The Full Wiki

Maple Town: Wikis


Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.


From Wikipedia, the free encyclopedia

Maple Town
Maple Town Opening Shot.JPG
Title card from the U.S. version (the logo was also prominent on Tonka's toy line based on the show)
(Maple Town Monogatari)
Genre Adventure, Animation, Family
TV anime
Director Junichi Sato[1]
Producer Shinji Nabeshima (Asahi Broadcasting)[1]
Azuma Kasuga (Asatsu Inc.)[1]
Yasuo Yamaguchi[1]
Composer Japan Akiko Kosaka
United States Haim Saban
Shuki Levy
Studio Toei Doga[1]
Asatsu Inc.[1]
Asahi Broadcasting Corporation[1]
Licensor United States The Kushner-Locke Company[2]
Network TV Asahi[1]
English network United States Syndication (original run)[3]
United States Nickelodeon[4]
Canada YTV
Original run 19 January 198611 January 1987
Episodes 52
TV anime
New Maple Town Stories
Network TV Asahi
Original run 18 January 198727 December 1987
Episodes 50
Anime and Manga Portal

Maple Town, known as Maple Town Stories (メイプルタウン物語 Maple Town Monogatari ?) in Japan and Gúshi de Mapletown in Taiwan, is an anime series centering on the adventures of Patty Rabbit, Bobby Bear, and their families, in a small utopian anthropomorphic city. The program spawned collectible figurines with changeable clothing as well as houses, furniture, and vehicles; Tonka was the licensee and manufacturer in the U.S. market.[11]

The original Maple Town series, created by Chifude Asakura, consised of 52 half-hour episodes,[1] which aired on TV Asahi in Japan[1] and on several European networks including Italia 1 in Italy,[7] RTL Veronique and BRT1[8] in the Netherlands, and FR3 in France.[6] In the U.S., Maple Town was produced and distributed by Saban Entertainment with The Maltese Companies,[3] dubbed in English for U.S. audiences. This version prominently displayed traditional (Western) values in bookending live-action segments: each episode was prefaced with an introduction by "Mrs. Maple" (Janice Adams), who delivered the moral of the episode.

The series gave way to a 50-episode sequel, Palm Town, which made Patty Rabbit (and her voice actor, Maya Okamoto) the only ongoing member from both series, although Maple Town's citizens made cameos from time to time. To date, this has not seen an official English release.

VHS compilations of Maple Town appeared in North America, Europe and Japan during the late 1980s and early 1990s. As of 2009, official DVDs of the show have only surfaced in Spain[5] and Hungary,[12] with no release plans announced for other territories (including Japan and the United States of America).



Maple Town Monogatari tells the story of Patty Rabbit, who soon after arriving in Maple Town, befriends a boy her age, Bobby Bear, while at the same time antagonizing the sly—if usually "endearingly" unsuccessful—thief, Wild Wolf.


  • The Rabbits Family-Patty, Papa Rabbit, Mama Rabbit, Rachael and Ricky
  • The Bear Family-Bobby,Mr. Bear, Mrs Bear and Bonny
  • The Fox Family-Fanny, Mr. Fox, Mrs Fox and Freddy
  • The Dog Family-Danny, Dr. Dog, Mrs Dog and Donny
  • The Squirrel Family-Suzie, Squire Squirrel, Mrs Squirrel and Skippy
  • The Pig Family-Penny, Mr. Pig, Mrs Pig and Polly
  • The Raccoon Family-Ruthie, Mr. Raccoon, Mrs, Raccoon and Roxie
  • The Mouse Family-Missie, Mr. Mouse, Mrs Mouse and Marty
  • The Beaver Family-Bucky, Mr. Beaver, Mrs Beaver and Bitsy
  • The Badger Family-Bert, Mr. Badger, Mrs Badger and Betty
  • The Mole Family-Maggie, Mr. Mole, Mrs Mole and Mikey
  • Kirby Cat
  • Mayor Dandy Lion
  • Miss Deer
  • Sheriff Barney Bulldog
  • Oscar Otter
  • Master Monkey
  • Dr. Goat
  • Wilde Wolf


A production of Toei Doga, Asatsu and Asahi Broadcasting, Maple Town was created by Chifude Asakura[8] and directed by Junichi Sato.[1] It served as one of the first projects for Kunihiko Ikuhara, who would later go on to join the crew of Revolutionary Girl Utena.[13] Ikuhara served as an assistant director[13] and production manager[14] for some of the show's later episodes.[14]

In October 1986, toy manufacturer Tonka picked up the property and became its U.S. licensee, launching a toy line and ad campaign early the following year.[11] An English-dubbed version, airing in tandem with the toys' promotion, starred Janice Adams as Mrs. Maple in its book-ending live-action segments. Mrs. Maple was the only human inhabitant of the title town in this version, and offered every episode's moral lesson to audiences. The voice cast included Reba West as Patty Rabbit and Steve Kramer as Wilde Wolf.

The English version of Maple Town was produced by Saban Entertainment and The Maltese Companies,[3][4] the latter of which also produced Spiral Zone (another syndicated series), and the 1988 animated feature Pound Puppies and the Legend of Big Paw.[4]

Broadcast history

The original Maple Town series aired on Sunday mornings in Japan on TV Asahi, from 19 January 1986 until 11 January 1987.[1] Following its last of 52 episodes, its follow-up, New Maple Town Story: Palm Town Chapter (新メイプルタウン物語-パームタウン編 Shin Maple Town Monogatari: Palm Town Hen ?), aired in the same 8:30 a.m. slot.

In late 1986, Saban Entertainment and toy maker Tonka picked it up for the North American market.[11] The following year, the first 15 episodes of this English dub premiered in barter syndication[4] before settling into a re-run cycle.[3] The show could also be seen on the children's cable channel Nickelodeon,[4] where it aired until 2 April 1993. A 65-episode run was originally announced;[15] only less than half of this total, however, ever reached U.S. television. Among the stations playing Maple Town at this time was WNYW, Fox's affiliate in New York City.[16]

Around the late 1980s and early 1990s, a number of European stations also aired Maple Town in their various native languages: on Spain's TVE (as La aldea del arce),[5] on RTL in the Netherlands (as Avonturen in Maple Town), and on France's FR3 (as Les petits malins).[6] The series also aired in Finland under the title Seikkailumetsä, in Sweden as Äventyrsskogen, and in Hungary as Juharfalvi történetek.


Japanese version:

U.S. version:

  • VP of production: J. Edward Bergh
  • Supervising director: Robert V. Barron
  • Live action producer and director: Mary Jo Blue
  • Music: Haim Saban and Shuki Levy
  • Music coordination: Andrew Dimitroff
  • Video editing: Larry Porsche
  • Execultive Producers: Haim Saban, Edd Gripes and Ray Volpe
  • Distribution: Saban/The Maltese Companies

Voice cast




Television.svg This film, television or video-related list is incomplete; you can help by expanding it with reliably sourced additions.
# Title[1] Director[1] Writer[1] Original air date (Japan)[1]
1 "Welcome to Maple Town"
"Kochira dōbutsu taun" (こちら動物タウン) 
Junichi Sato Chifude Asakura 19 January 1986
2 "The Stolen Necklace"
"Nerawareta kubikazari" (ねらわれた首飾り) 
Takashi Kuoka Chifude Asakura 26 January 1986
3 "Box Go Boom!"[17][18]
"Kie ta gin nosaji" (消えた銀のさじ) 
Junichi Sato Chifude Asakura 2 February 1986
4 "The Greatest Treasure of All"
"Hori ate ta takara mono" (掘り当てた宝もの) 
Hiroshi Shidara Shigeru Yanagawa 9 February 1986
5 "The Pot That Wouldn't Hold Water"
"Ubawareta nabe" (うばわれたナベ) 
Yukio Kaizawa Tomoko Konparu 16 February 1986
6 "Medicine from Maple Mountain"
"Kowareta kusuri bin" (こわれた薬びん) 
Yoshihiro Oka Chifude Asakura 23 February 1986
7 "The Children's Forest Patrol"[19]
"Mori no minarai keibitai" (森の見習い警備隊) 
Takashi Kuoka Shigeru Yanagawa 2 March 1986
8 "The Ransom of Maple Forest"
"Watashino e wo mite!" (わたしの絵を見て!) 
Junichi Sato Tomoko Konparu 9 March 1986
9 "A Most Unlikely Heroine"
"Hiroin hawatashi" (ヒロインはわたし) 
Hiroshi Shidara Keiji Kubota 16 March 1986
10 "The Prettiest Dress in Maple Town"
"Papa, kocchi mui te" (パパこっち向いて) 
Yukio Kaizawa Chifude Asakura 23 March 1986
11 "The House Made of Love"
"O kashi no ie no yakusoku" (お菓子の家の約束) 
Yoshihiro Oka Shigeru Yanagawa 30 March 1986
12 "Teacher, Please Don't Go"
"Ika naide! Sensei" (行かないで!先生) 
Takashi Kuoka Chifude Asakura 6 April 1986
13 "The Letter That Saved Mayor Dandy Lion"[20]
"Ai wo yobu tegami" (愛を呼ぶ手紙) 
Junichi Sato Chifude Asakura 13 April 1986
14 "Father Still Knows Best"[21]
"Tōsan arigatō" (父さんありがとう) 
Hiroshi Shidara Chifude Asakura 20 April 1986
15 "A Baby Comes to Maple Town"
"Haro! Akachan" (ハロー!赤ちゃん) 
Yukio Kaisawa Keiko Maruo 27 April 1986
16 "The Spirit of Twin Peaks"[22]
"Usagi yama no kami sama" (うさぎ山の神さま) 
Yoshihiro Oka Tomoko Komparu 4 May 1986
17 "When Children Must Be Grown-Ups"
"Kodomo dakeno machi" (子供だけの町) 
Takashi Kuoka Shigeru Yanagawa 11 May 1986
18 "A Love Letter to Miss Deer"[23]
"Tanoma reta koi no tegami" (頼まれた恋の手紙) 
Junichi Sato Chifude Asakura 18 May 1986
19 "The Beaver Family's Swimming Hole"[24]
"Biibaa ie no natsu" (ビーバー家の夏) 
Hiroshi Shidara Keiko Maruo 25 May 1986
20 "The Maple Town Children's Newspaper"[25]
"Patei no kodomo shinbun" (パティの子供新聞) 
Takashi Kuoka Shigeru Yanagawa 1 June 1986
21 "The Mystery Man of Maple Town"[26]
"Nige tekita kaizoku" (逃げてきた海賊) 
Junichi Sato Tomoko Konparu 8 June 1986
22 "The Case of the Missing Candy"
"Kodomo tachino mujintō" (子供たちの無人島) 
Yoshihiro Oka Chifude Asakura 15 June 1986
23 "The Forgotten Dream"[27]
"Yume nowasuremono" (夢のわすれもの) 
Yukio Kaizawa Shigeru Yanagawa 22 June 1986
24 "Friends of Maple Town"[28]
"Yama kara kita tomo dachi" (山から来た友だち) 
Hiroshi Shidara Tomoko Konparu 29 June 1986
25 "Angels of the Valley"[29]
"Tanima no tenshi tachi" (谷間の天使たち) 
Takashi Kuoka Keiko Maruo 6 July 1986
26 "The Witch's Castle"[30]
"Majo no sumu o shiro" (魔女の住むお城) 
Junichi Sato Chifude Asakura 13 July 1986
27 "Kai garani negai wo!" (貝がらに願いを!)  Yoshihiro Oka Shigeru Yanagawa 20 July 1986
28 "Koibito tachino aoi umi" (恋人たちの青い海)  Yorifusa Yamaguchi Shigeru Yanagawa 27 July 1986
29 "Fushigina piano" (ふしぎなピアノ)  Hiroshi Shidara Keiko Maruo 3 August 1986
30 "Byōin ha taisa wagi" (病院は大さわぎ)  Takashi Kuoka Keiko Maruo 10 August 1986
31 "Yōkoso! O kyaku sama" (ようこそ!お客さま)  Junichi Sato Tomoko Konparu 17 August 1986
32 "Shōtaijō gahoshii!" (招待状がほしい!)  Yukio Kaisawa Shigeru Yanagawa 24 August 1986
33 "Gureteru no koi uranai" (グレテルの恋占い)  Yoshihiro Oka Chifude Asakura 31 August 1986

Home video

During the 1990s, Toei Video released a ten-tape collection of Maple Town, each consisting of three episodes in their original airing order.

Select episodes of Saban's U.S. dub were released from late 1987 until 1990 by Family Home Entertainment and Tonka Home Video. Each tape consisted of two stories each, except for the first release, "Welcome to Maple Town". No less than eight English episodes were distributed in the UK by the now-defunct M.S.D. (Multiple Sound Distributors) label.[31]

In the Netherlands, CNR Video released a Dutch dub of the first two episodes in 1992.[8]

The entire original series has been released on DVD in Spain by Divisa Home Video,[5] and Hungary's Fümoto has released some episodes onto that format.[12] As of 2009, no other plans for a DVD premiere have been announced elsewhere.


Maple Town had a second TV series (New Maple Town Story: Palm Town Chapter/新メイプルタウン物語-パームタウン編) that aired throughout 1987, but was not broadcast in the United States. At the end of the first TV series, Patty left for Palm Town with her Aunt Jane. The second series picks up after that, with Patty living in Palm Town with Jane and her husband George, who run the Pika Clinic. The entire cast of the original series, with the exception of Patty, is absent although they do make cameo appearances.

The series lasted for 50 episodes, the last 12 of which were actually 6 two-part episodes (resulting in the common incorrect tally of 44).

See also


  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p "Maple Town (メイプルタウン物語) cast and crew information" (in Japanese). Takashi Murakami. 1998-05-29. Retrieved 2010-01-06.  
  2. ^ "INTERNATIONAL SERIES & MINI SERIES". The Kushner-Locke Company. Retrieved 2009-12-10.  
  3. ^ a b c d Erickson, Hal. Television Cartoon Shows: An Illustrated Encyclopedia, 1949 through 2003. McFarland & Company. p. 524. ISBN 0786420995. Retrieved 2009-12-31.  
  4. ^ a b c d e Television/Radio Age (Television Editorial Corp.) 36: 55. 1988. Retrieved 2009-12-31.  
  5. ^ a b c d "La Aldea del Arce - Serie Completa DVD" (in Spanish). 2007-02-21. Retrieved 2009-12-10.  
  6. ^ a b c d "Les Petits Malins: Les aventures de Malinville show description" (in French). Planète Jeunesse. 2009-09-25. Retrieved 2010-01-06.  
  7. ^ a b c "Maple Town, un nido di simpatia / Evviva Palm Town" (in Italian). Il Mondo dei Doppiatori. Antonio Genna. Retrieved 2010-01-06.  
  8. ^ a b c d "Maple Town show information" (in Dutch). Jeugdsentiment Portaal. 2008-08-03. Retrieved 2009-12-31.  
  9. ^ a b Nowakowski, Witold and Mariusz Jarczewski (2002-12-26). "OPOWIEŚCI Z KLONOWEGO MIASTECZKA". Anime in Poland: Complete Guide. Retrieved 2010-01-06.  
  10. ^ a b "香港播放動畫特攝中日名稱對照表" (in Cantonese). RXBlack. p. 10. Retrieved 2010-01-06.  
  11. ^ a b c Weiss, Barbara (1986-10-20). "No blockbusters in sight to boost holiday toy sales". Drug Topics (Copyright Medical Economics Company) 130: 46.  
  12. ^ a b "AnimeAddicts - Ismertetők - Anime: Maple Town Monogatari / メイプルタウン物語" (in Hungarian). 2007-02-16. Retrieved 2009-12-10.  
  13. ^ a b "おしごと一覧(東映時代)" (in Japanese). ikuniweb. Shikoku Broadcasting Co., Ltd. Retrieved 2010-01-06.  
  14. ^ a b "Maple Town staff credits (メイプルタウン物語スタッフ)" (in Japanese). Paxkoo's Furry Animation Data Lists. 1998-05-29. Archived from the original on 2009-12-21. Retrieved 2010-01-04.  
  15. ^ Eitzen, D. Stanley (1989). Society's Problems: Sources and Consequences. Allyn and Bacon. p. 321. ISBN 0205119794.  
  16. ^ "Teleivision Listings: Weekdays, April 22–24 and 27–28". New York Magazine (New York Media LLC) 20 (17): 181. 1987-04-27.  
  17. ^ Document #V3521D252 (2005-01-24) in the U.S. Copyright Records database. Retrieved 2009-12-31.
  18. ^ Reg. #PA0000387940 (1988-05-31) in the U.S. Copyright Records database also lists this episode as "The Box That Would Go 'Boom!'".
  19. ^ Also known in the UK as "The Children's Forest Brigade".
  20. ^ Reg. #PA0000388010 (1988-05-31) in the U.S. Copyright Records database. Retrieved 2010-01-04.
  21. ^ Reg. #PA0000386044 (1988-05-31) in the U.S. Copyright Records database. Retrieved 2010-01-04.
  22. ^ Reg. #PA0000388008 (1988-05-31) in the U.S. Copyright Records database. Retrieved 2010-01-04.
  23. ^ Reg. #PA0000386042 (1988-05-31) in the U.S. Copyright Records database. Retrieved 2010-01-04. The last word is misspelled as "Dear".
  24. ^ Reg. #PA0000386039 (1988-05-31) in the U.S. Copyright Records database. Retrieved 2010-01-04.
  25. ^ Reg. #PA0000386037 (1988-05-31) in the U.S. Copyright Records database. Retrieved 2010-01-04.
  26. ^ Reg. #PA0000386041 (1988-05-31) in the U.S. Copyright Records database. Retrieved 2010-01-04.
  27. ^ Reg. #PA0000386045 (1988-05-31) in the U.S. Copyright Records database. Retrieved 2010-01-04.
  28. ^ Reg. #PA0000386040 (1988-05-31) in the U.S. Copyright Records database. Retrieved 2010-01-04.
  29. ^ Reg. #PA0000387941 (1988-05-31) in the U.S. Copyright Records database. Retrieved 2010-01-04.
  30. ^ Reg. #PA0000388009 (1988-05-31) in the U.S. Copyright Records database. Retrieved 2010-01-04.
  31. ^ "Certification search results for "MapleTown"". British Board of Film Classification (BBFC). Retrieved 2009-12-31.  

External links

Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address