| 214th | Top English language poets |
| 39th | Top British Jewish writers |
| Isaac Rosenberg | |
|---|---|
![]() Self-portrait of Isaac Rosenberg, 1915. |
|
| Born | 25 November 1890 Bristol,UK |
| Died | 1 April 1918 (aged 27) Somme, France |
| Occupation | poet |
Isaac Rosenberg (25 November 1890 – 1 April 1918) was an English poet of the First World War who was considered to be one of the greatest of all English war poets. His "Poems from the Trenches" are recognised as some of the most outstanding written during the First World War.[1]
Contents |
Isaac Rosenberg was born in Bristol in 1890[2] to Barnet and Annie Rosenberg, who had fled Devinsk in Lithuania to escape anti-Jewish pogroms. In 1897 the family moved to 47 Cable Street in a poor district of the East End of London, and one with a strong Jewish community.[1] He attended St. Paul's School around the corner in Wellclose Square, until his family (of Russian descent) moved to Stepney in 1900, so he could experience Jewish schooling. He left school at the age of fourteen and became an apprentice engraver.[1]
He was interested in both poetry and visual art, and managed to find the finances to attend the Slade School.[3] During his time at Slade School, Rosenberg notably studied alongside David Bomberg, Mark Gertler, Stanley Spencer, Paul Nash, Edward Wadsworth and Dora Carrington. He was taken up by Laurence Binyon and Edward Marsh, and began to write poetry seriously, but he suffered from ill-health.[1]
Suffering from chronic bronchitis, which he was afraid would only worsen, Rosenberg hoped to try and cure himself by emigrating to the warmer climate of South Africa, where his sister Mina lived.[1]
He wrote the poem On Receiving News of the War in Cape Town, South Africa. While others wrote about war as patriotic sacrifice, Rosenberg was critical of the war from its onset. However, in order to find a "job" and be able to help support his mother, Rosenberg returned to England in October 1915 and enlisted in the army. He was assigned to the 12th Suffolk Folk Regiment, a 'bantam' battalion (men under 5'3"). After turning down an offer to become a lance corporal, Private Rosenberg was later transferred to the 11th Battalion, The King's Own Royal Lancaster Regiment (KORL). He was sent to the Somme on the Western Front in France where, having just finished night patrol, he was killed at dawn on April 1, 1918; there is a dispute as to whether his death occurred at the hands of a sniper or in close combat. In either case, Fampoux is the name of the town where he died. He was first buried in a mass grave, but in 1926, his remains were identified and reinterred, not in England, but at Bailleul Road East Cemetery, Plot V, St. Laurent-Blangy, Pas de Calais, France.[4]
In The Great War and Modern Memory, Paul Fussell's landmark study of the literature of the First World War, Fussell identifies Rosenberg's Break of Day in the Trenches as "the greatest poem of the war."
His self-portraits hang in the National Portrait Gallery [5] and Tate Britain[6]
A commemorative blue plaque to him hangs in The Whitechapel Library, which was unveiled by Anglo Jewish writer Emanuel Litvinoff.[7]
On November 11th, 1985, Rosenberg was among 16 Great War poets commemorated on a slate stone unveiled in Westminster Abbey's Poet's Corner[8]. The inscription on the stone was written by a fellow Great War poet, Wilfred Owen. It reads: "My subject is War, and the pity of War. The Poetry is in the pity."[9]
Isaac Rosenberg (25 November 1890 – 1 April 1918) was an English poet of the First World War.
Some sources spell his name Rosenburg.
Contents |
The darkness crumbles away.
It is the same old druid Time as ever,
Only a live thing leaps my hand,
A queer sardonic rat,
As I pull the parapet's poppy
To stick behind my ear.
Droll rat, they would shoot you if they knew
Your cosmopolitan sympathies.
Now you have touched this English hand
You will do the same to a German
Soon, no doubt, if it be your pleasure
To cross the sleeping green between.
It seems you inwardly grin as you pass
Strong eyes, fine limbs, haughty athletes,
Less chanced than you for life,
Bonds to the whims of murder,
Sprawled in the bowels of the earth,
The torn fields of France.
What do you see in our eyes
At the shrieking iron and flame
Hurled through still heavens ?
What quaver--what heart aghast?
Poppies whose roots are in man's veins
Drop, and are ever dropping;
But mine in my ear is safe--
Just a little white with the dust.
In his malodorous brain what slugs and mire,
Lanthorned in his oblique eyes, guttering burned!
His body lodged a rat where men nursed souls.
The world flashed grape-green eyes of a foiled cat
To him. On fragments of an old shrunk power,
On shy and maimed, on women wrung awry,
He lay, a bullying hulk, to crush them more.
But when one, fearless, turned and clawed like bronze,
Cringing was easy to blunt these stern paws,
And he would weigh the heavier on those after.
Who rests in God's mean flattery now? Your wealth
Is but his cunning to make death more hard.
Your iron sinews take more pain in breaking.
And he has made the market for your beauty
Too poor to buy, although you die to sell.
Only that he has never heard of sleep;
And when the cats come out the rats are sly.
Here we are safe till he slinks in at dawn.
But he has gnawed a fibre from strange roots,
And in the morning some pale wonder ceases.
Things are not strange and strange things are forgetful.
Ah! if the day were arid, somehow lost
Out of us, but it is as hair of us,
And only in the hush no wind stirs it.
And in the light vague trouble lifts and breathes,
And restlessness still shadows the lost ways.
The fingers shut on voices that pass through,
Where blind farewells are taken easily . . .
Ah! this miasma of a rotting God!
(written 1916 or before)
Nudes--stark and glistening,
Yelling in lurid glee. Grinning faces
And raging limbs
Whirl over the floor one fire.
For a shirt verminously busy
Yon soldier tore from his throat, with oaths
Godhead might shrink at, but not the lice.
And soon the shirt was aflare
Over the candle he'd lit while we lay.
Then we all sprang up and stript
To hunt the verminous brood.
Soon like a demons' pantomime
The place was raging.
See the silhouettes agape,
See the gibbering shadows
Mixed with the battled arms on the wall.
See gargantuan hooked fingers
Pluck in supreme flesh
To smutch supreme littleness.
See the merry limbs in hot Highland fling
Because some wizard vermin
Charmed from the quiet this revel
When our ears were half lulled
By the dark music
Blown from Sleep's trumpet.
The plunging limbers over the shattered track
Racketed with their rusty freight,
Stuck out like many crowns of thorns,
And the rusty stakes like sceptres old
To stay the flood of brutish men
Upon our brothers dear.
The wheels lurched over sprawled dead
But pained them not, though their bones crunched,
Their shut mouths made no moan,
They lie there huddled, friend and foeman,
Man born of man, and born of woman,
And shells go crying over them
From night till night and now.
Earth has waited for them
All the time of their growth
Fretting for their decay:
Now she has them at last!
In the strength of their strength
Suspended--stopped and held.
What fierce imaginings their dark souls lit
Earth! have they gone into you?
Somewhere they must have gone,
And flung on your hard back
Is their souls' sack,
Emptied of God-ancestralled essences.
Who hurled them out? Who hurled?
None saw their spirits' shadow shake the grass,
Or stood aside for the half used life to pass
Out of those doomed nostrils and the doomed mouth,
When the swift iron burning bee
Drained the wild honey of their youth.
What of us, who flung on the shrieking pyre,
Walk, our usual thoughts untouched,
Our lucky limbs as on ichor fed,
Immortal seeming ever?
Perhaps when the flames beat loud on us,
A fear may choke in our veins
And the startled blood may stop.
The air is loud with death,
The dark air spurts with fire
The explosions ceaseless are.
Timelessly now, some minutes past,
These dead strode time with vigorous life,
Till the shrapnel called 'an end!'
But not to all. In bleeding pangs
Some borne on stretchers dreamed of home,
Dear things, war-blotted from their hearts.
A man's brains splattered on
A stretcher-bearer's face;
His shook shoulders slipped their load,
But when they bent to look again
The drowning soul was sunk too deep
For human tenderness.
They left this dead with the older dead,
Stretched at the cross roads.
Burnt black by strange decay,
Their sinister faces lie
The lid over each eye,
The grass and coloured clay
More motion have than they,
Joined to the great sunk silences.
Here is one not long dead;
His dark hearing caught our far wheels,
And the choked soul stretched weak hands
To reach the living word the far wheels said,
The blood-dazed intelligence beating for light,
Crying through the suspense of the far torturing wheels
Swift for the end to break,
Or the wheels to break,
Cried as the tide of the world broke over his sight.
Will they come? Will they ever come?
Even as the mixed hoofs of the mules,
The quivering-bellied mules,
And the rushing wheels all mixed
With his tortured upturned sight,
So we crashed round the bend,
We heard his weak scream,
We heard his very last sound,
And our wheels grazed his dead face.
|
|