The Full Wiki



More info on Sulkovian dialect

Sulkovian dialect: Wikis

  
  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Encyclopedia

Updated live from Wikipedia, last check: June 04, 2012 16:42 UTC (47 seconds ago)

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Sulkovian dialect (Silesian: sulkowski djalekt; Polish: dialekt sułkowski) is one of the Silesian dialects, extracted by Feliks Steuer in his work Dialekt sułkowski (1934)[1][2]. It is a part of the Silesian-Lach border dialects; its name derives from Steuer's native town - Sulków.

The works Ostatni gwojźdźaurz and Z naszej źymjy ślůnskej were written in this dialect[1].

The characteristic features of Sulkovian phonology are:

  • the evolution of former long a into au, read as [aw];
  • keeping of hard k and g in the combinations ky and gy, eg. okynka (windows), pługy (ploughs);
  • so-called "anticipation of softness" - adding the consonant j, eg. kujźńa (smithy);
  • the evolution of nasal vowel at the end of a word into am, eg. cebulam (onion, the accusative case)[3].

Example

Gwojźdźaurz mau wjelkům familijam. Ćynżko mu je wszyckich ućůngnuć. Ale robi dźyń i noc, ażby dźeći mjały co jejść, co se oblyc i czim zostać. We wszyckim půmaugau mu baba. To je dobrau baba. Kaj chłop być ńy może, tam je ůna. W leće stauwau rano o jednej a leći na trauwam. Tam daleko za huczńicam. Jak przychodźi du dům, warzi na blasze. Dauwau świńům, gańśům, kurům a odbywau krowy. Po śńaudańu idźe na poly. Krůtko przed połejdńym zajś je důma. Mujśi warzyć objaud a gotować lau bydła.
Feliks Steuer , Ostatńi gwojźdźaurz

References

  1. ^ a b http://slunskoeka.pyrsk.com/gysichta.html#33.
  2. ^ http://zso1.eu/?p=historia/dyrektorzy#fs
  3. ^ http://www.slunskoeka.pyrsk.com/gawyndy.html#4.







Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message
Please enter the solution to case below
70+12=