commercial but free language learning
/ social networking site.
Pedagogy
Footnotes and references
- ↑ For example,
discussing Tibet and Taiwan when teaching English in China. Some
English teachers report that they discuss such issues with no
problems. (insert precise reference from Dave's Cafe) -
see also the discussions TOP 10 TABOO CLASSROOM
DISCUSSION TOPICS FOR NEWCOMERS at Dave's ESL Cafe) and What is the correct role of an
EFL teacher in China ......... Of course, use your own
discretion. It will partly depend on the sensitivity you show and
your willingness to hear their opinions, as well as the particular
setting and particular students.