The Full Wiki

Wodan: Wikis

  
  

Note: Many of our articles have direct quotes from sources you can cite, within the Wikipedia article! This article doesn't yet, but we're working on it! See more info or our list of citable articles.

Encyclopedia

(Redirected to Wōden article)

From Wikipedia, the free encyclopedia

The god Woden, after whom 'Wednesday' was named. "Odin, the Wanderer" 1886 by Georg von Rosen

Wōden is regarded as the Head god in Anglo-Saxon paganism, together with Norse Odin representing a development of a Proto-Germanic god, *Wōdanaz. Other West Germanic forms of the name include Old High German Wuotan, Low German and Dutch Wodan.

Woden was worshipped during the Migration period, until the 7th or 8th century, when Germanic paganism was gradually replaced by Christianity. In Christianised Anglo-Saxon England, Woden was rationalised as a historical king, and remnants of worship were continued into modern times as folklore. Woden features prominently in both English and Continental folklore as the leader of the Wild Hunt. Some believe he is a precursor of the English Father Christmas[1][2], or Father Winter[3][4][5][6], and the American Santa Claus [5][7][8][9][10][11][12][13][14][15].

Wednesday, Wensley[16][17][18], Wednesbury[19][20], Wansdyke[21][22] and Wednesfield[20] are named after Woden.

Contents

Origins

*Wōđanaz or *Wōđinaz is the reconstructed Proto-Germanic name of a god of Germanic paganism. He is in all likelihood identical with the Germanic god identified as "Mercury" by Roman writers and possibly with Tacitus' regnator omnium deus.

Woden probably rose to prominence during the Migration period, gradually displacing Tyr as the head of the pantheon in West and North Germanic cultures -- though such theories are only academic speculation based on trends of worship for other Indo-European cognate deity figures related to Tyr.

Testimonies of the god are scattered over a wide range, both temporally and geographically. More than a millennium separates the earliest Roman accounts and archaeological evidence from the 1st century from the Odin of the Edda and later medieval folklore.

Migration period

Details of Migration period Germanic religion are sketchy, reconstructed from artifacts, sparse contemporary sources, and the later testimonies of medieval legends and place names.

Jonas of Bobbio

According to Jonas of Bobbio, the 6th century Irish missionary Saint Columbanus is reputed to have disrupted a Beer sacrifice to Wuodan (Deo suo Vodano nomine) in Bregenz, Alemannia. "Wuodan" was the chief god of the Alamanni, his name appears in the runic inscription on the Nordendorf fibula.

Lombardic sacrifice

The Lombards in 579 during their blockade of Rome, according to the Dialogues (ch. 28) of Pope Gregory I, sacrificed a goat's head to their god of war, dancing around it and singing "nefarious songs" (per circuitum currentes et carmine nefando dedicantes, c.f. ansulaikom). Gregory claims that the Lombards demanded of 400 of their Christian prisoners to bow before the goat's head in adoration, and as they refused slew them all.

Historia gentis Langobardorum

The Langobard historian Paul the Deacon, who died in southern Italy in the 790s, was proud of his tribal origins and related how his people once had migrated from southern Scandinavia.[23] In his work Historia gentis Langobardorum, Paul relates how Godan (Odin)'s wife Frea (Frigg/Freyja) had given victory to the Langobards in a war against the Vandals.[23] She is depicted as a wife who knows how to get her own way even though her husband thinks he is in charge.

The Winnili and the Vandals were two warring tribes. Godan favoured the Vandals, while Frea favoured the Winnili. After a heated discussion, Godan swore that he would grant victory to the first tribe he saw the next morning upon awakening—knowing full well that the bed was arranged so that the Vandals were on his side. While he slept, Frea told the Winnili women to comb their hair over their faces to look like long beards so they would look like men and turned the bed so the Winnili women would be on Godan's side. When he woke up, Godan was surprised to see the disguised women first and asked who these long bearded men were, which was where the tribe got its new name, the Langobards ("longbeards"). Godan kept his oath and granted victory to the Winnili (now known as the Lombards).

Old Saxon Baptismal Vow

Woden is mentioned in an Old Saxon Baptismal vow in Vatican Codex pal. 577 along with Thunear (Thor) and Saxnōt. The 8th or 9th century vow, intended for Christianising pagans, is recorded as:

ec forsacho allum dioboles uuercum and uuordum, Thunaer ende Uuöden ende Saxnote ende allum them unholdum the hira genötas sint

Which translates to:

I renounce all the words and works of the devil, Thunear, Wōden and Saxnōt, and all those fiends that are their associates.[24]

Merseburg Incantations

Recorded during the 9th or 10th Century, though dating to an unknown earlier time, one of the two Merseburg Incantations, from Merseburg, Germany mentions Wodan who rode into a wood together with Balder (Baldr), then Balder's horse was injured, and Wodan, together with goddesses, cured the horse with enchantments.

Nine Herbs Charm

Recorded in the 10th century,[25] the Anglo-Saxon poem the Nine Herbs Charm contains a mention of Woden:

A snake came crawling, it bit a man.
Then Woden took nine glory-twigs,
Smote the serpent so that it flew into nine parts.
There apple brought this pass against poison,
That she nevermore would enter her house.[26]

Anglo-Saxon Woden

The Anglo-Saxon tribes brought their indigenous faith to what was to become England around the 5th and 6th centuries and continued in that form of worship until nearly all were converted to Christianity by the 9th century, at which point the old gods and any records of them were almost completely lost. This process of Christianisation followed an established pattern that is attested in accounts of the same from continental Europe: leaders were baptised for varied reasons, and the conversion of their respective peoples almost always inevitably followed, sometimes in the space of a few years, but more often over the course of a few generations though numerous aspects of indigenous beliefs often remained.

For the Anglo-Saxons, Woden was the psychopomp or carrier-off of the dead, but not necessarily with the exact same attributes of the Norse Odin. There has been some doubt as to whether the early English had the concepts of Valkyries and Valhalla in the Norse sense, although there is a word for the former, Waelcyrge.

In addition to the roles named here, Woden was considered to be the leader of the Wild Hunt. The familial relationships may be the same between Woden and the other Anglo-Saxon gods as they are for the Norse.

Wednesday (*Wēdnes dæg, "Woden's day", interestingly continuing the variant *Wōdinaz (with umlaut of ō to ē), unlike Wōden, continuing *Wōdanaz) is named after him, his link with the dead making him the appropriate match to the Roman Mercury.

The Anglo-Saxon kings claimed descent from Woden. According to the Anglo-Saxon Chronicle and the Historia Britonum, Woden had the sons Wecta, Baeldaeg, Casere and Wihtlaeg.

Anglo-Saxon tradition thus places Woden just four generations removed from Hengest, who, according to tradition, died ca. 488. This places Woden himself in the 4th century, the heroic age also reflected in Icelandic heroic poetry.

The Christian writer of the Maxims found in the Exeter Book (341, 28) records the verse Wôden worhte weos, wuldor alwealda rûme roderas ("Woden wrought the (heathen) altars / the almighty Lord the wide heavens"). The name of such Wôdenes weohas (Saxon Wôdanes with, Norse Oðins ve) or sanctuaries to Woden survives in toponymy as Odinsvi, Wodeneswegs.

In folklore

Woden persisted as a figure in folklore and folk religion throughout the Middle Ages and into the modern period, notably as the leader of the Wild Hunt found in English, German, Swiss, and Scandinavian traditions.[27]

A celebrated late attestation of invocation of Wodan in Germany dates to 1593, in Mecklenburg, where the formula Wode, Hale dynem Rosse nun Voder "Wodan, fetch now food for your horse" was spoken over the last sheaf of the harvest.[28] David Franck adds, that at the squires' mansions, when the rye is all cut, there is Wodel-beer served out to the mowers; no one weeds flax on a Wodenstag, lest Woden's horse should trample the seeds; from Christmas to Twelfth-day they will not spin, nor leave any flax on the distaff, and to the question why? they answer, Wode is galloping across. We are expressly told, this wild hunter Wode rides a white horse. (34)

A custom in Schaumburg is reported by Grimm: the people go out to mow in parties of twelve, sixteen or twenty scythes, but it is managed in such a manner, that on the last day of harvest they are all finished at the same time, or some leave a strip standing which they can cut down at a stroke the last thing, or they merely pass their scythes over the stubble, pretending there is still some left to mow. At the last stroke of the scythe they raise their implements aloft, plant them upright, and beat the blades three times with the strop. Each spills on the field a little of the drink he has, whether beer, brandy, or milk, then drinks himself, while they wave their hats, beat their scythes three times, and cry aloud Wôld, Wôld, Wôld! and the women knock all the crumbs out of their baskets on the stubble. They march home shouting and singing. If the ceremony was omitted, the following year would bring bad crops of hay and corn. The first verse of the song is quoted by Grimm,

„Wôld, Wôld, Wôld!
Hävens wei wat schüt,
jümm hei dal van Häven süt.
Vulle Kruken un Sangen hät hei,
upen Holte wässt manigerlei:
hei is nig barn un wert nig old.
Wôld, Wôld, Wôld! “

“Wôld, Wôld, Wôld”!
Heaven’s giant knows what happens,
Looking down from heaven,
Providing full jugs and sheaves.
Many a plant grows in the woods.
He is not born and grows not old.
“Wôld, Wôld, Wôld”!

Grimm notes that the custom had died out in the fifty years preceding his time of writing (1835).

In England there are also folkloric references to Woden, including the "giants' dance" of Woden and Frigg in Dent as recorded by Grimm,[29] and the Lincolnshire charm that contained the line "One for God, one for Wod and one for Lok" [30]. Other references include the Northumbrian Auld Carl Hood from the ballad Earl Brand[31], Herla[32][33][34][35] , Woden's role as the leader of the Wild Hunt in Northern England[36][37][38][39] and in all likelihood Herne, the Wild Huntsman of Berkshire[40][41][42][43].

Toponyms

Grimm (Teutonic Mythology, ch. 7) discusses traces of Woden's name in toponymy. Certain mountains were sacred to the service of the god. Othensberg, now Onsberg, on the Danish island of Samsø; Odensberg in Schonen. Godesberg near Bonn, from earlier Wôdenesberg (annis 947, 974). Near the holy oak in Hesse, which Boniface brought down, there stood a Wuodenesberg, still so named in a document of 1154, later Vdenesberg, Gudensberg; this hill is not to be confounded with Gudensberg by Erkshausen, nor with a Gudenberg by Oberelsungen and Zierenberg so that three mountains of this name occur in Lower Hesse alone; conf. montem Vodinberg, cum silva eidem monti attinente, (doc. of 1265). In a different neighbourhood, a Henricus comes de Wôdenesberg is named in a doc. of 1130. A Wôdnes beorg in the Saxon Chronicle, later Wodnesborough, Wanborough in Wiltshire. A Wôdnesbeorg in Lappenberg's map near the Bearucwudu, conf. Wodnesbury, Wodnesdyke, Wôdanesfeld. To this we must add, that about the Hessian Gudensberg the story goes that King Charles lies prisoned in it, that he there won a victory over the Saxons, and opened a well in the wood for his thirsting army, but he will yet come forth of the mountain, he and his host, at the appointed time. The mythus of a victorious army pining for water is already applied to King Carl by the Frankish annalists, at the very moment when they bring out the destruction of the Irminsul; but beyond a doubt it is older : Saxo Grammaticus has it of the victorious Balder.

The breviarium Lulli, in names a place in Thuringia: in Wudaneshusum, and again Woteneshusun; in Oldenburg there is a Wodensholt, now Godensholt, cited in a land-book of 1428; Wothenower, seat of a Brandenburg family anno 1334; not far from Bergen op Zoom, towards Antwerp, stands to this day a Woensdrecht, as if Wodani trajectum. Woensel = Wodenssele, Wodani aula, lies near Eindhoven on the Dommel in Northern Brabant. This Woensel is like the Oðinssalr, Othänsäle, Onsala; Wunstorp, Wunsdorf, a convent and small town in Lower Saxony, stands unmutilated as Wodenstorp in a document of 1179. Near Windbergen in the Ditmar country, an open space in a wood bears the name of Wodenslag, Wonslag. Near Hadersleben in Schleswig are the villages of Wonsbeke, Wonslei, Woyens formerly Wodensyen. An Anglo-Saxon document of 862 contains in a boundary-settlement the name Wônstoc = Wôdenesstoc, Wodani stipes, and at the same time betrays the influence of the god on ancient delimitation (Wuotan, Hermes, Mercury, all seem to be divinities of measurement and demarcation)

References

  1. ^ http://www.happychristmas.org.uk/santa/father-christmas.htm
  2. ^ http://www.familiesonline.co.uk/article/static/252/
  3. ^ | link = http://www.devolve.org/EngDisc.htm
  4. ^ | link = http://www.mysticcosmos.com/solstice.htm
  5. ^ a b | link = http://www.christmasarchives.com/england.html
  6. ^ | link = http://huskerdoony.tripod.com/christmas/santa4.html
  7. ^ http://socyberty.com/holidays/the-four-faces-of-santa-claus/
  8. ^ McKnight, George Harley. St. Nicholas - His Legend and His Role in the Christmas Celebration (1917) Available on-line: [1]
  9. ^ The Encyclopedia Americana (1920) (page 307) Available online: [2]
  10. ^ http://www.schooloftheseasons.com/stnick.html
  11. ^ Whistler, Laurence. 'The English Festivals'. W. Heinemann, 1947. 241 pages
  12. ^ Muir, Frank'Christmas Customs & Traditions'.Taplinger Pub. Co., 1977. ISBN 0800815521, 9780800815523.111 pages.
  13. ^ Hole, Christina.'English Custom & Usage'. Batsford 1950. 151 pages.
  14. ^ Eason, Cassandra. 'The Mammoth Book of Ancient Wisdom'. Robinson, Indiana University 1997. ISBN 1854875175, 9781854875174.488 pages.
  15. ^ Mercatante, Anthony S. 'Good and Evil: Mythology and Folklore'. Harper & Row, University of Virginia 1978. 242 pages
  16. ^ http://www.peakdistrictonline.co.uk/content.php?categoryId=10052
  17. ^ http://www.aboutderbyshire.co.uk/cms/places/wensley.shtml
  18. ^ http://www.yorkshire-england.co.uk/Wensleydale.html
  19. ^ http://www.laws.sandwell.gov.uk/ccm/navigation/leisure-and-culture/local-history-and-heritage/heritage-trail/walk-wednesbury/;jsessionid=b4GHBhCtUKkc
  20. ^ a b Gelling, Margaret. 'The West Midlands in The Early Middle Ages: Studies in The Early History of Britain'. Leicester University Press, 1992. pp. 92,94. ISBN ISBN 0718511700, 9780718511708.  
  21. ^ Westwood, Jennifer (1985), Albion. A Guide to Legendary Britain. Pub. Grafton Books, London. ISBN 0-246-11789-3. P. 69.
  22. ^ http://englishheathenism.homestead.com/woden.html
  23. ^ a b Harrison, D. & Svensson, K. (2007). Vikingaliv Fälth & Hässler, Värnamo. ISBN 978-91-27-35725-9 p. 74
  24. ^ Thorpe, Benjamin. Northern mythology : comprising the principal popular traditions and superstitions of Scandinavia, North Germany, and The Netherlands (1851).
  25. ^ Gordon, R.K. (1962) Anglo-Saxon Poetry, page 92. Everyman's Library #794. M. Dent & Sons, LTD.
  26. ^ Gordon, R.K. (1962) Anglo-Saxon Poetry, page 93. Everyman's Library #794. M. Dent & Sons, LTD.
  27. ^ see e.g. Kelly (1863). see also Branston, Brian.'The Lost Gods of England'. Thames and Hudson Ltd. ISBN 0-09-473340-6
  28. ^ Reallexikon der germanischen Altertumskunde vol. 1 (1973), p. 99, s.v. "Agrarisches Brauchtum"
  29. ^ Teutonic mythology, Volume 1 by Jacob Grimm, translated by James Steven Stallybrass, Courier Dover Publications, 2004, ISBN 0486435466, 9780486435466
  30. ^ "Father, Son and Holy Ghost, Nail the Devil to the post, Thrice I strike with holy crook, One for God, one for Wod, And one for Lok!" Encyclopedia of Superstitions 1949, Edwin Radford, Kessinger Publishing, 2004 ISBN 1417976551, 9781417976553
  31. ^ Francis James Child, The English and Scottish Popular Ballads, v 1, p 98, Dover Publications, New York 1965
  32. ^ http://greenworldofthegods.wordpress.com/2009/04/29/odin-versus-woden/
  33. ^ http://books.google.co.uk/books?id=KdFlWZfpXRwC&pg=PA126&lpg=PA126&dq=Herla+King+Woden&source=bl&ots=X98Mp_oT6J&sig=DACwDe9yqSfic27bwbKH_GhoXpg&hl=en&ei=HJWvSvCRJZuQjAfrteHABA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7#v=onepage&q=Herla%20King%20Woden&f=false
  34. ^ http://www.alphadictionary.com/goodword/word/harlequin
  35. ^ http://www.etymonline.com/index.php?term=harlequin
  36. ^ Hole, Christina. Haunted England: A Survey of English Ghost Lore. p.5. Kessinger Publishing, 1941.
  37. ^ English Folklore
  38. ^ Woden, Odin and the Runes
  39. ^ Looking for the Lost Gods of England
  40. ^ The Quest for the Green Man By John Matthews, Published by Quest Books, 2001 ISBN 0835608255, 9780835608251, page 116
  41. ^ Hero Tales and Legends of the Rhine by Lewis Spence, BiblioBazaar, LLC, 2007, ISBN 1434627551, 9781434627551, page. 68
  42. ^ The tree of mythology, its growth and fruitage: genesis of the nursery tale, saws of folk-lore, etc by Charles De Berard Mills, C. W. Bardeen, 1889
  43. ^ Hedge-Rider: Witches and the Underworld by Eric De Vries, Pendraig Publishing, 2008, ISBN 0979616875, 9780979616877

Further reading

  • Brian Branston, The Lost Gods of England, Thames and Hudson, 2nd ed. (1974), ISBN 0-500-11013-1
  • Kathleen Herbert, Looking for the Lost Gods of England, Anglo-Saxon Books (1995), ISBN 1-898281-04-1
  • Pettit, E. Anglo-Saxon Remedies, Charms, and Prayers from British Library MS Harley 585: The ‘Lacnunga’, 2 vols., Edwin Mellen Press, 2001. [Includes an edition and translation of the Nine Herbs Charm, with commentary]
  • E.G. Stanley, Imagining the Anglo-Saxon Past : The Search for Anglo-Saxon Paganism and Anglo-Saxon Trial by Jury, D.S.Brewer (2000), ISBN 0-85991-588-3
  • Michael Wood, In search of the Dark Ages, Checkmark Books (2001), ISBN 0-8160-4702
  • Walter Keating Kelly, Curiosities of Indo-European Tradition and Folk-lore , London, Chapman & Hall (1863), 266-291.

See also

Preceded by
'Frithuwald'
Legendary king of the Angles Succeeded by
Wihtlæg

Wiktionary

Up to date as of January 15, 2010

Definition from Wiktionary, a free dictionary

Contents

Dutch

Etymology

Germanic, cognate with English Woden, French Wotan etc.

Proper noun

Wodan

  1. The Germanic chief god, Odin or Woden

Derived terms

  • Wodansbaard, wodansbaard
  • Wodansdag m.
  • wodankies n.
  • Wodanskruid, wodanskruid n.
  • Wodansvogel m.

Related terms








Got something to say? Make a comment.
Your name
Your email address
Message