The Full Wiki

Talent: Wikis


Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.


From Wikipedia, the free encyclopedia


Talent is generally considered to be an innate, personal gift possessed by relatively few people. In essence, someone with talent has an aptitude to do certain things.

Talent (in the sense of natural ability or giftedness) is not the same as skill, which is a learned process, and one which is enhanced or inhibited by an underlying talent. It may also refer to:


  • A show-business personality or group of them
    • Talent agent, a person who finds jobs for actors, musicians, models, and other people in various entertainment businesses
    • Talent manager (or personal manager), one who guides the career of artists in the entertainment business
    • Talent scout, responsible for finding and developing talent
    • Talent show, a live performance spectacle (sometimes on TV) where contestants perform acting, singing, dancing, acrobatics and other art forms
    • Tarento, the Japanese pronunciation of the word, a Japanese show-business personality


  • Billy Talent, a Canadian rock group from Toronto
  • Jim Talent (born 1956), American politician, former Senator from Missouri.



  • Talent management - the recruitment and management of talented workers
  • Talent Zoo (or, a recruitment company and job search engine specializing in the communications industry, including the advertising, marketing, public relations, broadcasting, and publishing sectors
  • Fresh Talents Music Project, an education project based in Rijeka, Croatia
  • Talent (measurement), an ancient unit of mass and value
  • Talent (train), a model of train manufactured by Bombardier


Up to date as of January 14, 2010

From Wikiquote

Quotes regarding Talent.


  • Talent is like electricity. We don’t understand electricity. We use it.
    • Maya Angelou (b. 1928), American author and performer. Black Women Writers at Work, Ch. 1, by Claudia Tate (1983)
  • Genius … means the transcendent capacity of taking trouble.
    • Thomas Carlyle (1795–1881). Life of Frederick the Great, Book iv. Chap. iii.
  • Entertainment is in my genes – as I like to say.
    • Jack Dee, English stand-up comedian. From his interview on, The One Show, BBC 1 television, 29th October 2009
  • Es bildet ein Talent sich in der Stille,
    Sich ein Charakter in dem Strom der Welt.

    Talent develops in quiet places, character in the full current of human life.
  • If you are talented, don’t sit in the darkness, light a candle so that others can see you.
  • ...but talent is a dreadfully cheap commodity, cheaper than table salt. What separates the talented individual from the successful one is a lot of hard work and study; a constant process of honing. Talent is a dull knife that will cut nothing unless it is wielded with great force...
  • Talent is that which is in a man’s power; genius is that in whose power a man is.
  • It is a very rare thing for a man of talent to succeed by his talent.


  • "Genius does what it must, and talent does what it can." ~ Edward Bulwer-Lytton, Earl of Lytton, last words (attributed)
  • "I've stretched a talent which is so thin it's almost transparent." ~ Bing Crosby
  • "You can lock the door on talent but time will find the key." ~ Leonid S. Sukhorukov
  • “Talent is what you possess; genius is what possess you.” ~ Malcolm Cowley
  • “Talent — that's God's finger on the shoulder!” ~ Swami Raj
  • “In the battle for existence, Talent is the punch; Tact is the clever footwork.” ~ Wilson Mizner
  • "The thing is to be able to outlast the trends." ~ Paul Anka, Canadian singer and actor.
  • "It may be that those who do most, dream most." ~ Stephen Leakock (1869-1944), British-Canadian economist.
  • "Everyone has talent. What is rare is the courage to follow that talent to dark place where it leads." ~ Erica Jong

External links

Wikipedia has an article about:
Look up talent in Wiktionary, the free dictionary

Travel guide

Up to date as of January 14, 2010

From Wikitravel


Talent is a city in Southern Oregon.


New Sammy's Cowboy Bistro, 541-535-2779. Fresh gourmet. Reservations needed  edit

  • Trillium Creek (vrbo 202125), Holton Road, [1].  edit
Routes through Talent
EugeneMedford  N noframe S  AshlandRedding
This article is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!

Source material

Up to date as of January 22, 2010

From Wikisource

by Anton Chekhov, translated by Constance Garnett

AN artist called Yegor Savvitch, who was spending his summer holidays at the house of an officer's widow, was sitting on his bed, given up to the depression of morning. It was beginning to look like autumn out of doors. Heavy, clumsy clouds covered the sky in thick layers; there was a cold, piercing wind, and with a plaintive wail the trees were all bending on one side. He could see the yellow leaves whirling round in the air and on the earth. Farewell, summer! This melancholy of nature is beautiful and poetical in its own way, when it is looked at with the eyes of an artist, but Yegor Savvitch was in no humour to see beauty. He was devoured by ennui and his only consolation was the thought that by to-morrow he would not be there. The bed, the chairs, the tables, the floor, were all heaped up with cushions, crumpled bed-clothes, boxes. The floor had not been swept, the cotton curtains had been taken down from the windows. Next day he was moving, to town.

His landlady, the widow, was out. She had gone off somewhere to hire horses and carts to move next day to town. Profiting by the absence of her severe mamma, her daughter Katya, aged twenty, had for a long time been sitting in the young man's room. Next day the painter was going away, and she had a great deal to say to him. She kept talking, talking, and yet she felt that she had not said a tenth of what she wanted to say. With her eyes full of tears, she gazed at his shaggy head, gazed at it with rapture and sadness. And Yegor Savvitch was shaggy to a hideous extent, so that he looked like a wild animal. His hair hung down to his shoulder-blades, his beard grew from his neck, from his nostrils, from his ears; his eyes were lost under his thick overhanging brows. It was all so thick, so matted, that if a fly or a beetle had been caught in his hair, it would never have found its way out of this enchanted thicket. Yegor Savvitch listened to Katya, yawning. He was tired. When Katya began whimpering, he looked severely at her from his overhanging eyebrows, frowned, and said in a heavy, deep bass:

"I cannot marry."

"Why not?" Katya asked softly.

"Because for a painter, and in fact any man who lives for art, marriage is out of the question. An artist must be free."

"But in what way should I hinder you, Yegor Savvitch?"

"I am not speaking of myself, I am speaking in general. . . . Famous authors and painters have never married."

"And you, too, will be famous--I understand that perfectly. But put yourself in my place. I am afraid of my mother. She is stern and irritable. When she knows that you won't marry me, and that it's all nothing . . . she'll begin to give it to me. Oh, how wretched I am! And you haven't paid for your rooms, either! . . . ."

"Damn her! I'll pay."

Yegor Savvitch got up and began walking to and fro.

"I ought to be abroad!" he said. And the artist told her that nothing was easier than to go abroad. One need do nothing but paint a picture and sell it.

"Of course!" Katya assented. "Why haven't you painted one in the summer?"

"Do you suppose I can work in a barn like this?" the artist said ill-humouredly. "And where should I get models?"

Some one banged the door viciously in the storey below. Katya, who was expecting her mother's return from minute to minute, jumped up and ran away. The artist was left alone. For a long time he walked to and fro, threading his way between the chairs and the piles of untidy objects of all sorts. He heard the widow rattling the crockery and loudly abusing the peasants who had asked her two roubles for each cart. In his disgust Yegor Savvitch stopped before the cupboard and stared for a long while, frowning at the decanter of vodka.

"Ah, blast you!" he heard the widow railing at Katya. "Damnation take you!"

The artist drank a glass of vodka, and the dark cloud in his soul gradually disappeared, and he felt as though all his inside was smiling within him. He began dreaming. . . . His fancy pictured how he would become great. He could not imagine his future works but he could see distinctly how the papers would talk of him, how the shops would sell his photographs, with what envy his friends would look after him. He tried to picture himself in a magnificent drawing-room surrounded by pretty and adoring women; but the picture was misty, vague, as he had never in his life seen a drawing-room. The pretty and adoring women were not a success either, for, except Katya, he knew no adoring woman, not even one respectable girl. People who know nothing about life usually picture life from books, but Yegor Savvitch knew no books either. He had tried to read Gogol, but had fallen asleep on the second page.

"It won't burn, drat the thing!" the widow bawled down below, as she set the samovar. "Katya, give me some charcoal!"

The dreamy artist felt a longing to share his hopes and dreams with some one. He went downstairs into the kitchen, where the stout widow and Katya were busy about a dirty stove in the midst of charcoal fumes from the samovar. There he sat down on a bench close to a big pot and began:

"It's a fine thing to be an artist! I can go just where I like, do what I like. One has not to work in an office or in the fields. I've no superiors or officers over me. . . . I'm my own superior. And with all that I'm doing good to humanity!"

And after dinner he composed himself for a "rest." He usually slept till the twilight of evening. But this time soon after dinner he felt that some one was pulling at his leg. Some one kept laughing and shouting his name. He opened his eyes and saw his friend Ukleikin, the landscape painter, who had been away all the summer in the Kostroma district.

"Bah!" he cried, delighted. "What do I see?"

There followed handshakes, questions.

"Well, have you brought anything? I suppose you've knocked off hundreds of sketches?" said Yegor Savvitch, watching Ukleikin taking his belongings out of his trunk.

"H'm! . . . Yes. I have done something. And how are you getting on? Have you been painting anything?"

Yegor Savvitch dived behind the bed, and crimson in the face, extracted a canvas in a frame covered with dust and spider webs.

"See here. . . . A girl at the window after parting from her betrothed. In three sittings. Not nearly finished yet."

The picture represented Katya faintly outlined sitting at an open window, from which could be seen a garden and lilac distance. Ukleikin did not like the picture.

"H'm! . . . There is air and . . . and there is expression," he said. "There's a feeling of distance, but . . . but that bush is screaming . . . screaming horribly!"

The decanter was brought on to the scene.

Towards evening Kostyliov, also a promising beginner, an historical painter, came in to see Yegor Savvitch. He was a friend staying at the next villa, and was a man of five-and-thirty. He had long hair, and wore a blouse with a Shakespeare collar, and had a dignified manner. Seeing the vodka, he frowned, complained of his chest, but yielding to his friends' entreaties, drank a glass.

"I've thought of a subject, my friends," he began, getting drunk. "I want to paint some new . . . Herod or Clepentian, or some blackguard of that description, you understand, and to contrast with him the idea of Christianity. On the one side Rome, you understand, and on the other Christianity. . . . I want to represent the spirit, you understand? The spirit!"

And the widow downstairs shouted continually:

"Katya, give me the cucumbers! Go to Sidorov's and get some kvass, you jade!"

Like wolves in a cage, the three friends kept pacing to and fro from one end of the room to the other. They talked without ceasing, talked, hotly and genuinely; all three were excited, carried away. To listen to them it would seem they had the future, fame, money, in their hands. And it never occurred to either of them that time was passing, that every day life was nearing its close, that they had lived at other people's expense a great deal and nothing yet was accomplished; that they were all bound by the inexorable law by which of a hundred promising beginners only two or three rise to any position and all the others draw blanks in the lottery, perish playing the part of flesh for the cannon. . . . They were gay and happy, and looked the future boldly in the face!

At one o'clock in the morning Kostyliov said good-bye, and smoothing out his Shakespeare collar, went home. The landscape painter remained to sleep at Yegor Savvitch's. Before going to bed, Yegor Savvitch took a candle and made his way into the kitchen to get a drink of water. In the dark, narrow passage Katya was sitting, on a box, and, with her hands clasped on her knees, was looking upwards. A blissful smile was straying on her pale, exhausted face, and her eyes were beaming.

"Is that you? What are you thinking about?" Yegor Savvitch asked her.

"I am thinking of how you'll be famous," she said in a half-whisper. "I keep fancying how you'll become a famous man. . . . I overheard all your talk. . . . I keep dreaming and dreaming. . . ."

Katya went off into a happy laugh, cried, and laid her hands reverently on her idol's shoulders.

This translation is hosted with different licensing information than from the original text. The translation status applies to this edition.
PD-icon.svg This work published before January 1, 1923 is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
PD-icon.svg This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1923.

The author died in 1946, so this work is also in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 60 years or less. This work may also be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

1911 encyclopedia

Up to date as of January 14, 2010
(Redirected to Database error article)

From LoveToKnow 1911

(There is currently no text in this page)


Up to date as of January 15, 2010

Definition from Wiktionary, a free dictionary

See also talent



Talent n. (genitive Talents or Talentes, plural Talente)

  1. talent

Bible wiki

Up to date as of January 23, 2010

From BibleWiki

of silver contained 3,000 shekels (Ex. 38:25, 26), and was equal to 94 3/7 lbs. avoirdupois. The Greek talent, however, as in the LXX., was only 82 1/4 lbs. It was in the form of a circular mass, as the Hebrew name kikkar denotes. A talent of gold was double the weight of a talent of silver (2 Sam. 12:30). Parable of the talents (Matt. 18:24; 25:15).

This entry includes text from Easton's Bible Dictionary, 1897.

what mentions this? (please help by turning references to this page into wiki links)

Facts about TalentRDF feed

Simple English

Talent means the skill that someone has quite naturally to do something that is hard. Someone who has talent is able to do something without trying hard. It is an ability that someone is born with. People may have talent for music, dancing, acting, sport or other skills. Someone who has talent is talented:

Mozart had a talent for music. He had a great talent. He was very talented.

We say that someone is “born with a talent”.

If someone has talent they still have to work very hard if they want to be very good at something. Some people become quite good at something even if they do not have much talent, but if they are willing to work very hard at the skill. Some people “waste their talent” (they have talent but do not work hard at it, they do not “use their talent”).

Other words for talent are aptitude or gift. A talented person is a gifted person.

The Broadway musical Fame is about a group of talented young people in a dancing school.

The word talent used to mean a weight and a piece of money in Assyria, Greece and Rome. This is the sense in which it is used in the Bible in the parable of the five talents (Matthew, xxv, 14-30).


Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address