The Full Wiki



More info on LOLCat Bible Translation Project

LOLCat Bible Translation Project: Wikis


Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Encyclopedia

Updated live from Wikipedia, last check: June 03, 2012 15:14 UTC (39 seconds ago)

From Wikipedia, the free encyclopedia

LOLCat Bible Translation Project
[1]
URL http://www.lolcatbible.com/
Commercial? No
Type of site Wiki
Registration Optional
Available language(s) English, LOLspeak
Owner Martin Grondin
Created by Martin Grondin
Launched July 2007

The LOLCat Bible Translation Project is a wiki-based website set up in July 2007 by Martin Grondin, where editors aim to adapt the entire Bible into "LOLspeak", the pidgin popularized by the LOLcat Internet phenomenon.[1] The project relies on contributors to adapt passages. As of March 27, 2008, approximately 61% of the text had been adapted, and Grondin had stated that he hopes the entire New Testament will be complete by the end of 2008.[2] In the process of adaptation, various changes are being made to the source material, for example, changing the main characters to cats, Jesus Christ as "Happy Cat," God as the "Ceiling Cat," and Satan as the "Basement Cat," while the "gifts" and "blessings" of God have become "cheezburgerz".[2][3] General people have become "kittehs." The style of writing employed varies, but the most devoted contributors have been described as those who utilize as many gags and themes used in the different lolcat images.[2]

The project has been praised by Ben Huh, the owner of the website, icanhascheezburger.com, that popularized lolcats,[4] who stated that the LOLCat Bible has inspired other religious texts to be translated into the pidgin, such as the Qur'an[5], and that it has made clear that "the ability to publish is now open to anyone".[2]

As of January 2010, the LOLCat Bible is available in book form. Selected stories have been printed, such as the story of the creating of the earth, the story of Adam and Eve, and the story of Noah.

See also

References

  1. ^ Guzman, Monika (2007-10-19). "Time Killer: The "lolcat" bible". Seattle Post-Intelligencer. http://blog.seattlepi.nwsource.com/thebigblog/archives/124063.asp?from=blog_last3. Retrieved 2007-12-23. 
  2. ^ a b c d Amter, Charlie (2007-12-16). "Lolcat Bible Translation Project presents the Gospel according to Fluffy". Los Angeles Times. http://www.latimes.com/technology/la-ca-lolcat16dec16,1,6069575.story?ctrack=1&cset=true. Retrieved 2007-12-23. 
  3. ^ Other changes include "kittehs" instead of people, "Hover Cat" as the Holy Spirit, and "Bird Cats" as angels. The use of "cheezburgers" is a reference to the icanhascheezburger.com.
  4. ^ "Lolcats' demented captions create a new Web language", Tamara Ikenberg, The News Journal, 9 July 2007
  5. ^ The lolKoran blog

External links


LOLCat Bible Translation Project
[1]
URL http://www.lolcatbible.com/
Commercial? No
Type of site Wiki
Registration Optional
Available language(s) English, LOLspeak
Owner Martin Grondin
Created by Martin Grondin
Launched July 2007

The LOLCat Bible Translation Project is a wiki-based website set up in July 2007 by Martin Grondin, where editors aim to parody the entire Bible in "LOLspeak", the slang popularized by the LOLcat Internet phenomenon.[1] The project relies on contributors to adapt passages. As of March 27, 2008, approximately 61% of the text had been adapted, and Grondin had stated that he hopes the entire New Testament will be complete by the end of 2008.[2] In the process of adaptation, various changes are being made to the source material, for example, changing the main characters to cats, Jesus Christ as "Happy Cat," God as the "Ceiling Cat," and Satan as the "Basement Cat," while the "gifts" and "blessings" of God have become "cheezburgerz".[2][3] General people have become "kittehs." The style of writing employed varies, but the most devoted contributors have been described as those who utilize as many gags and themes used in the different lolcat images.[2]

The project has been praised by Ben Huh, owner of the website that popularized lolcats[4], icanhascheezburger.com, who stated that the LOLCat Bible has inspired other religious texts to be translated into LOLspeak, such as the Qur'an[5], and that it has made clear that "the ability to publish is now open to anyone".[2]

As of January 2010, the LOLCat Bible is available in book form. Selected stories have been printed, such as the story of the creating of the earth, the story of Adam and Eve, and the story of Noah.

See also

References

  1. ^ Guzman, Monika (2007-10-19). "Time Killer: The "lolcat" bible". Seattle Post-Intelligencer. http://blog.seattlepi.nwsource.com/thebigblog/archives/124063.asp?from=blog_last3. Retrieved 2007-12-23. 
  2. ^ a b c d Amter, Charlie (2007-12-16). "Lolcat Bible Translation Project presents the Gospel according to Fluffy". Los Angeles Times. http://www.latimes.com/technology/la-ca-lolcat16dec16,1,6069575.story?ctrack=1&cset=true. Retrieved 2007-12-23. 
  3. ^ Other changes include "kittehs" instead of people, "Hover Cat" as the Holy Spirit, and "Bird Cats" as angels. The use of "cheezburgers" is a reference to the icanhascheezburger.com.
  4. ^ "Lolcats' demented captions create a new Web language", Tamara Ikenberg, The News Journal, 9 July 2007
  5. ^ The lolKoran blog

External links








Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message
Please enter the solution to case below
12+8=