Lord Haw-Haw was the nickname of several announcers on the English language propaganda radio program Germany Calling, broadcast by Nazi German radio to audiences in Great Britain on the medium wave station Reichssender Hamburg and by shortwave to the United States. The program started on 18 September 1939 and continued until 30 April 1945, when Hamburg was overrun by the British Army. The nickname generally refers to William Joyce, who was German radio's most prominent English language speaker and to whom it gradually came to be exclusively applied.[1] However, it was also applied to other broadcasters, mostly in the early stages of the war.
Contents |
Through such broadcasts, the Reich Ministry of Public Enlightenment and Propaganda attempted to discourage and demoralize British, Canadian, Australian and American troops and the British population within radio listening range, to suppress the effectiveness of the Allied war effort through propaganda, and to motivate the Allies to agree to peace terms leaving the Nazi regime intact and in power. Among many techniques used, the Nazi broadcasts prominently reported on the shooting down of Allied aircraft and the sinking of Allied ships, presenting discouraging reports of high losses and casualties among Allied forces. Although the broadcasts were widely known to be Nazi propaganda, they frequently offered the only details available from behind enemy lines concerning the fate of friends and relatives who did not return from bombing raids over Germany. As a result, Allied troops and civilians frequently listened to Lord Haw-Haw's broadcasts in spite of the sometimes infuriating content and frequent inaccuracies and exaggerations, in the hopes of learning clues about the fate of Allied troops and air crews.
"Lord Haw-Haw" was originally the nickname of James Brudenell, 7th Earl of Cardigan, a 19th-century British general, and the man who led The Charge of the Light Brigade at the Battle of Balaclava. The pseudonymous radio critic Jonah Barrington of the Daily Express was the first to use the epithet to describe a German broadcaster, in an attempt to reduce his possible impact: "He speaks English of the haw-haw, dammit-get-out-of-my-way-variety".[2][3] However, the history of the name is somewhat confused; it was actually applied to a number of different announcers. Even soon after Barrington coined the nickname, it was uncertain exactly which German broadcaster he was describing. Some British media and listeners just used "Lord Haw-Haw" as a generic term to describe all English-language German broadcasters, although other nicknames, like "Sinister Sam", were occasionally used by the BBC to distinguish between obviously different speakers. Poor reception may have contributed to some listeners' difficulties in distinguishing between broadcasters.[4]
In reference to the nickname, American pro-nazi broadcaster Fred W. Kaltenbach was given the monicker Lord Hee-Haw by the British media[5]. The name Lord Hee-Haw was, however, used for a time by The Daily Telegraph to refer to Lord Haw-Haw, generating some confusion between nicknames and broadcasters[6]
A number of announcers could have been Lord Haw-Haw:
William Joyce replaced Mittler in 1939. Joyce was American-born and raised in Ireland. Although a Catholic, as a teenager he informed on the IRA rebels to the British forces during the Anglo-Irish War. He was also formerly a senior member of the British Union of Fascists, and fled England when tipped off about his planned internment on 26 August 1939. In February 1940, the BBC noted that the Lord Haw-Haw of the early war days, possibly Mittler, was now rarely heard on the air, and had been replaced by a new spokesman. Joyce was the main German broadcaster in English for most of the war, and became a naturalised German citizen; he is usually regarded as "Lord Haw-Haw," even though he was probably not the person to whom the term originally referred. He had a peculiar hybrid accent that was not of the conventional upper class variety. His distinctive pronunciation of "Jairmany calling, Jairmany calling" which could be described as a "nasal drawl", may have been the result of a fight as a schoolboy that left him with a broken nose.[15]
Joyce, initially an anonymous broadcaster like the others, eventually revealed his real name to his listeners. The Germans actually capitalized on the fame of the "Lord Haw-Haw" nickname, and came to announce him as "William Joyce, otherwise known as Lord Haw-Haw"[16].
After Joyce took over, Mittler was paired with the American-born announcer Mildred Gillars in the Axis Sally program and also broadcast to ANZAC forces in North Africa. Mittler survived the war and appeared on postwar German television. Baillie-Stewart was sentenced to five years' imprisonment. Joyce was captured by British forces in northern Germany just as the war ended, tried, and eventually hanged for treason on 3 January 1946. Joyce's defence team, appointed to him by the court, argued that, as an American citizen and naturalised German, Joyce could not have been convicted of treason against the British Crown. However, the prosecution successfully argued on the basis of a technicality that having lied about his nationality to obtain a British passport and to vote, Joyce owed allegiance to the king.
The decision to hang him was made perhaps because of the fear his alleged omniscience had inspired. As J. A. Cole has written, "the British public would not have been surprised if, in that Flensburg wood, Haw-Haw had carried in his pocket a secret weapon capable of annihilating an armoured brigade".
|
|||||||||||||||||||||||
|
|