Humbug is an old term meaning hoax or jest. While the term was first described in 1751 as student slang, its etymology is unknown. Its present meaning as an exclamation is closer to 'nonsense' or 'gibberish', while as a noun, a humbug refers to a fraud or impostor, implying an element of unjustified publicity and spectacle. The term is also used for certain types of candy.
In modern usage, the word is most associated with Ebenezer Scrooge, a character created by Charles Dickens. His famous reference to Christmas, "Bah! Humbug!", declaring Christmas to be a fraud, is commonly used in stage and television versions of A Christmas Carol.
P. T. Barnum was a master of humbug, creating public sensations and fascination with his masterful sense of publicity. Many of his promoted exhibitions were obvious fakes, but the paying public enjoyed viewing them, either to scoff or for the wonder of them. If the word humbug enjoyed contemporary usage, it would likely be applied to supermarket tabloids and the publicity industry. A famous humbug took place on the arrival of the actress/theatre manager Jenny Lind to America, just outside the showplace of P. T. Barnum, the New American Museum, in 1850 (etching, right).
One of the most famous uses of the word was by John Collins Warren, a Harvard Medical School professor who worked at Massachusetts General Hospital. Dr. Warren performed the first public operation with the use of ether anesthesia, administered by William Thomas Green Morton, a dentist. To the stunned audience at the Massachusetts General Hospital, Dr. Warren declared, "Gentlemen, this is no humbug!"[1]
In Norton Juster's novel The Phantom Tollbooth, there is a large beetle-like insect known as the Humbug, who is hardly ever right about anything.
It has also existed in many other countries, unconnected with the British Empire, for a long time. For instance, in Germany it has been known since the 1830s,[2] in Sweden since at least 1862,[3] in French since at least 1875,[4] in Hungarian,[5], Russian [6] and in Finnish.[7]
The oldest known written uses of the word are in the book The Student (1750-1751), ii. 41, where it is called "a word very much in vogue with the people of taste and fashion." and in Ferdinando Killigrew's The Universal Jester, subtitled "a choice collection of many conceits ... bonmots and humbugs" from 1754; as mentioned in Encyclopædia Britannica from 1911, which further refers to the New English Dictionary.[8]
There are many theories as to the origin of the term, none of which have been proven:
HUMBUG, an imposture, sham, fraud. The word seems to have been originally applied to a trick or hoax, and appears as a slang term about 1750. According to the New English Dictionary, Ferdinando Killigrew's The Universal Jester, which contains the word in its sub-title "a choice collection of many conceits ... bonmots and humbugs," was published in 1754, not, as is often stated, in 1735-1740. The principal passage in reference to the introduction of the word occurs in The Student, 1750-1751, ii. 41, where it is called "a word very much in vogue with the people of taste and fashion." The origin appears to have been unknown at that date. Skeat connects it (Etym. Diet. 1898) with "hum," to murmur applause, hence flatter, trick, cajole, and "bug," bogey, spectre, the word thus meaning a false alarm. Many fanciful conjectures have been made, e.g. from Irish uim-bog, soft copper, worthless as opposed to sterling money; from "Hamburg," as the centre from which false coins came into England during the Napoleonic wars; and from the Italian uomo bugiardo, lying man.
Categories: HOU-HU
|
|