| Mario Benedetti | |
|---|---|
![]() |
|
| Born | September 14, 1920 Paso de los Toros |
| Died | May 17, 2009 (aged 88) Montevideo |
| Nationality | Uruguayan |
Mario Benedetti (in full: Mario Orlando Hamlet Hardy Brenno Benedetti Farugia)[1] (September 14, 1920 – May 17, 2009)[2] was a Uruguayan journalist, novelist, and poet. He was not well known in the English-speaking world,[3] but in the Spanish-speaking world he was considered one of Latin America's most important 20th-century writers.
Contents |
Benedetti was born in Paso de los Toros in the department of Tacuarembó. In 1946 he married Luz López Alegre.
From 1973 to 1985, when a military dictatorship ruled Uruguay, Benedetti lived in exile in Buenos Aires, Lima, Havana, and Spain. Following the restoration of democracy, he divided his time between Montevideo and Madrid. He has been granted Honoris Causa doctorates by the Universidad de la República, Uruguay, the Universidad de Alicante, Spain, and the Universidad de Valladolid, Spain. On June 7, 2005, he was named the recipient of the Premio Menéndez y Pelayo. His poetry was also used in the 1992 Argentine movie The Dark Side of the Heart (El lado oscuro del corazón) in which he read some of his poems in German.[4]
On January 26, 2006, Mario Benedetti joined other internationally renowned figures such as Gabriel García Márquez, Ernesto Sábato, Thiago de Mello, Eduardo Galeano, Carlos Monsiváis, Pablo Armando Fernández, Jorge Enrique Adoum, Pablo Milanés, Luis Rafael Sánchez, Mayra Montero and Ana Lydia Vega, in demanding sovereignty for Puerto Rico. The request for the recognition of Puerto Rico's independence was obtained at the behest of the Puerto Rican Independence Party.
He died in Montevideo on 17 May 2009. He had suffered from respiratory and intestinal problems for more than a year.[2]
Before dying, he dictated to his personal secretary, Ariel Silva what would become his last poem [5]:
A free translation into English of these few lines might be as follows:
For his poetry and novels Benedetti had won numerous international awards. The Truce, first published in 1960, has since been translated into 19 languages and made into two motion pictures.[6] Each year below links to either the corresponding "[year] in literature" or "[year] in poetry" article:
|
|