The Full Wiki

The Country Wife: Wikis

  
  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Encyclopedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Country Wife is a Restoration comedy written in 1675 by William Wycherley. A product of the tolerant early Restoration period, the play reflects an aristocratic and anti-Puritan ideology, and was controversial for its sexual explicitness even in its own time. Even its title contains a lewd pun. It is based on several plays by Molière, with added features that 1670s London audiences demanded: colloquial prose dialogue in place of Molière's verse, a complicated, fast-paced plot tangle, and many sex jokes. It turns on two indelicate plot devices: a rake's trick of pretending impotence in order to safely have clandestine affairs with married women, and the arrival in London of an inexperienced young "country wife", with her discovery of the joys of town life, especially the fascinating London men.

The scandalous trick and the frank language have for much of the play's history kept it off the stage and out of print. Between 1753 and 1924, The Country Wife was considered too outrageous to be performed at all and was replaced on the stage by David Garrick's cleaned-up and bland version The Country Girl, now a forgotten curiosity.[1] The original play is again a stage favourite today, and is also acclaimed by academic critics, who praise its linguistic energy, sharp social satire, and openness to different interpretations.

Contents

Background

Charles II was fond of Wycherley "upon account of his wit".

After the 18-year Puritan stage ban was lifted at the Restoration of the monarchy in 1660, the theatrical life of London recreated itself quickly and abundantly. During the reign of Charles II (1660–1685), playwrights such as John Dryden, George Etherege, Aphra Behn, and William Wycherley wrote comedies that triumphantly reassert aristocratic dominance and prestige after the years of middle class power during Oliver Cromwell's Commonwealth. Reflecting the atmosphere of the Court, these plays celebrate a lifestyle of sexual intrigue and conquest, especially conquest that served to humiliate the husbands of the London middle classes and to avenge, in the sexual arena, the marginalization and exile suffered by royalists under Cromwell. Charles' personal interest in the stage nourished Restoration drama, and his most favoured courtiers were poets, playwrights, and men of wit, such as John Wilmot, Earl of Rochester, Charles Sackville, Earl of Dorset, and William Wycherley. Wycherley had no title or wealth, but had by 1675 already recommended himself by two well-received comedies and had been admitted to the inner circle, sharing the conversation and sometimes the mistresses of Charles, who "was extremely fond of him upon account of his wit".[2] In 1675, at age 35 (at the time the portrait top right was painted), he created a sensation with The Country Wife, greeted as the bawdiest and wittiest play yet seen on the English stage.

Like Charles II, Wycherley had spent some Commonwealth years in France and become interested in French drama, and throughout his short playwriting career (1671–1676) he would borrow plotlines and techniques from French plays, particularly Molière. However, in contrast to the French, English audiences of the 1670s had no enthusiasm for structurally simple comedies or for the neoclassical unities of time, place, and action, but demanded fast pace, lots of complications, and above all "variety." To achieve the much denser texture and more complex plotting that pleased in London, Wycherley would combine several source plays to produce bustling action and clashing moods, ranging from farce through paradox to satire.

A Restoration novelty of which Wycherley took advantage was the readiness of public opinion to accept women on stage, for the first time in British history. Audiences were fascinated to see real women reverse the cross-dressing of the Elizabethan boy actors and appear in tight-fitting male outfits in the popular breeches roles, and to hear them match or even outdo the rake heroes in repartee and double entendre. Charles' choice of actresses as mistresses, notably Nell Gwyn, helped keep the interest fresh, and Wycherley plays on this interest in The Country Wife by having Mr. Pinchwife disguise his wife (the eponymous 'country wife') in a boy's outfit. It has also been suggested that he uses the allure of women on display to emphasize in an almost voyeuristic way Margery's provocative innocence, as well as the immodest knowingness of "town" wives like Lady Fidget.[3]

Plots

The first edition of The Country Wife.

The Country Wife is more neatly constructed than most Restoration comedies, but is typical of its time and place in having three sources and three plots. The separate plots are interlinked but distinct, each projecting a sharply different mood. They may be schematized as Horner's impotence trick, the married life of Pinchwife and Margery, and the courtship of Harcourt and Alithea.

1. Horner's impotence trick provides the play's organizing principle and the turning-points of the action. The trick, to pretend impotence in order to be allowed where no complete man may go, is (distantly) based on the classic Roman comedy Eunuchus by Terence. The upper-class town rake Harry Horner mounts a campaign for seducing as many respectable ladies as possible and thus cuckolding or "putting horns on" their husbands: Horner's name serves to alert the audience to what is going on. He spreads a false rumour of his own impotence, in order to convince married men that he can safely be allowed to socialize with their wives. The rumour is also meant to assist his mass seduction campaign by helping him identify women who are secretly eager for extramarital sex, because those women will react to a supposedly impotent man with tell-tale horror and disgust. This diagnostic trick, which invariably works perfectly, is one of The Country Wife's many running jokes at the expense of hypocritical upper-class women who are rakes at heart.

Horner's ruse of impotence is a great success, and he has sex with many ladies of virtuous reputation, mostly the wives and daughters of citizens or "cits", i.e. upwardly mobile businessmen and entrepreneurs of the City of London, as opposed to the Town, the aristocratic quarters where Horner and his friends live. Three such ladies appear on stage, usually together: Lady Fidget, her sister-in-law Mrs Dainty Fidget, and her tag-along friend Mrs Squeamish—names that convey both a delicate sensitivity about the jewel of reputation, and a certain fidgety physical unease or tickle—and the dialogue gives an indefinite impression of many more. The play is structured as a farce, driven by Horner's secret and by a succession of near-discoveries of the truth, from which he extricates himself by aplomb and good luck. A final hair-raising threat of exposure comes in the last scene, through the well-meaning frankness of the young country wife Margery Pinchwife. Margery is indignant at the accusations of impotence directed at "poor dear Mr. Horner", which she knows from personal experience to be untrue, and is intent on saying so at the traditional end-of-the-play public gathering of the entire cast. In a final trickster masterpiece, Horner averts the danger, joining forces with his more sophisticated lovers to persuade the jealous Pinchwife to at least pretend to believe Horner impotent and his own wife still innocent. Horner never becomes a reformed character but is assumed to go on reaping the fruits of his planted misinformation, past the last act and beyond.

2. The married life of Pinchwife and Margery is based on Molière's School For Husbands (1661) and School For Wives (1662). Pinchwife is a middle-aged man who has married an naive country girl in the hope that she will not know to cuckold him. However, Horner teaches her, and Margery cuts a swath through the complexities of London upper-class marriage and seduction without even noticing them. Restoration comedies often contrast town and country for humorous effect, and this is one example of it. Both Molière in the School For Wives and Wycherley in The Country Wife get a lot of comic business out of the meeting between, on the one hand, innocent but inquisitive young girls and, on the other hand, the sophisticated 17th-century culture of sexual relations which they encounter. The difference, which would later make Molière acceptable and Wycherley atrocious to 19th-century critics and theatre producers, is that Molière's Agnes is naturally pure and virtuous, while Margery is just the opposite: enthusiastic about the virile handsomeness of town gallants, rakes, and especially theatre actors, she keeps Pinchwife in a state of continual horror with her plain-spokenness and her interest in sex. A running joke is the way Pinchwife's pathological jealousy always leads him into supplying Margery with the very type of information he wishes her not to have.

3. The courtship of Harcourt and Alithea is a comparatively uplifting love story in which the witty Harcourt wins the hand of Pinchwife's sister Alithea from the hands of the Upper-class town snob and dandy Sparkish whom she was engaged to until she discovered he only loves her for her money and nothing else, the foppish Sparkish ends up alone at the end of the play with only his riches and beauty for comfort.

Key scenes

Notorious scenes in the play include "the china scene", a sustained double entendre dialogue mostly heard from off stage, where Horner is purportedly discussing his china collection with two of his lady friends. The husband of Lady Fidget and the grandmother of Mrs. Squeamish are listening front stage and nodding in approval, failing to pick up the double meaning which is obvious to the audience. Lady Fidget has already explained to her husband that Horner "knows china very well, and has himself very good, but will not let me see it lest I should beg some. But I will find it out, and have what I came for yet" (IV.iii.110). Dialogue such as this made "china" a dirty word in common conversation, Wycherley later claimed.

In another famous scene Lady Fidget's self-styled "virtuous gang" meet up at Horner's lodging to carouse, throw off their public virtue, and behave exactly like male rakes, singing riotous songs and drinking defiant toasts. Finally each of the ladies triumphantly declares that Horner himself is the very lover they have been toasting, and a mayhem of jealousy breaks out as they realize that their friends have also been receiving Horner's favours. But they quickly realize they have no choice but to keep the scandalous secret: "Well then, there's no remedy, sister sharers, let us not fall out, but have a care of our honour" (V.iv.169).

A scene of the Pinchwife plot that combines farce and nightmare is Pinchwife's attempt to force Mrs Pinchwife to write a haughty farewell letter to Horner, using the Freudian threat to "write whore with this penknife in your face" (IV.ii.95). Like all Pinchwife's efforts it misfires, giving Mrs Pinchwife instead an opportunity to send Horner a fan letter.

First performance

Country Wife 1675 cast crop.png

The Country Wife was first performed in January 1675, by the King's Company, at the Theatre Royal, Drury Lane. This luxurious playhouse, designed by Christopher Wren and with room for 2000 spectators, had opened only the year before. It was of compact design, retaining in spite of its large seating capacity much of the intimate actor/audience contact of the Elizabethan theater, still with an almost Elizabethan-size forestage or apron stage, on which actors would come forward for maximum audience contact.

The original cast was listed in the first edition of The Country Wife, as was standard practice, and modern scholars have suggested that this information throws light on Wycherley's intentions.[4] Wycherley wrote with the original actors in mind, tailoring the roles to their strengths. Also, since the audience consisted mostly of habitual playgoers, authors and directors could use the associations of an actor's previous repertoire to enrich or undercut a character, effects familiar on television and in the cinema today.

Several of the actors were specialised comedians, notably Joseph Haines who played the false-wit character Sparkish, Alithea's original fiancé. At the outset of his high-profile career as comedian and song-and-dance man, young Haines already had a reputation for eccentricity and dominant stage presence, suggesting that Sparkish is not merely a comic butt for the truewits Horner, Harcourt, and Dorilant to mock, but also a real threat to the romance of Harcourt and Alithea.

Harcourt: Edward Kynaston played female roles in the 1660s.

Pinchwife was played by the elderly Michael Mohun, who was best known for playing menacing villains, such as Volpone and Iago. Mrs. Pinchwife was Elizabeth Boutell or Bowtel, a young actress who had "a childish look. Her voice was weak, tho' very mellow; she generally acted the young innocent lady whom all the heroes are mad in love with".[5] Boutell's previous recorded roles had in fact all been unmarried as well as innocent girls, and Margery was her first married role.[6] Matching Boutell and Mohun as a couple would emphasize "her youth and innocence against Mohun's age and violence".[7] The other husband to be cuckolded by Horner, Sir Jaspar Fidget, was played by another elderly actor, William Cartwright, best known for comic parts such as Falstaff. This casting suggests that Sir Jaspar was played as a straightforwardly comic part, while Pinchwife would be "alarming as well as funny".[7]

The male leads Horner and Harcourt were played by the contrasted actors Charles Hart and Edward Kynaston (or Kenaston). The forcefully masculine 45-year-old Hart "was celebrated for superman roles, notably the arrogant, bloodthirsty Almanzor in John Dryden's Conquest of Granada", and also for playing rakish comedy heroes with nonchalance and charisma.[8] Many critics credit the personalities and skills of Hart and Nell Gwyn with creating, as much as any playwright did, the famous flirting/bantering Restoration comedy couple. The beautiful androgynous Kynaston, probably in his early thirties, was a different kind of hero. He had started his career in 1660 as the outstanding Restoration female impersonator[9]—"the prettiest woman in the whole house"[10]—before real women entered the profession in 1662. (The 2004 movie Stage Beauty is loosely based on Kynaston's career.)

John Harold Wilson argues that the famously virile stage presence of Hart as Horner must be taken into account when interpreting the play. As personified by Hart, Horner will have won women not so much through clever trickery as "the old-fashioned way", by being "dangerously attractive", and it is only fools like Sir Jaspar Fidget who really believe him harmless.[11] Harcourt/Kynaston, although by 1675 a well-regarded and skilful actor of male roles, would clearly have been overshadowed by Horner/Hart. The actresses associated with each hero must also have tended to make the Horner plot more striking on the stage than the true-love plot. Horner's primary mistress Lady Fidget, spokeswoman for "the virtuous gang" of secretly sex-hungry town wives, was played by the dynamic Elizabeth Knepp, who Samuel Pepys declared "the most excellent, mad-humoured thing, and sings the noblest I've ever heard", talents that the famous drinking scene in Horner's lodging seems designed to do justice to. By contrast, the choice of the bit-part actress Elizabeth James as Alithea would have de-emphasized the Harcourt-Alithea plot. Such historical considerations have made modern critics sceptical of Norman Holland's classic 1959 "right way/wrong way" interpretation of the play, which positions the true-love plot as the most important one.

Stage history

The play had a good initial run, although Horner's trick and the notorious china scene immediately raised offense. Wycherley laughed off such criticisms in his next play, The Plain Dealer (1676), where he has the hypocritical Olivia exclaim that the china scene in The Country Wife "has quite taken away the reputation of poor china itself, and sullied the most innocent and pretty furniture of a lady's chamber". Olivia's sensible cousin Eliza insists that she'll go see The Country Wife anyway: "All this will not put me out of conceit with china, nor the play, which is acted today, or another of the same beastly author's, as you call him, which I'll go see."[12] Writing himself into The Plain Dealer as the "beastly author" of the china scene, Wycherley seems more amused than repentant. The Country Wife did in fact survive the complaints to become a dependable repertory play from 1675 till the mid-1740s, but by then public taste had changed too much to put up with the sex jokes any longer. Its last eighteenth century performance in 1753 was followed by a hiatus of 171 years, until the successful Phoenix Society production in 1924 at the Regent Theatre in London. The first-ever American performance of Wycherley's original Country Wife took place in 1931.

During its long banishment from the stage, The Country Wife continued a shadowy existence in the form of David Garrick's cleaned-up version The Country Girl (1766), where Margery is a virgin and Horner her romantic lover. This play was very popular, going through at least twenty editions, reaching the New York stage in 1794, and surviving in both London and New York into the twentieth century. The few modern critics who have read Garrick's version typically dismiss it as "sentimental and boring, where The Country Wife is astringent and provocative".[1] Wycherley's original is now again a stage classic, with countless professional and amateur performances, an actors' favourite because of the high number of good parts it offers. The movie Shampoo (1975), with Warren Beatty as the Horner character, is a somewhat distant version of The Country Wife after exactly 300 years, reportedly inspired by the Chichester Festival production of 1969.[13] A BBC Play of the Month production of The Country Wife, from 1977, in which Anthony Andrews plays Horner and Helen Mirren plays Margery, is currently available on dvd in the "Helen Mirren at the BBC" box set.

"The Country Wife" was also restaged as a musical - "Lust". Written by the Heather Brothers, it was first performed at the Queens Theatre in Hornchurch, Essex in 1992. It later transferred to the Theatre Royal Haymarket in London's West End, starring Denis Lawson as Horner. The production & Lawson then moved to the John Houseman Theatre in New York in 1995.

Critical history

Thomas Macaulay abhorred Wycherley.

From its creation until the mid-20th century, The Country Wife was subject to both aesthetic praise and moral outrage. Many critics through the centuries have acknowledged its linguistic energy and wit, including even Victorians such as Leigh Hunt, who praised its literary quality in a selection of Restoration plays that he published in 1840 (itself a daring undertaking, for reputedly "obscene" plays that had been long out of print). However, in an influential review of Hunt's edition, Thomas Babington Macaulay swept aside questions of literary merit, claiming with indignation that "Wycherley's indecency is protected against the critics as a skunk is protected against the hunters. It is safe, because it is too filthy to handle and too noisome even to approach." Margery Pinchwife, regarded in Wycherley's own time as a purely comic character, was denounced by Macaulay as a scarlet woman who threw herself into "a licentious intrigue of the lowest and least sentimental kind".

Leigh Hunt admired Wycherley.

It was Macaulay, not Hunt, who set the keynote for the 19th century. The play was impossible equally to stage and to discuss, forgotten and obscure.

Academic critics of the first half of the 20th century continued to approach The Country Wife gingerly, with frequent warnings about its "heartlessness", even as they praised its keen social observation. At this time nobody found it funny, and positive criticism tried to rescue it as satire and social criticism rather than as comedy. Macaulay's "licentious" Mrs. Pinchwife becomes in the 20th century a focus for moral concern: to critics such as Bonamy Dobrée, she is a tragic character, destined to have her naiveté cruelly taken advantage of by the "grim, nightmare figure" of Horner.[14]

Modern criticism

The past fifty years have seen a major change, and academic critics have acknowledged the play as a powerful and original work. Norman Holland's widely influential proposal in 1959 of a "right way/wrong way" reading took Wycherley's morality with innovative seriousness and interpreted the play as presenting two bad kinds of masculinity - Horner's libertinism and Pinchwife's possessiveness - and recommending the golden mean of Harcourt, the true lover, the representative of mutual trust in marriage. A competing milestone approach of the same generation is that of Rose Zimbardo (1965), who discusses the play in generic and historical terms as a fierce social satire.

Both these types of reading have now fallen out of favour; there is little consensus about the meaning of The Country Wife, but its "notorious resistance to interpretation"[15] is having an invigorating rather than damping effect on academic interest. The play's ideological dimension has been emphasized recently. It was written by a courtier for a courtly and aristocratic audience, and Douglas Canfield has pointed to an unusual complication for a courtly play. Horner's acts of cuckolding aggression are directed not only at disrupting middle-class families of "the City", in the usual way of the aristocratic Restoration rake, but also at his own, upper, class, the inhabitants of "the Town"—the new and fashionable quarters (the future West End) that had sprung up west of the medieval City walls after the Great Fire of London in 1666. The courtier code proposed by Wycherley is of a sexual game. Eve Kosofsky Sedgwick has argued in Between Men that the game is played not between men and women, but between men by means of women, who are merely the "conduits" of homosocial desire between men. The hierarchy of wits meant that the wittiest and most virile man would win at the game. Thus Horner, as Canfield puts it, "represents not just class superiority, but that subset of class represented by the Town wits, a privileged minority that ... is the jet set identified with the Town and the Court as the loci of real power in the kingdom." The aggressive attack mounted in the china scene against the class and the generation by which Wycherley was patronized with the expectation that he would defend it (against Sir Jaspar Fidget and Lady Fidget), suggests Canfield, would only let an audience of that class laugh comfortably if Horner were punished by actual impotence in the end, which he is not. "When the play concludes with no poetical justice that makes Horner really impotent", writes Canfield, "leaving him instead potent and still on the make, the audience laughs at its own expense: the women of quality nervously because they have been misogynistically slandered; the men of quality nervously because at some level they recognize that class solidarity is just a pleasing fiction."[16]

Notes

  1. ^ a b Ogden, xxxiii.
  2. ^ Richardson Pack, Memoirs of Mr. Wycherley's Life (1728), 8; quoted by Ogden, 4.
  3. ^ Howe, 64.
  4. ^ See Ogden, xxix–xxx, and Wilson.
  5. ^ Thomas Betterton's description of Boutell, quoted by Ogden, xxx.
  6. ^ Howe, 181; note however that the records for this time are extremely incomplete.
  7. ^ a b Ogden, xxx.
  8. ^ Dixon, 430.
  9. ^ Howe, 20.
  10. ^ Pepys, quoted by Ogden, xxix.
  11. ^ Wilson.
  12. ^ The Plain Dealer, II.i.431–33, 442–44, quoted from Dixon (ed.), The Country Wife and Other Plays.
  13. ^ Ogden, xxxiv.
  14. ^ Dobrée, 94.
  15. ^ Burke, 239.
  16. ^ Canfield, 129.

References

  • Burke, Helen M. (1988). "Wycherley's 'Tendentious Joke': The Discourse of Alterity in The Country Wife," Eighteenth-Century Studies, 29, 3 (Fall 1988): 227-41.
  • Canfield, Douglas (1997). Tricksters and Estates: On the Ideology of Restoration Comedy. Lexington, Kentucky: The University Press of Kentucky.
  • Dixon, Peter (1996). William Wycherley: The Country Wife and Other Plays. Oxford: Oxford University Press.
  • Dobrée, Bonamy (1924). Restoration Comedy 1660–1720. Oxford: Clarendon Press.
  • Holland, Norman N. (1959). The First Modern Comedies: The Significance of Etherege, Wycherley and Congreve. Cambridge, Massachusetts.
  • Howe, Elizabeth (1992). The First English Actresses: Women and Drama 1660–1700. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Hunt, Leigh (ed.) (1840). The Dramatic Works of Wycherley, Congreve, Vanbrugh and Farquhar.
  • Kosofsky Sedgwick, Eve (1985). "The Country Wife: Anatomies of male homosocial desire". In Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire, pp. 49—66. New York: Columbia University Press.
  • Macaulay, Thomas Babington (1841). Review of Leigh Hunt, ed. The Dramatic Works of Wycherley, Congreve, Vanbrugh, and Farquhar, in Critical and Historical Essays, Vol. 2. Retrieved February 6, 2005.
  • Ogden, James (ed., 2003.) William Wycherley: The Country Wife. London: A&C Black.
  • Pepys, Samuel (ed. Henry Benjamin Wheatley, 1880). The Diary of Samuel Pepys. Retrieved March 14, 2005.
  • Wilson, John Harold (1969). Six Restoration Plays. Boston: Houghton Mifflin.
  • Zimbardo, Rose A. (1965). Wycherley's Drama: A Link in the Development in English Satire. Yale.

Further reading

  • Hughes, Derek (1996). English Drama, 1660-1700. Oxford: Clarendon Press. ISBN 978-0198119746. 

External links


Quotes

Up to date as of January 14, 2010

From Wikiquote

The Country Wife is an English Restoration comedy of manners from 1675 by William Wycherley.

Quotes from the play

  • Your Women of honour, as you
    call 'em, are only chary of their reputations, not their persons, / and 'tis scandal they would avoid, not men.
    • Mr. Horner, I.i.167–169
  • A mistress should be like a little country retreat near
    the town, not to dwell in constantly, but only for a night
    and away; to taste the town the better when a man returns.
    • Mr. Dorilant, I.i.218–219
  • Methinks wit is more necessary than beauty,
    and I think no young woman ugly that has it, and no handsome / woman agreeable without it.
    • Mr. Horner, I.i.425–427
  • Women, as you say, are like
    soldiers made constant and loyal by good pay, rather than
    by oaths and covenants, therefore I'd advise my friends to
    keep rather than marry;
    • Mr. Horner, I.1.464–467
  • A beauty masked, like the sun in eclipse,
    Gathers together more gazers than if it shined out.
    • Alithea, III.i.

  • [Mr. Pinchwife tells Mrs. Pinchwife of the pleasures of the town]
Mr. Pinchwife: But were you not talking
of plays, and players, when I came in? you are her encourager
in such discourses.
Mrs. Pinchwife: No indeed, Dear, she chide me just now for liking
the player men.
Mr. Pin.: Nay, if she be so innocent as to own to me her liking
them, there is no hurt in't —
[Aside]
Come my poor rogue, but thou lik'st none better than me?
Mrs. Pin.: Yes indeed, but I do, the Player Men are finer
Folks.
Mr. Pin.: But you love none better than me?
Mrs. Pin.: You are mine own Dear Bud, and I know you,
I hate a stranger.
Mr. Pin.: Ay, my Dear, you must love me only, and not
be like the naughty town women, who only hate their husbands,
and love every man else, love plays, visits, fine coaches,
fine clothes, fiddles, balls, treats, and so lead a wicked
town-life.
Mrs. Pin.: Nay, if to enjoy all these things be a town-life,
London is not so bad a place, Dear.
Mr. Pin.: How! If you love me, you must hate London.
Alithea: The fool has forbid me discovering to her the pleasures
of the town, and he is now setting her agog upon
them himself.
Mrs. Pin.: But, Husband, do the town-women love the
player men too?
Mr. Pin.: Yes, I warrant you.
Mrs. Pin.: Ay, I warrant you.
Mr. Pin.: Why, you do not, I hope?
Mrs. Pin.: No, no Bud; but why have we no player-men
in the country?
  • II.i.67–96

  • [The penknife scene]
Mr. Pinchwife: Come begin — Sir —
[Dictates.]
Mrs. Pinchwife: Shan't I say, "Dear Sir"? You know one says always
something more than bare "Sir".
Mr. Pin.: Write as I bid you, or I will write "whore" with
this penknife in your face.
Mrs. Pin.: Nay good Bud — Sir —
[She writes.]
Mr. Pin.: Though I suffer'd last night your nauseous, loath'd
kisses and embraces — Write
Mrs. Pin.: Nay, why should I say so, you know I told you,
he had a sweet breath.
Mr. Pin.: Write.
Mrs. Pin.: Let me but put out, loath'd.
Mr. Pin.: Write I say.
Mrs. Pin.: Well then.
[Writes.]
Mr. Pin.: Let's see what have you writ?
Though I suffer'd last night your kisses and embraces —
[Takes the paper, and reads.]
Thou impudent creature, where is nauseous and loath'd?
Mrs. Pin.: I can't abide to write such filthy words.
Mr. Pin.: Once more write as I'd have you, and question it
not, or I will spoil thy writing with this, I will stab out those
eyes that cause my mischief.
[Holds up the penknife.]
Mrs. Pin.: O Lord, I will.
  • IV.ii.92–114

  • [The china scene – The husband of Lady Fidget and the grandmother of Mrs. Squeamish are listening front stage and nodding in approval, failing to pick up the double entendre which is obvious to the audience.]
Mrs. Squeamish: I can't find 'em — Oh are you here, Grandmother,
I followed you must know my Lady Fidget hither, 'tis
the prettiest lodging, and I have been staring on the prettiest
pictures.
Enter Lady Fidget with a piece of china in her hand, and Horner following.
Lady Fidget: And I have been toyling and moyling, for the
pretty'st piece of china, my Dear.
Mr. Horner: Nay she has been too hard for me do what I could.
Squeam.: Oh Lord I'll have some china too, good Mr. Horner,
don't think to give other people china, and me none,
come in with me too.
Hor.: Upon my honour I have none left now.
Squeam.: Nay, nay I have known you deny your china
before now, but you shan't put me off so, come —
Hor.: This Lady had the last there.
La. Fid.: Yes indeed Madam, to my certain knowledge he
has no more left.
Squeam.: O but it may be he may have some you could not
find.
La. Fid.: What d'y think if he had had any left, I would
not have had it too, for we women of quality never think we
have china enough.
Hor.: Do not take it ill, I cannot make china for you all,
but I will have a Rol-waggon for you too, another time.
Squeam.: Thank you dear Toad.
[To Horn, aside.]
La Fid.: What do you mean by that promise?
Hor.: Alas she has an innocent, literal
understanding.
[Apart to Lady Fidget.]
  • IV.iii.183–207

  • [The ladies' drinking scene ¬– The "brimmer" is a drinking cup passing from hand to hand.]
Lady Fidget: Now Ladies, supposing we had drank each of us
our two bottles, let us speak the truth of our hearts.
Mrs. Dainty Fidget and Mrs. Squeamish: Agreed.
La. Fid.: By this brimmer, for truth is nowhere else to be / found,
Not in thy heart false man.
[Aside to Hor.]
Mr. Horner: You have found me a true man I'm
sure.
[Aside to Lady Fid.]
La. Fid.: Not every way —
[Aside to Hor.]
But let us sit and be Merry.
Lady Fidget sings.
Why should our damnd Tyrants oblige us to live,
On the pittance of Pleasure which they only give.
   We must not rejoice,
   With Wine and with noise.
In vain we must wake in a dull bed alone.
Whilst to our warm Rival the Bottle, they're gone.
   Then lay aside charms,
   And take up these arms.
'Tis Wine only gives 'em their Courage and Wit,
Because we live sober to men we submit.
   If for Beauties you'd pass.
   Take a lick of the Glass.
'Twill mend your complexions, and when they are gone,
The best red we have is the red of the Grape.
   Then Sisters lay't on.
   And dam a good shape.
Dayn.: Dear Brimmer, well in token of our openness and
plain dealing, let us throw our masques over our heads.
Hor.: So 'twill come to the glasses anon.
Squeam.: Lovely Brimmer, let me enjoy him first.
La. Fid.: No, I never part with a gallant, till I've tried / him. Dear Brimmer that mak'st our husbands short
sighted.
Dayn.: And our bashful gallants bold.
Squeam.: And for want of a gallant, the butler lovely in our
eyes, drink eunuch.
La. Fid.: Drink thou representative of a husband, damn a
husband.
Dayn.: And as it were a husband, an old keeper.
Squeam.: And an old grandmother.
Hor.: And an English bawd, and a French surgeon.
  • V.iv.19–55

  • [Squeamish, Dainty, and Lady Fidget have realized that that Horner is the secret lover of them all.]
Mrs. Squeamish: Did you not tell me, 'twas for my sake only, you
reported yourself no man?
[Aside to Horner.]
Mrs. Dainty Fidget: Oh wretch! Did you not swear to me, 'twas for my
love, and honour, you passed for that thing you
do?
[Aside to Horner.]
'Mr. Horner': So, so.
Lady Fidget: Come, speak Ladies, this is my false villain.
Squeam.: And mine too.
Dayn.: And mine.
Hor.: Well then, you are all three my false rogues too,
and there's an end on't.
La. Fid.: Well then, there's no remedy, sister sharers, let
us not fall out, but have a care of our honour; though we
get no presents, no jewels of him, we are savers of our honour,
the jewel of most value and use, which shines yet to
the world unsuspected, though it be counterfeit.
Hor.: Nay, and is e'en as good, as if it were true, provided
the world think so; for honour, like beauty now,
only depends on the opinion of others.
  • V.iv.159–176

Quotes about the play

"The only thing original about Wycherley, the only thing which he could furnish from his own mind in inexhaustible abundance, was profligacy. It is curious to observe how everything that he touched, however pure and noble, took in an instant the colour of his own mind. Compare the Ecole des Femmes [Molière's School For Wives) with the Country Wife. Agnes [in the School For Wives] is a simple and amiable girl, whose heart is indeed full of love, but of love sanctioned by honour, morality, and religion. Her natural talents are great. They have been hidden, and, as it might appear, destroyed by an education elaborately bad. But they are called forth into full energy by a virtuous passion. Her lover, while he adores her beauty, is too honest a man to abuse the confiding tenderness of a creature so charming and inexperienced. Wycherley takes this plot into his hands; and forthwith this sweet and graceful courtship becomes a licentious intrigue of the lowest and least sentimental kind, between an impudent London rake and the idiot wife of a country squire. We will not go into details. In truth, Wycherley's indecency is protected against the critics as a skunk is protected against the hunters. It is safe, because it is too filthy to handle and too noisome even to approach." (Thomas Babington Macaulay, 1841)

Context: A famous and extreme outburst of Victorian distaste for Wycherley, in a review of Leigh Hunt's edition of Wycherley and other comic dramatists of the Restoration.

"When the play concludes with no poetical justice that makes Horner really impotent, leaving him instead still potent and still on the make, the audience laughs at its own expense: the women of quality nervously because they have been misogynistically slandered; the men of quality nervously because at some level they recognize that class solidarity is just a pleasing fiction" (Canfield, p. 128).

References

Wikipedia
Wikipedia has an article about:

Source material

Up to date as of January 22, 2010

From Wikisource

The Country Wife
by William Wycherley

Dramatis Personae

  • Mr. Horner.
  • Mr. Harcourt.
  • Mr. Dorilant.
  • Mr. Pinchwife.
  • Mr. Sparkish.
  • Sir Jasper Fidget.
  • A Boy.
  • A Quack.
  • Waiters, Servants, and Attendants.
  • Mrs. Margery Pinchwife.
  • Alithea, Sister of Pinchwife.
  • Lady Fidget.
  • Mrs. Dainty Fidget, Sister of Sir Jasper.
  • Mrs. Squeamish.
  • Old Lady Squeamish.
  • Lucy, Alithea’s Maid.

Prologue

Spoken by Mr. Hart

Poets, like cudgelled bullies, never do
At first or second blow submit to you;
But will provoke you still, and ne’er have done,
Till you are weary first with laying on.
The late so baffled scribbler of this day,
Though he stands trembling, bids me boldly say,
What we before most plays are used to do,
For poets out of fear first draw on you;
In a fierce prologue the still pit defy,
And, ere you speak, like Castril give the lie.
But though our Bayes’s battles oft I’ve fought,
And with bruised knuckles their dear conquests bought;
Nay, never yet feared odds upon the stage,
In prologue dare not hector with the age;
But would take quarter from your saving hands,
Though Bayes within all yielding countermands,
Says, you confederate wits no quarter give,
Therefore his play shan’t ask your leave to live.
Well, let the vain rash fop, by huffing so,
Think to obtain the better terms of you;
But we, the actors, humbly will submit,
Now, and at any time, to a full pit;
Nay, often we anticipate your rage,
And murder poets for you on our stage:
We set no guards upon our tiring-room,
But when with flying colours there you come,
We patiently, you see, give up to you
Our poets, virgins, nay, our matrons too.

Act I

Scene I.—Horner’s Lodging

Enter Horner, and Quack following him at a distance.

Horn. [aside]. A quack is as fit for a pimp, as a midwife for a bawd; they are still but in their way, both helpers of nature.—[Aloud.] Well, my dear doctor, hast thou done what I desired?

Quack. I have undone you for ever with the women, and reported you throughout the whole town as bad as an eunuch, with as much trouble as if I had made you one in earnest.

Horn. But have you told all the midwives you know, the orange wenches at the playhouses, the city husbands, and old fumbling keepers of this end of the town? for they’ll be the readiest to report it.

Quack. I have told all the chambermaids, waiting-women, tire-women, and old women of my acquaintance; nay, and whispered it as a secret to ’em, and to the whisperers of Whitehall; so that you need not doubt ’twill spread, and you will be as odious to the handsome young women as—

Horn.As the small-pox. Well—

Quack. And to the married women of this end of the town, as—

Horn. As the great one; nay, as their own husbands.

Quack.And to the city dames, as aniseed Robin, of filthy and contemptible memory; and they will frighten their children with your name, especially their females.

Horn.And cry, Horner’s coming to carry you away. I am only afraid ’twill not be believed. You told ’em it was by an English-French disaster, and an English-French chirurgeon, who has given me at once not only a cure, but an antidote for the future against that damned malady, and that worse distemper, love, and all other women’s evils?

Quack. Your late journey into France has made it the more credible, and your being here a fortnight before you appeared in public, looks as if you apprehended the shame, which I wonder you do not. Well, I have been hired by young gallants to belie em t’ other way; but you are the first would be thought a man unfit for women.

Horn.Dear Mr. Doctor, let vain rogues be contented only to be thought abler men than they are, generally ’tis all the pleasure they have; but mine lies another way.

Quack. You take, methinks, a very preposterous way to it, and as ridiculous as if we operators in physic should put forth bills to disparage our medicaments, with hopes to gain customers.

Horn. Doctor, there are quacks in love as well as physic, who get but the fewer and worse patients for their boasting; a good name is seldom got by giving it one’s self; and women, no more than honour, are compassed by bragging. Come, come, Doctor, the wisest lawyer never discovers the merits of his cause till the trial; the wealthiest man conceals his riches, and the cunning gamester his play. Shy husbands and keepers, like old rooks, are not to be cheated but by a new unpractised trick: false friendship will pass now no more than false dice upon ’em; no, not in the city.

Enter Boy.

Boy. There are two ladies and a gentleman coming up.

[Exit.

PD-icon.svg This work published before January 1, 1923 is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.







Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message