| My Wife is a High School Girl | |
|---|---|
| おくさまは女子高生 (Okusama wa Joshi Kousei) |
|
| Genre | Comedy, Drama, Romance |
| Manga | |
| Author | Hiyoko Kobayashi |
| Publisher | Shueisha |
| Demographic | Seinen |
| Magazine | Young Jump |
| Original run | 2002 – March 2007 |
| Volumes | 13 |
| Game | |
| Platform | PlayStation 2, Dreamcast |
| Released | June 20, 2002 (PS2) November 21, 2002 (DC) |
| TV anime | |
| Director | Jun Shishido |
| Studio | Madhouse |
| Network | TV Saitama |
| Original run | July 2, 2005 – September 24, 2005 |
| Episodes | 13 |
My Wife is a High School Girl (おくさまは女子高生 Oku-sama wa Joshi Kōsei) is a Japanese manga series created by Hiyoko Kobayashi centering around a couple whose age difference makes it difficult for them to further their relationship, as one is a high school girl and the other is her physics teacher. The series first began as a manga serialized in Young Jump published by Shueisha. Also, a video game ported for the PlayStation 2 and also the Dreamcast were released based on the series. Later the series was adapted into an anime series that aired in Japan between July 3, 2005 and September 25, 2005, containing 13 episodes, with each episode containing two mini-episodes.
Asami Onohara is a seventeen-year old high-school student with a secret which has not been revealed to anyone: She is already married. Her husband, Kyosuke Ichimaru, is a Physics teacher in the same high school as her. However, even though they are officially a married couple, Asami's father forbids them to have any sexual contact until after Asami has graduated. Asami has to hide the fact that she is married to Kyosuke while trying desperately to further their relationship, and it does not help when there are so many interferences and obstacles from her father and other third parties.
| # | Title |
|---|---|
| 01 | "To Everyone in
Secret..." (みんなにはナイショだけど...) |
| 02 | "I have received a Love
Letter!" (ラブレターもらっちゃった!) |
| 03 | "Welcome to the School
Festival♥" (学園祭でいらっしゃいませ♥) |
| 04 | "I could bear a
child...!" (子供ができちゃいました...!) |
| 05 | "Even though I am thinking of
today..." (今日こそはと思ったのに...) |
| 06 | "Participating in the Sakura
Parent Meeting!" (サクラ親子参上!) |
| 07 | "My Husband
Lied..." (ダンナ様がうそをついた...) |
| 08 | "Is it okay to
believe..." (信じていいですか...) |
| 09 | "Our Secret
Revealed...!" (バレちゃいました...!) |
| 10 | "Hope of a Great
Grandchild...?!" (ひ孫がほしい...!?) |
| 11 | "A Trip for Two People
♥" (二人っきりの旅行) |
| 12 | "The Festival, fireworks
and..." (夏祭りと花火と...) |
| 13 | "After the Summer
Heat" (暑気払いのあとで) |
| 14 | "My Teacher's
Reward" (ダンナさまのごほうび) |
| 15 | "Me...In a
Video...?" (あたしが...ビデオに...?) |
| 16 | "The Incident on a Rainy
Day" (雨の日の出来事) |
| 17 | "Sleeping Together in the
School Infirmary!?" (保健室で添い寝!?) |
| 18 | "My Husband is the
Wife?" (ダンナさまがおくさま?) |
| 19 | "Tears of Watching the
Stars" (涙の天体観測) |
| 20 | "I won't lose to a Little
Girl" (小娘なんかに負けないわ) |
| 21 | "Would you marry
me...?" "Kekkon shite kuremasenka...?" (結婚してくれませんか...?) |
| 22 | "Under the stars of the
sky..." "Manten no Hoshi no Shita de" (満天の星の下で...) |
| 23 | "Our first married
fight" "Hajimete no Fuufu Genka" (初めての夫婦ゲンカ) |
| 24 | "Cold
warning!" "Kaze ni Goyoujin!" (風邪にご用心!) |
| 25 | "The marriage is
discovered!" "Kekkon ga Bareta!" (結婚がばれた!) |
| 26 | "I will always love
you..." "Itsu made mo Zutto Aishite" (いつまでもずっと愛して...) |
|
|