The Full Wiki

Serglige Con Culainn: Wikis

Advertisements
  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Encyclopedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

Cúchulainn rebuked by Emer (1905 illustration by H. R. Millar)

Serglige Con Culainn (English: The Sick-Bed of Cú Chulainn or The Wasting Sickness of Cúchulainn), also known as Oenét Emire (English: The Only Jealousy of Emer) is a narrative from the Ulster Cycle of Irish mythology. It originated in the 10th and 11th centuries, and survives in the Book of the Dun Cow, which combines two earlier versions. It tells of a curse of illness inflicted upon the hero Cú Chulainn by otherworldly women and his recovery with the aid of his wife Emer. His developing relationship with one of his attackers, Fand, occasions his wife's "only jealousy".

Contents

Story

The great Ulster hero Cú Chulainn is charged with catching two birds each for the women assembled at Muirthemne, but when he hands them out there is none for his wife Emer. He determines to catch two even more beautiful birds for her, which are linked by a golden chain and sing a magical sleeping song. He only grazes them with his spear, however, and is put to sleep next to a stone pillar. He dreams he is approached by two women with whips who beat him so severely as to rob him of his strength, inducing a wasting sickness. He lies ill for nearly a year, until the otherworldly Aengus visits him, inviting him to County Roscommon, where he can be cured and introduced to Aengus' sister Fand, who wants to be with him. Cú Chulainn returns to the pillar where he fell ill, and meets Angus' and Fand's sister, Lí Ban, who explains that she was one of the women who whipped him, but that she wishes him no further harm. She requests his aid in defending her kingdom in Mag Mell.

Cú Chulainn still suffers from his wasting sickness, and stalls going to Mag Mell for some time. Finally Emer berates her husband into shaking off the illness, and he journeys to Mag Mell with his charioteer Láeg. He dispatches Lí Ban's enemies and trysts with Fand, but this is discovered by Emer, who confronts Fand. After much discussion both women recognize the other's unselfish love, and request that Cú Chulainn take the other. This is interrupted with the return of Fand's husband, Manannán mac Lir, who takes Fand away with him and shakes his cloak between her and Cú Chulainn so that they may never meet again. The druids give Cúchulainn and Emer a potion of forgetfulness, and they forget the entire affair.

Cultural references

Augusta, Lady Gregory included the story in her 1902 collection Cuchulain of Muirthemne. Gregory's version was loosely adapted by William Butler Yeats for his 1922 play The Only Jealousy of Emer. The Pogues titled the opening track of their 1985 album Rum, Sodomy, and the Lash "The Sick Bed of Cuchulainn" after the tale.

Manuscripts

References

  • MacKillop, James (1998). Dictionary of Celtic Mythology. Oxford. ISBN 0-19-860967-1.
Advertisements

Editions and translations

  • Dillon, Myles (ed.). Serglige Con Culainn. Mediaeval and Modern Irish Series 14. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1953. Based on LU. Available from CELT
  • Dillon, Myles (ed.). "The Trinity College text of Serglige Con Culainn." Scottish Gaelic Studies 6 (1949): 139-175; 7 (1953): 88 (=corrigenda). Based on H 4.22, with readings from Lebor na hUidre.
  • Dillon, Myles (tr.). "The Wasting Sickness of Cú Chulainn." Scottish Gaelic Studies 7 (1953): 47-88. Based on H 4.22.
  • Windisch, Ernst (ed.). Irische Texte mit Wörterbuch. Leipzig, 1880. 197-234. Based on LU, with variants from H 4.22.
  • Smith, Roland Mitchell (ed. and tr.). "On the Bríatharthecosc Conculain." Zeitschrift für celtische Philologie 15 (1924): 187-98. Based on part of the text, Cúchulainn's instruction.
  • Gantz, Jeffrey (tr.). Early Irish Myths and Sagas. London, 1981. 155-78. Based on LU, but omitting the interpolation of Chuchulainn's tescoc.

External links


Advertisements






Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message