The Full Wiki

Northern Sami language: Wikis


Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.


(Redirected to Northern Sami article)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Northern Sami
davvisámegiella / sámegiella
Spoken in Norway, Sweden, Finland
Total speakers 15,000-25,000 (estimated)
Language family Uralic
Writing system Latin alphabet
Language codes
ISO 639-1 se
ISO 639-2 sme
ISO 639-3 sme
Northern Sami is 5 on this map.
Trilingual border sign (Finnish, Swedish and Northern Sami) on the E8 road at the border between Norway and Finland, at Kilpisjärvi, Finland

Northern or North Sami (Davvisámegiella, formerly Davvisámi or Davvisaami; disapproved exonym Lappish or Lapp) is the most widely spoken of all Sami languages. The speaking area of Northern Sami covers the northern parts of Norway, Sweden and Finland as well as northwestern parts of Russia. The number of Northern Sami speakers is estimated to be somewhere between 15,000 and 25,000. About 2000 of these live in Finland[1] and between 5000 and 6000 in Sweden.[2]



Northern Sami was first described by Knud Leem (En lappisk Grammatica efter den Dialect, som bruges af Field-Lapperne udi Porsanger-Fiorden) in 1748 and in dictionaries in 1752 and 1768. One of Leem's fellow grammaticians was Anders Porsanger, who studied at the Trondheim Cathedral School and other schools, but who was unable to publish his work on Sami due to racist attitudes at the time. Unfortunately, the majority of his work has disappeared.

The roots of the current orthography for Northern Sami were laid by Rasmus Rask who, after discussions with Nils Vibe Stockfleth, published Ræsonneret lappisk sproglære efter den sprogart, som bruges af fjældlapperne i Porsangerfjorden i Finmarken. En omarbejdelse af Prof. Knud Leems Lappiske grammatica in 1832. Rask felt that the orthography should be based on the principle of one sound — one letter. All of the orthographies that have been used for Northern Sami trace their roots back to Rask's system, unlike the orthographies used for Lule and Southern Sami, which are mainly based on the orthographical conventions of Swedish and Norwegian. Following in the tradition of Rask meant that diacritics were used with some consonants (č, đ, ŋ, š, ŧ and ž), which caused data-processing problems before Unicode was introduced. Both Stockfleth and J.A. Friis went on to publish grammar books and dictionaries for Sami. It can be said that Northern Sami was better described than Norwegian was before Ivar Aasen published his grammar on Norwegian.

Northern Sami was and is still used in three separate countries, each of which used its own orthography for a number of years. Friis' orthography was used when work on translating the Bible into Northern Sami commenced, in the first Sami newspaper called Saǥai Muittalægje, and in the Finnemisjonen's own newspaper Nuorttanaste. The groundwork for Northern Sami lexicography was laid by Konrad Nielsen who used an orthography of his own creation in his dictionary Lappisk ordbok. Starting in 1948, the orthographies used in Norway and Sweden were combined into a single orthography entitled the Bergsland-Ruong orthography. This orthography, however, was not greatly used in Norway. In addition, the authorities there instituted a policy that prohibited Sami from being used in practice. In Sweden, classes were taught in Sami in the Sami schools, as the policy of Lapp ska vara lapp (Sami should be a Sami) was applied to Sami reindeer herders with the intention of keeping them separated from larger society. In 1979, an official orthography for Northern Sami was adopted for use in Norway, Sweden and Finland.

The mass mobilization during the Alta controversy as well as a more tolerant political environment caused a change to the Norwegian policy of assimilation during the last decades of the twentieth century. In Norway, Northern Sami is currently an official language of two counties (Finnmark and Troms) and six municipalities (Kautokeino, Karasjok, Nesseby, Tana, Porsanger and Gáivuotna (Kåfjord). Sami born before 1977 have never learned to write Sami according to the currently used orthography in school, so it is only in recent years that there have been Sami capable of writing their own language for various administrative positions.




Zero stress can be said to be a feature of conjunctions, postpositions, particles and monosyllabic pronouns.


Northern Sami is an SVO language.


Northern Sami has a long orthographic history, which has witnessed no less than 9 different extended versions of the Latin alphabet. The most recent version was approved in 1979 and last modified in 1985:

A a Á á B b C c Č č D d Đ đ E e F f G g
a á be ce če de đe e eff ge
/ɑ/ /a/ /b/ /ts/ /tʃ/ /d/ /ð/ /e/ /f/ /ɡ/
H h I i J j K k L l M m N n Ŋ ŋ O o P p
ho i je ko ell emm enn eŋŋ o pe
/h/ /i/ /j/ /k/ /l/ /m/ /n/ /ŋ/ /o/ /p/
R r S s Š š T t Ŧ ŧ U u V v Z z Ž ž
err ess te ŧe u ve ez
/r/ /s/ /ʃ/ /t/ /θ/ /u/ /v/ /dz/ /dʒ/

An acute accent was placed over the corresponding Latin letter to represent the letters particular to Northern Sami (Áá Čč Đđ Ŋŋ Šš Ŧŧ Žž) when typing when there was no way of entering these letters correctly otherwise.[3] These substitutions are still found in books printed after the common orthography was adopted due to system limitations when typing.

Until the official orthography currently in use was adopted in 1979, each country had its own, slightly different standard, so it is quite possible to come across older books that are difficult to understand for people unacquainted with the orthography:

  1. Maanat leät poahtan skuvllai.
  2. Mánát leat boahtán skuvlii.

(The children have come to school.)

The first sentence is from Antti Outakoski's Samekiela kielloahpa from 1950; the second one is how it would be written according to the current orthography.


Northern Sami can be divided into four major dialect groups: Torne, East Finnmark, West Finnmark (written standard) and Sea Sami.


Northern Sami is an agglutinative, highly inflected language that shares many grammatic features with the other Uralic languages. Sami has also developed considerably into the direction of fusional and inflected morphology, much like Estonian to which it is distantly related. Therefore, morphemes are marked not only by suffixes but also by morphophonological modifications to the root. Of the various morphophonological alterations, the most important and complex is the system of consonant gradation.


Northern Sami has 7 cases in the singular, although the genitive and accusative are identical, so some people might state that it only has 6 cases:

The form taken by the essive (marker: -n) is the same in the singular and in the plural, i.e., mánnán (as a child/as children).


The personal pronouns have three numbers - singular, plural and dual. The following table contains personal pronouns in the nominative and genitive/accusative cases.

  English nominative English genitive
First person (singular) I mun my mu
Second person (singular) you (thou) don your, yours du
Third person (singular) he, she son his, her su
First person (dual) we (two) moai our munno
Second person (dual) you (two) doai your dudno
Third person (dual) they (two) soai theirs sudno
First person (plural) we mii our min
Second person (plural) you dii your din
Third person (plural) they sii their sin

The next table demonstrates the declension of a personal pronoun he/she (no gender distinction) in various cases:

  Singular Dual Plural
Nominative son soai sii
Genitive-Accusative su sudno sin
Locative sus sudnos sis
Illative sutnje sudnuide sidjiide
Comitative suinna sudnuin singuin
Essive sunin sudnon sinin



Northern Sami verbs conjugate for three grammatical persons:

  • first person
  • second person
  • third person


Northern Sami has 4 grammatical moods:

Grammatical number

Northern Sami verbs conjugate for three grammatical numbers:


Northern Sami has 2 simple tenses:

and 2 compound tenses:

Verbal nouns

Negative verb

Northern Sami, like Finnish, the other Sami languages and Estonian, has a negative verb that conjugates according to mood (indicative, imperative and optative), person (1st, 2nd and 3rd) and number (singular, dual and plural).

  Ind. pres. Imperative Optative Supinum?
  sg. du. pl.     sg. du. pl.     sg. du. pl.     sg. du. pl.
1 in ean eat 1 - - - 1 allom allu allot 1 aman amame amamet
2 it eahppi ehpet 2 ale alli allet 2 ale alli allet 2 amat amade amadet
3 ii eaba eai 3 - - - 3 allos alloska alloset 3 amas amaska amaset

The negative verb in Northern Sami does not conjugate according to tense.


  1. ^ "Samediggi - Saamelaiskäräjät - Sámi language". Retrieved 2008-09-21.  
  2. ^ "The Sami dialects". Retrieved 2008-09-21.  
  3. ^ Svonni, E Mikael (1984). Sámegiel-ruoŧagiel skuvlasátnelistu. Sámiskuvlastivra. III. ISBN 9177160088.  
Northern Sami edition of Wikipedia, the free encyclopedia

External links


Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address