From Wikipedia, the free encyclopedia
Joseph (Joe) Hayes born November 12, 1945[1] is an
author and teller of stories mainly found in the folklore of the
American Southwest.[2][3]
Early pioneer of bilingual Spanish/English storytelling.[3][4][5]
Early
life
Born in rural western Pennsylvania, not far from Pittsburg, Joe
was the youngest of five children with two brothers and two
sisters.[6]
His father often told stories to the children and later, Joe would
do the same for his children.[7]
The family moved west to Benson[8],
a small town in Arizona.[4]
Spending his late childhood and adolescent years in southern
Arizona, Joe picked up the Spanish which would become an integral
part of his storytelling and writing.[4]
Joe currently lives in Santa Fe, New Mexico.[9]
Education and Employment
In 1968, Joe graduated from University of Arizona with a
Bachelor of Arts in English. He started teaching at Sunnyside High
School[8]
in Tucson,
Arizona. Joe left teaching and was employed in mineral exploration
work from 1972-1976, working all over the western U.S. as well as
in Mexico and Spain. He returned to Los
Alamos, New Mexico in 1976 and again taught English[8].
His interest in storytelling deepened, partly due to the early
influence of his father, and he started to share the tales with a
broader audience.[7][8]
In 1979, he began to devote himself full time to sharing stories.
He focuses on elementary school audiences although his work appeals
to a wide range of ages.[7]
In 1989, he was designated a New Mexico Eminent Scholar by the New
Mexico Commission on Higher Learning.[3]
He is a guest lecturer at colleges and universities and delivered
the Commencement address at the Graduate School of Library and
Information Science at U.C.L.A.[3]
In 2001, he traveled to Cuba participate in a translation workshop
sponsored by Writers of the Americas and developed his interest in
Cuban and African folk tales there.[7]
For children and adults alike, Joe's storytelling sessions outside
the tepee at the Wheelwright Museum in Santa Fe are a summer
tradition that has continued for over 25 years.[7][10][11][12]
Works
Books
- A Heart Full of Turquoise, Mariposa
Publishing, 1988[13]
- Antonio's Lucky Day, Scholastic, 1993[14]
- Coyote and the butterflies : a Pueblo Indian
tale, Scholastic, 1993[15]
- The Checker Playing Hound Dog, Mariposa
Publishing, 1986[16]
- Coyote &, Mariposa Publishing, 1983 [17]
- The Day It Snowed Tortillas : tales from Spanish
New Mexico, Mariposa Pub., 1985, c1982[18][19]
- Dance, Nana, dance = Baila, Nana, baila : Cuban
folktales in English and Spanish Cinco Puntos Press,
2008[20]
- El Cucuy A Bogeyman Cuento, Cinco Puntos
Press, 2001[21]
Winner: New Mexico Land of Enchantment Award[22]
- Everyone Knows Gato Pinto, Mariposa
Publishing, 1992 [23]
- Ghost Fever/Mal de fantasma, Cinco Puntos
Press, 2004 [24]
Winner: Texas Bluebonnet Award [25]
- The Gum Chewing Rattler Cinco Puntos Press,
2006[26]
- Juan Verdades The Man Who Couldn't Tell a Lie
Orchard Scholastic Books, 2001 [27]
Nominated: New Mexico Land of Enchantment Award Nominated: Texas
Bluebonnet Award
- La
Llorona/The Weeping Woman (Cinco Puntos, 1987)(Hard
cover edition, Cinco Puntos Press, 2004) [28]
- Little Gold Star/Estrellita de oro Cinco
Puntos Press, 2000[29]
- Mariposa, Mariposa, Trails West, 1988[30]
- Monday, Tuesday, Wednesday, Oh!/Lunes, Martes,
Miécoles, (O!, Trails West, 1897[31]
- No Way, José!/(De Ninguna Manera, José, Trails
West, 1986[32]
- Pájaro Verde/The Green Bird Cinco Puntos
Press, 2002 Winner: American Folklore Society Aesop Award[33]
- Soft Child, Harbinger House, 1993[34]
- A Spoon for Every Bite, Orchard Books, 1994
[35]
- Tell Me a Cuento/Cuéntame un story, Cinco
Puntos Press, 1998 [36]
- The Terrible Tragadabas/El Terrible
Tragadabas, Trails West, 1987 [37]
- Watch Out for Clever Women/Cuidado con las mujeres
astutas, Cinco Puntos Press, 1994 [38]
- The Wise Little Burro, Trails West, 1990 [39]
- Where There's a Will, There's a Way/Donde hay ganas hay
mañas, Trails West, 1995[40]
Anthologies with
Stories from Joe Hayes
- Best-Loved Stories Told at the National Storytelling Festival
NAPPS, 1990[41]
- More Best-Loved Stories Told at the National Storytelling
Festival NAPPS, 1992 [42]
- Five-minute tales : more stories to read and tell when
time is short by Margaret Read MacDonald; August House Publishers,
2007[43]
Editing or Translations
by Joe Hayes
- Celebrate Martin Luther King, Jr. Day with Mrs. Park’s
class Alfaguara/Santillana USA Pub. Co., c2006 [44]
- Celebrate a powwow with Sandy Starbright / F.
Isabel Campoy & Alma Flor Ada ; illustrated by Maria Jesus
Alvarez ; translated by Joe Hayes and Sharon Franco;
Miami : Alfaguara/ Santillana USA, c2007.[45]
- Celebrate Cinco de Mayo with the Mexican hat
dance Alfaguara/ Santillana USA, c2006.[46]
- Cuentos de cuanto hay-Tales from Spanish New
Mexico/collected from the oral tradition,by J. Manuel
Espinosa;University of New Mexico Press, c1998.[47]
- Celebrate Kwanzaa with Boots and her kittens
Alfaguara/ Santillana USA[48]
- Modelo antiguo : a novel of Mexico City;
Cinco Pintos Press, ©1997[49]
Quotes
“I feel like my bilingual approach to storytelling has helped
Spanish-speaking children feel proud of their heritage and at the
same time has helped non-Hispanic children open up to and
appreciate the Spanish language and Hispanic culture,” wrote Hayes,
a native of Pennsylvania and current New Mexico resident, in an
email. “I think it’s really important that my own heritage is not
Hispanic. It defuses the ‘us and them’ way of looking at language.
For Hispanic kids I’m one of ‘them’ honoring ‘our’ language, and
for non-Hispanic kids it’s one of ‘us’ honoring ‘their’ language.
Barriers are lowered; rigid attitudes are softened; a better sense
of community is fostered.”[6]
Someone has said that enemies are just people whose stories we
don’t know. I see a lot of truth in that. The more other people’s
stories are hidden from us, the easier it is for us to view them as
enemies. But, when we begin to learn their stories, we recognize
all we share in common with them and we delight in how the unique
beauty of their traditions enriches our own lives.[50]
Awards and
Accolades
- 1989 New Mexico Eminent Scholar by the New Mexico Commission on
Higher Learning[3]
- 1995 New Mexico Governor's Award for Excellence and Achievement
in the Arts[3]
- 1995 Southwest Book Award Border Regional Library
Association - Watch Out for Clever Women/Cuidado con las
mujeres astutas[51]
- 1995 Children’s Author Award, Arizona Library Assoc. - Soft
Child: How the Rattlesnake Got Its Fangs [52]
- 1996 Arizona Young Readers Award - Picture Book: Soft Child:
How the Rattlesnake Got Its Fangs by Joe Hayes[53]
- 2001 Land of Enchantment Children's Book Award - A Spoon for
Every Bite
- 2002 IPPY Awards -
Children's Picture Book (7 & over) Winner: !El Cucuy! by
Joe Hayes; illus. Honorio Robledo (Cinco Puntos Press) [54]
- 2003 IPPY Award Multicultural Fiction - Juv/Young Adult Winner:
Pájaro Verde (The Green Bird) by Joe Hayes; illus by Antonio Castro
L. (Cinco Puntos Press)[55]
- 2003 Aesop Accolade Award - Pajaro Verde: The Green Bird. By
Joe Hayes, illustrated by Antonio Castro L. El Paso, TX: Cinco
Puntos, 2002.[56]
- 2005 Talking Leaves Literary Oracle Award – National
Storytelling Network[57]
- 2005 Land of Enchantment Children’s Book Award – El Cucuy[22]
- 2005 Latino Book Awards: Best Children’s Picture Book –
Bilingual (Tie) La Llorona; Author: Joe Hayes Illustrator: Vicki
Trego Hill & Mona Pennypacker Publisher: Cinco Puntos Press[58]
- 2005 IPPY Award -Story Teller of the Year Joe Hayes, author of
Ghost Fever (Mal de Fantasma)and La Llorona (The Weeping Woman)
(Cinco Puntos Press)[59]
- 2007 Texas Bluebonnet Award – Ghost Fever (First Bilingual book
to win the prize)[25]
- 2009 Anne Izard Storytellers' Choice Awards - Dance, Nana,
Dance/Baila, Nana, Baila: Cuban Folktales in English and Spanish
(Cinco Puntos Press) [60]
References
- ^
Library of Congress authority
file
- ^
WHAT'S DOING IN; Santa Fe, by
Anie Puleston Fleming in the NY Times Travel Section, July 16,
1989
- ^ a
b
c
d
e
f
Joe Hayes
- ^ a
b
c
[Author Joe Hayes' "Little Gold Star" is one of only a few
bilingual storybooks on the market by David Brower, Morning Edition
(NPR), MAY 10, 2000]
- ^
Storyteller Joe Hayes Recounts
Cuban Folktales February 16, 2009
- ^ a
b
San Antonio Current: Un
mensaje de los niños
- ^ a
b
c
d
e
[1]
- ^ a
b
c
d
[Yarn spinner enthralls kids, adults by Rosalie Robles Crowe;
Arizona Daily Star dated 3/6/2009]
- ^
Storyteller Joe Hayes Recounts
Cuban Folktales
- ^
Wheelright Museum of the
American Indian
- ^
WorldCat 22842870 Stories at
the tipi live at the Wheelwright Museum
- ^
Santa Fe Online
- ^
WorldCat 19536017-Heart Full
of Turquoise
- ^
WorldCat 3244045 Antonio's
Lucky Day
- ^
WorldCat 32349785-Coyote and
the butterflies
- ^
WorldCat 14389799 Checker
Playing Hound
- ^
WorldCat 10149741 Coyote
&
- ^
WorldCat 13727209 Day it
snowed Tortillas 1982
- ^
WorldCat 51977759 Day it
snowed Tortillas-New version
- ^
WorldCat 175217415 Dance,
Nana, Dance
- ^
WorldCat 45446140 El Cucuy A
Bogeyman Cuento
- ^ a
b
Land of Enchantment Book
Awards
- ^
WorldCat 27984606 Everyone
Knows Gato Pinto
- ^
WorldCat 574753154 Ghost
Fever
- ^ a
b
Texas Bluebonnet
Award
- ^
WorldCat 70174800 Gum Chewing
Rattler
- ^
WorldCat 45466160 Juan
Verdades
- ^
WorldCat 17200075 La
Llorana
- ^
WorldCat 51070777 Little Gold
Star
- ^
WorldCat 19955483 Mariposa,
Mariposa
- ^
WorldCat 20295353 Monday,
Tuesday, Wednesday, Oh!/Lunes, Martes, Miécoles, O!
- ^
WorldCat 16648544 No way,
José! = De ninguna manera, José!
- ^
WorldCat 49404268 Pájaro verde
= The green bird
- ^
WorldCat 28067654 Soft
Child
- ^
WorldCat 32746171 A Spoon for
every bite
- ^
WorldCat 38426041 Tell Me a
Cuento/Cuéntame un story
- ^
WorldCat 16681842 The Terrible
Tragadabas/El Terrible Tragadabas
- ^
WorldCat 31042007 Watch out
for clever women! = Cuidado con las mujeres astutas!
- ^
WorldCat 25328705 The Wise
Little Burro
- ^
WorldCat 32835553 Where
there's a will, there's a way = Donde hay ganas, hay mañas : a
story in two languages
- ^
WorldCat 24283905 Best-Loved
Stories Told at the National Storytelling Festival
- ^
Worldcat 26547446 More
Best-Loved Stories Told at the National Storytelling
Festival
- ^
5 minute tales
- ^
Library of Congress ISBN
1598201255
- ^
Library of Congress ISBN
1598201271
- ^
Library of Congress ISBN
1598201301
- ^
Library of Congress ISBN
0826319270 0826319289
- ^
Library of Congress
1598201352
- ^
World Cat 37261086
- ^
Joe Hayes receives the ANNE
IZARD Storyteller's Choice Award
- ^
Wisconsin Department of Public
Instruction Latino Folktales
- ^
Arizona Library Association
Previous Service and Book Award Recipients
- ^
Now known as Grand Canyon
Reader Award
- ^
2002 IPPY Awards
- ^
2003 IPPY Awards
- ^
Aesop Accolade Awards
- ^ Talking Leaves
Recipients
- ^
2005 Latino Book
Awards
- ^
2005 IPPY
- ^
WLS Anne Izard Storytellers'
Choice Awards