The Full Wiki

More info on Pátria

Pátria: Wikis

Advertisements
  
  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Encyclopedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

Pátria
English: Fatherland
National anthem of  East Timor
Lyrics Francisco Borja da Costa, 1975
Music Afonso de Araujo, 1975
Adopted 2002
Music sample
Pátria (instrumental)

"Pátria" ("Fatherland" in Portuguese) is the national anthem of the Democratic Republic of East Timor. It was first used on November 28, 1975 when East Timor unilaterally declared independence from Portugal, shortly before the Indonesian invasion on December 7.

Following Indonesia's withdrawal and the transition to independence under UN administration, it was adopted as the national anthem on independence on May 20, 2002.

The music was composed by Afonso de Araujo, and the words were written by the poet Francisco Borja da Costa, who was killed on the day of the invasion. It is only sung in Portuguese, there is as yet no version in Tetum, the country's national and co-official language.

Portuguese lyrics

Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Vencemos o colonialismo, gritamos:
abaixo o imperialismo.
Terra livre, povo livre,
não, não, não à exploração.
Avante unidos firmes e decididos.
Na luta contra o imperialismo
o inimigo dos povos, até à vitória final.
Pelo caminho da revolução.

English translation

Fatherland, fatherland, East Timor our Nation
Glory to the people and to the heroes of our liberation
Fatherland, fatherland, East Timor our Nation
Glory to the people and to the heroes of our liberation
We vanquish colonialism, we cry: down with imperialism!
Free land, free people, no, no to exploitation.
Let us go forward, united, firm and determined
In the struggle against imperialism, the enemy of people,
until final victory, onward to revolution.

External links

  • Timor Crocodilo Voador - This Brazil based website about East Timor information includes an .mp3 file of the Full Anthem.
  • Welcome to Timor Leste - The Official Tourism website of East Timor features its own version of the anthem, which uses only the chorus.
Advertisements

Template:Safesubst:PAGENAME Template:Safesubst: Template:Safesubst::

  • Homeland
  • Patria (company), of Finland
  • Patria (theatre) production company
  • Patria (restaurant), in New York City, NY
  • Pátria, the anthem of East Timor
  • SS Patria, a number of steamships named Patria
  • Patria (1917 film), movie featuring Wallace Beery as Pancho Villa
  • Patria submachine gun, an Argentine submachine gun
  • Patria (Men's Hostel), Northwest University in Potchefstroom, South Africa
  • Patria Bicycle manufacturer in Leopoldshoehe, Germany. Patria - Kleinebenne GmbH specialises in the manufacturing of steel framed bicycles. www.patria.net


Source material

Up to date as of January 22, 2010

From Wikisource

Pátria
by Francisco Borja da Costa
"Pátria" ("Fatherland" in the Portuguese language) is the national anthem of the Democratic Republic of East Timor. It was first used on November 28, 1975 when East Timor unilaterally declared independence from Portugal, shortly before the Indonesian invasion on December 7.

Following Indonesia's withdrawal and the transition to independence under UN administration, it was adopted as the national anthem on independence on May 20, 2002.

The music was composed by Afonso de Araujo, and the words were written by the poet Francisco Borja da Costa, who was killed on the day of the invasion. It is only sung in Portuguese, there is as yet no version in Tetum, the country's national and co-official language.

— Excerpted from Pátria on Wikipedia, the free online encyclopedia.

Portuguese lyrics

Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Pátria, Pátria, Timor-Leste, nossa Nação.
Glória ao povo e aos heróis da nossa libertação.
Vencemos o colonialismo, gritamos:
abaixo o imperialismo.
Terra livre, povo livre,
não, não, não à exploração.
Avante unidos firmes e decididos.
Na luta contra o imperialismo
o inimigo dos povos, até à vitória final.
Pelo caminho da revolução.

English translation

Fatherland, fatherland, East Timor our Nation
Glory to the people and to the heroes of our liberation
Fatherland, fatherland, East Timor our Nation
Glory to the people and to the heroes of our liberation
We vanquish colonialism, we cry: down with imperialism!
Free land, free people, no, no no to exploitation.
Let us go forward, united, firm and determined
In the struggle against imperialism, the enemy of people,
until final victory, onward to revolution.

Advertisements






Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message