Mokku of the Oak Tree: Wikis


Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.


From Wikipedia, the free encyclopedia

Mokku of the Oak Tree
(Mokku Woody the Oak Tree)
Genre Fantasy, Drama
TV anime
Director Shotaro Hara
Studio Tatsunoko Productions
Network Japan Fuji Television
English network United Kingdom BBC
United States HBO
United States Fox Network (Fox Kids)
Original run April 1, 1972December 26, 1972 [1]
Episodes 52
Anime and Manga Portal

Mokku of the Oak Tree, also known as Mokku Woody the Oak Tree (樫の木モック Kashi no Ki Mokku ?), or Saban's Adventures of Pinoccio in the United States, is a 52 episode anime series by Tatsunoko Productions first aired on Fuji Television in 1972. [1] The story is based on the novel 'Pinocchio' by Italian author Carlo Collodi.[2]

The series has a distinctly sadistic theme and portrays the main character, Pinocchio (Mokku), as suffering from constant physical and psychological abuse and freak accidents.



This version of Pinocchio tells a story of an extremely gullible, naive and morally confused wooden doll brought to life by a mystical blue fairy. Pinocchio (Mokku) is characterized as having many character faults which he must learn to overcome in order to be worthy of being granted humanity. Some of these character faults include selfishness, rudeness, insensitivity, indolence, obstinacy, over- trusting, self-pity, stupidity, disobedience, compulsive lying, arrogance, greed, cowardice, recklessness, cruelty, foolishness and an inability to learn from mistakes. [3]

For example during the fifth episode, 'What is a Heart', Pinocchio actually resorts to committing attempted murder to acquire a child's heart because he thinks it will help him become a real boy. In the tenth episode, 'When my nose gets longer', Pinocchio is forcefully adopted by a Nobleman and becomes a Prince, whereupon he becomes so corrupted with wealth and privileges that he becomes extremely rude and aggressive to his servants and charges about his adopted father's estates on horseback, randomly riding down any person who gets in his way, whilst laughing at the terror, indignity and danger inflicted upon others for his personal amusement. Pinocchio is of course severely punished by the blue fairy for these acts of utter selfishness who makes his nose turn into a small tree. Pinocchio is consequently disowned and cast out naked into the wilderness by his adopted father who can't stop laughing at him as he is dragged away crying out in vain for mercy. The episode ends with a forlorn Pinocchio weeping bitterly as he fumbles through the castle's surrounding brambley undergrowth, naked and cold because his ex-adopted father has taken away his expensive attire. There are clearly illustrated scratches etched into the wood of his body from the surrounding vegetation. The sequel episode sees Pinocchio transgress into a small tree with a face and with roots fixed deep into the soil so that he can no longer move. He is eventually found by a wood cutter who chops him down and sells him as a novelty singing tree. In the last episode, he is even shot by a group of Russian cossacks.

Throughout the entire series Pinocchio (Mokku), partly due to his own delinquency and repetitive disobedience, must undergo other costly ordeals of hardship and pain in which he is continuously tormented, persecuted, bullied, humiliated, tricked, ridiculed, ostracised, beaten, downtrodden and subjected to degrading and inhumane treatment. Its plain depiction of the austere reality of what it would be like to be literally subhuman growing up in a world of danger and hardship, makes this another good example of traditional Japanese stories, which teach moral observance through tough endurance.

The cultural backdrop of these episodes seem to suggest an alpine region during the mid to late 19th century, only with an added mythical theme which includes creatures such as vampires, fairies, witches and mermaids as well as talking animals not to mention of course a living puppet. Such backdrops could include countries such as Switzerland, Austro-Hungary or even the Papal States.[4]

English versions

The series was dubbed into English by Saban Entertainment, under the title Saban's Adventures of Pinocchio. This version was shown in the United States on weekday mornings on HBO in 1992.

A separate English version was created by Jim Terry (Force Five). Titled The Adventures of Pinocchio, it consisted of several episodes edited together to create a 90-minute video. This version, released on video in 1989, was dubbed by Harmony Gold, using different voice actors than the Saban version.

English Episodes Titles

  1. The Puppet is Alive!
  2. I Don't Want to be a Puppet
  3. Mind Your Father!
  4. Who Can I Trust?
  5. What is a Heart?
  6. Beware of Witches (1/2)
  7. Beware of Witches (2/2)
  8. Pleasureland
  9. The Magic Ring
  10. Never Tell a Lie
  11. A Mother's Love
  12. I Won't Be Fooled Around
  13. I Have a Dream, Too
  14. Save the Oak Tree!
  15. I'm Falling Apart!
  16. Monkey Business
  17. Pinocchios Brother
  18. From Rags to Riches
  19. The Magic Violin
  20. Greedy Kings are Evil Kings
  21. The Treasure of Utopia Island
  22. The Sorrowful Stranger
  23. The Money Tree
  24. Mermaids and Pirates
  25. I'll Be a Pirate!
  26. The Snake with Three Heads
  27. I Want to Fly!
  28. Nobody Can Save Me Now!
  29. Captured by Bandits
  30. Be a Clown!
  31. Find Pinocchio!
  32. Lost at Sea
  33. Pinocchio Saves the Day
  34. Sophia Sees
  35. Guardian of the Tomb
  36. The Princess and the Dragon
  37. Filthy Rich
  38. You Must be Brave, Pinocchio
  39. Over the Sea in a Balloon
  40. Down With Sneeroff
  41. The Evil Spirit
  42. Dream Man
  43. The Fortress of Doom
  44. A Freezing Snowstorm
  45. Avalanche!
  46. Gunner
  47. How Many Pinocchios Are There?!
  48. Fury of the Sea Devil
  49. Devil Island
  50. The Fire Monster
  51. A Sad Christmas Eve
  52. Flowers in the Snow

Japanese Episode Titles

  1. ぼくは悲しい木の人形
  2. 人形なんてもういやだ
  3. お願い、ぼくを信じて
  4. 人形だって勇気があるんだ
  5. 人間はなんてすばらしい!
  6. ぼくの心にすむ悪魔(前)
  7. ぼくの心にすむ悪魔(後)
  8. 悪い妖精はよんでいる
  9. ぼくは哀れな悪魔人間
  10. ぼくの鼻がのびる時
  11. 母の愛がしりたいの
  12. ぼくはもうだまされない
  13. ぼくにだって夢がある
  14. ぼくの樫の木はのこった
  15. 木の脚だっていきている
  16. 教えてよ、サル先生
  17. ぼくの希望がとんでゆく
  18. 人形だってえらいんだ
  19. 負けるな!魔法のバイオリン(前)
  20. 負けるな!魔法のバイオリン(後)
  21. ぼくがさがした宝物
  22. カナシミ博士さようなら
  23. おかねのなる木を探せ
  24. 人魚とともに消えた夢(前)
  25. 人魚とともに消えた夢(後)
  26. おじいちゃん死なないで
  27. 心の翼をありがとう
  28. ぼくの脚に根がはえた
  29. 山賊どもの前にたて
  30. ぼくはピエロじゃない!
  31. 自由にむかって逃げるんだ
  32. 別れの船は暗黒大陸へ
  33. オモチャだっておこるさ
  34. ぼくは神の子モックだ!
  35. 墓守怪獣いつまでも
  36. ぼくの魔法は勇気と知恵だ
  37. 悪い夢は砂漠にすてろ!
  38. サーカス一座はもういやだ
  39. 飛べ!気球 ふるさとへ
  40. 立ち上がれ大木魔神
  41. 悪い夢の精よさようなら
  42. 死の砦を打ち破れ
  43. ぼくを燃やして!
  44. 雪女よ 静かに眠れ
  45. 賞金稼ぎをおっぱらえ
  46. 木はみんなぼくの仲間
  47. 海魔王の怒りにいどめ
  48. 地獄島は死んでいる
  49. よみがえれ地獄島
  50. 悲しいイブに鐘がなる
  51. ぼくの夢は輝く星に[5]


This series uses several pieces of theme music for different adaptations. The original japanese opening is "Kashi no Ki Mokku (樫の木モック)" which is sung by Kumiko Onoki. The original japanese ending theme is "Boku wa kanashii ki-no ningyo (A Sad Wood Puppet Doll)" which is sung by Moon Drops. Where as the intro carries an upbeat, "friendly" kids tune, the ending reflects the overall mood of the series.

The english adaptation has two songs, one for the mini movie made from the series, and the other for the actual 52 episode series that aired on HBO. These songs were "Whoa, Oh, Pinocchio" sung by Bullets for the movie, and "He's Pinocchio" produced by Saban.

DVD Availability

A selection of Pinocchio episodes are available in the UK at[6] under the title "The Magical World of Pinocchio". These are the American dubbed Jetix/Saban episodes, with the usual censorship (e.g. the cricket's death is not shown). A DVD of the Jim Terry feature-length version is also available on as "The Adventures of Pinocchio".


External links

Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address