From Wikipedia, the free encyclopedia
The title of this article contains the
character ö. Where it is
unavailable or not desired, the name may be represented as
Koelsch language.
Kölsch (Colognian) is a very closely related
small set of dialects, or
variants, of the Ripuarian Central German
group of languages. Kölsch is spoken in, and partially around Cologne, in the West of Germany. Kölsch is one of only
a very few city dialects in Germany, besides for example the one in
Berlin ("Berliner
Schnauze").
Speakers
In Cologne, it is actively spoken by about 250,000 people,
roughly one quarter of the population. Almost all speakers are also
fluent in standard German. It is widely
understood in a region inhabited by some 10 million people (a
conservative estimate).
Area
There are local (increasingly divergent) variants of Kölsch in
the Quarters, most notably those only recently incorporated into
the city. Sometimes, also the far more than 100 clearly distinct
Ripuarian languages of Belgium, Netherlands, and German Rhineland are incorrectly
referred to as Kölsch, as well as the so called rheinisch
tongue. In fact, the rheinisch regiolect has very little in common with
Kölsch, being a variety of standard German, to which it is so
close that local speakers of lesser education usually cannot even
tell the difference.
Language
family
Kölsch is one of the variants of the Ripuarian dialects (also
known as the Rhineland
or rheinisch dialects - as opposed to the regiolect),
which belong to the West Franconian
family, itself a variant of West Middle
German. It is closely related to the lower Rhineland
(niederrheinisch) and Moselle Franconian
(moselfränkisch) dialects and combines some features of
them, as well as a bunch of words being hardly used elsewhere.
Common with the Limburgish language group and other
Ripuarian languages, it has a distinct intonation, referred to as
the 'singing' rheinisch tone. In fact, there are several, rather
often used words only distinguishable by slight intonation
differences, very noticeable ones to locals, though. Also Kölsch
conveys different meaning by different intonation inside sentences;
for example each of: He meant what he said, He was
only consoling (someone), He knew what he was saying,
He did not mean what he said, He was
lying/pretending, He said exactly that, It is
most questionable that he said something like that, He did
say that, It was him who said that (and no one else),
He has expressed that precisely so, He would have said
that so (but was involuntarily kept from), He said that so
orally (but did not write it, sign it, etc.), and six
different questions, can be meant by: Dat hätt dä esu
jesaat.
Modern
form
In its modern form it is of comparatively recent origin. It
developed from Historic Colognian. It particularly
thrived in contact with French during the occupation of Cologne
under Napoleon Bonaparte from 1794-1815 and thus
contains many words from and expressions pertaining to French. There
are also phonological
similarities in that it is regarded a very nasal dialect by some,
and it exhibits consonant
liaison.
Constractive linguistics
In comparison to most other German dialects, Kölsch is unusually
well documented through the work of the Akademie för uns Kölsche
Sproch and scholars like Adam Wrede whose publications include
a dictionary, a grammar and a variety of phrase books. While Kölsch
is not commonly taught in schools (although there are often
extracurricular offerings) and a lot of young people do not have a
proper command of it, many theaters exist that perform exclusively
in Kölsch, most notably the Volkstheater Millowitsch,
named after the late Willy Millowitsch (1909-1999) and the
famous puppet theater, Hänneschentheater.
There has also recently been an increase in literature written in
this dialect and both traditional music and rock in Kölsch are very popular in Cologne,
especially around Carnival. The Kölsch rock group BAP is even among the most successful rock
bands in Germany. Another noticeable phenomenon is the watered-down
usage of the dialect by German TV personalities, like comedian Gabi
Köster.
Etymology
In Kölsch, kölsch was originally and still is an
adjective meaning 'of or pertaining to Cologne' and was nominalized
to refer to the dialect or to the local beer.
The Lord's Prayer in
Kölsch
This is a relatively recent, and modern, version of the Lord's Prayer in
Colognian, by Jean Jenniches (1894-1979) [1]
Vatterunser
Leeve Herrjott, hellich ess Dinge Name.
Vum Himmel us rejeers Do et janze Weltall
noh Dingem Welle.
Wie ne Vatter sorgs Do för de Minschheit,
die he op de Äd Di Rich erwaden deit.
Vill Nut es en der Welt, döm bedde mer:
maach doch, dat keine Minsch mieh muss
Hunger ligge.
Nemm vun uns alle Sündeschold,
domet och jederein ess jnädich de eije
Schöldner.
Helf Do uns, dat meer alle Versökunge
widderstonn,
un halt alles vun uns fähn, wat unsem
iwije Heil schade künnt.
Amen.
External
links
References
- ^
from page 139 of Jean Jenniches: Foder för Laachduve, Greven Verlag, Köln, 2009.
ISBN 978-3-7743-0435-2
See also